Undosh tovushlar
Unli tovushlardan farqli ravishda undosh tovushlar talaffuz etilganda og’iz bo’shlig’ida nutq a’zolarining biron yerida to’siqqa uchrab sado beradi. Ularni talaffuz etish ancha murakkabroq bo’lib, paydo bo’lish o’rni, aytilish usuli, tovush paychalarining ishtiroki va ovoz ishtirokiga qarab aniqlanadi.
Fors tilida 23 ta undosh bor. Ular quyidagilar:
b, p, t, s, j, č, h, x, d, r, z, ž, š, γ, f, k, g, l, m, n, v, y.
Fors tili undoshlari jadvali
-
|
|
|
Lab-lab
|
Lab-tish
|
Til oldi
|
Til o‘rta
|
Til orqa
|
Halqum
|
Kekirdak
|
Bo‘g‘iz
|
Portlovchi
|
Sof
|
Bedimog‘
|
p,b
|
|
t,d
|
k,g
|
|
|
|
| Dimog‘li |
m
|
|
n
|
|
|
|
|
|
Qorishiq
|
|
|
č, j
|
|
|
|
|
|
Sirg‘aluvchi
|
O‘rta
|
Bir manbali
|
|
f,v
|
s,z
|
y
|
|
x,γ
|
h
|
|
Ikki manbali
|
|
|
š,ž
|
|
|
|
|
| Yon |
|
|
l
|
|
|
|
|
|
Titroqli
|
|
|
r
|
|
|
|
|
|
Fors tilidagi undoshlar talaffuzi o’zbek tilidagi undoshlar talaffuzi bilan deyarli bir hil. Faqat “q” undoshi “ γ” (g’) undoshi tarzida talaffuz etiladi. Masalan: “qaychi” so’zi “γeyči” shaklida, arabcha “qudrat” so’zi “γudrat” shaklida talaffuz qilinadi.
Shuningdek o’zbek tilidagi ta’lim, ma’ni kabi so’zlarda uchragan ( ‘) belgisi bo’g’iz tovush hisoblanib, arabchadan kirgan so’zlarda uchraydi. Bu tovush xuddi arab tilidagi undosh tarzida talaffuz etilmay, cho’ziqroq talaffuz etiladi va ayirish belgisi vazifasini bajaradi.
Matn
Lavāzem-e dars
Man šāgerd hastam. In dabirestān-e mā ast. In kelās-e mā ast. In lavāzem-e dars ast. Lavāzem-e dars az in ebārat ast: kif, ketāb, daftar, xodkār, medād, medād-e rangi, xatkeš, pākkon, qalamdān, časb va g’eyre. Lavāzem-e dars barāye dars xāndan lāzem ast.
1-mashq. Quyidagi so’zlarda undoshlarning talaffuziga e’tibor bering.
-
kelās
|
zemestān
|
šāgerd
|
kārd
|
dabirestān
|
šeddat
|
angur
|
kabutar
|
γābel
|
sedā
|
γānun
|
tuti
|
γuri
|
ba’zi
|
tamaddon
|
yatim
|
2-mashq. Quyidagi so’zlarda (‘) ning talaffuziga e’tibor bering.
-
ba’zi
|
e’temād
|
man’
|
e’lam
|
ta’til
|
ta’ārof
|
šam’
|
raf’
|
3- mashq. Yuqoridagi mashqlarda berilgan so’zlarni lug’at daftaringizga yozing va yod oling.
4-mashq. Quyidagi so’zlar tarkibidagi undosh tovushlarni turlarga ajrating.
-
daftar
|
bām
|
šāgerd
|
dārā
|
dušambe
|
sib
|
pāiz
|
pambe
|
sedā
|
bini
|
dušize
|
saādat
|
bānu
|
bāγ
|
māhi
|
γam
|
Yod olish uchun iboralar
-
dars-e zabān-e fārsi
|
|
fors tili darsi
|
dars-e zabān-e englisi
|
|
ingliz tili darsi
|
taxte-ro pāk kānid
|
|
doskani arting
|
dars šoru šode ast
|
|
dars boshlandi
|
Takrorlash uchun savollar
Undosh fonemalar deb qanday fonemalarga aytiladi?
Fors tilida nechta undosh fonema bor?
Ular qanday guruhlarga bo’linadi?
Fors tilida undosh tovushlar talaffuzi o’zbek tili bilan bir xilmi
درس چهارم
To’rtinchi dars
واژگان
Lug‘at
-
esm
|
|
ism
|
dust
|
|
do’st
|
hamkelās
|
|
sinfdosh
|
xāne
|
|
uy
|
nazdik
|
|
yaqin
|
bā ham
|
|
birga
|
miravim
|
|
boramiz
|
sare dars
|
|
dars paytida, darsda
|
minešinim
|
|
o’tiramiz
|
ba’d az dars hā
|
|
darsdan so’ng
|
taklif-e xānegirā
|
|
uy vazifasini
|
hāzer mikonim
|
|
tayyorlaymiz
|
be yek digar
|
|
bir-birimizga
|
komak mikonim
|
|
yordam beramiz
|
Diftonglar
Diftong deb ikki unli tovush birgalikda talaffuz etilib, hosil bo’lgan tovushga aytiladi. Diftonglar ikki tovushning birikmasi bo’lsa ham yozuvda bir harf bilan yoziladi. Fors tilida ikkita diftong tovush bor: “ey” va “ou” diftongi. Masalan: meyl, nov, meymun.
Lug’at kitoblarda diftong tovushlar ustiga bir chiziqcha ( tirnoqcha) qo’yib, uning bir tovush ekanligi bildiriladi.
So’z tarkibida diftongdan so’ng undosh keladi. Unli tovushlardan oldin hech qachon diftong tovush uchramaydi va bunday holatlarda diftong birikmasining ikkinchi tovushi undosh tovushga aylanib ketadi.
Matn
Dust-e man
Esm-e man Ahmad ast. Man šāgerd-e kelās-e avval hastam. Mahmud dust-e man ast. Man va Mahmud hamkelās hastim. Xāne-ye Mahmud be xāne-ye mā xeyli nazdik ast. Mā har ruz be dabirestān bā ham miravim. Mā sare dars bā ham minešinim. Ba’d az dars hā bā ham be xāne miravim. Taklif-e xānegirā bā ham hāzer mikonim. Mā be yek digar komak mikonim.
1-mashq. Quyidagi so’zlarning talaffuziga e’tibor bering va bu so’zlarning o’zbek tilidagi talaffuzi qandayligini ayting.
-
heyvān
|
peyāmbar
|
reyhān
|
roušan
|
doure
|
zeytun
|
dour
|
peydā
|
eyvān
|
mey
|
doulat
|
jelou
|
2-mashq. Quyidagi so’zlarni o’qing, uzun unli ishtirok etgan so’zlarni bir qatorga, qisqa unlilar ishtirok etgan so’zlarni ikkinchi qatorga, diftonglar ishtirok etgan so’zlarni esa boshqa qatorga yozing.
-
xabar
|
tavallod
|
kārxāne
|
piyāz
|
zarγ
|
bādām
|
tošak
|
rāz
|
bard
|
xeyli
|
tutun
|
nay
|
mādar
|
xodrou
|
Ahmad
|
dānā
|
dabirestān
|
tuti
|
dāru
|
dey
|
beyt
|
jelou
|
Ārzu
|
sābun
|
man
|
bini
|
komak
|
māhi
|
čāy
|
doulat
|
bad
|
sedā
|
didani
|
beyn
|
intour
|
šatranj
|
dur
|
četor
|
šomāre
|
šotor
|
tušani
|
heyvān
|
mihan
|
doure
|
reyhān
|
3-mashq. Matn ichidan diftong tovushli so’zlarni toipng.
Yod olish uchun so’z va iboralar
-
mādar
|
|
ona
|
pedar
|
|
ota
|
barādar
|
|
aka-uka
|
barādar-e bozorg
|
|
aka
|
barādar-e kuček
|
|
uka
|
xāhar
|
|
opa- singil
|
xāhar- bozorg
|
|
opa
|
xāhar-e kuček
|
|
singil
|
pedarbozorg
|
|
buva
|
Mādarbozorg
|
|
buvi
|
dars tamām šode ast
|
|
|
Do'stlaringiz bilan baham: |