OZBEK TILSHUNOSLIGIDA TAQLID SOZLARNING ORGANILISHI
Ibrohimova Zulayho Rashid qizi
zulayhoibrohimova2001@gmail.com
Xolmo‘minova Sevara Shavkat qizi
sevaraxolmo‘minova006@gmail.com
Xolmatova Munisa Abdusalom qizi
munisaxolmatova07@gmail.com
Denov nomidagi tadbirkorlik va pedagogika instituti,
Ijtimoiy va gumanitar fanlar fakulteti,
Filologiya va tillarni oqitish:ozbek tili yonalishi
203-guruh talabalari
ANOTATSIYA
Ushbu maqolada taqlidiy yoxud tasviriy sozlar haqida fikr yuritib,turkiy tillar oilasiga mansub tillarda uchraydigan tasviriy sozlar haqida malumot berishga urunib kordik.Taqlidiy sozlarga tavsif berishda tilshunos olimlarning ilmiy izlanishlarini, taqlidiy soz borasida ozbek tilshunosligida taqlidiy sozlarning organilish tarixi, uning mavjud ilmiy va ilmiy-nazariy adabiyot va darsliklarda aks etishi kabi tomonlariga toxtaldik.
Tayanch tashunchalar: mimologiya,taqlid soz,tovushga taqlid,holatga taqlid.
Taqlidiy sozlar ozbek tilida, shuningdek boshqa turkiy tillarda ham ozining barcha xususiyatlari bilan boshqa soz turkumlaridan farq qiladigan sozlar kategoriyasidir.
Taqlidiy sozlarning eng muhim xususiyatlaridan biri shundaki, ular oz qurilishiga kora aniq bir xillikka ega va shu tufayli bu kotegoriyadagi sozlarni osonlikcha malum bir formula asosida joylash hamda aniq shakllangan guruhlarga ajratish mumkin1.
Taqlidiy so‘zlarning qurilishidagi bu o‘ziga xoslik dastlab N.I.Ashmarin tomonidan o‘rganilgan. Uning О морфологических котегориях подражаний в чувашском языке” nomli asri Chuvosh tilidagi taqlidiy so‘zlarning formant razryatlariga bag‘ishlangan bo‘lib, bu asarda chuvosh tilidagi taqlidiy so‘zlarning 115 formasi mavjudligi aytiladi. N.I.Ashmarin bu asarida taqlidiy so‘zlar o‘zagiga qo‘shiladigan struktura elementlari yangi ma’nodagi so‘zlar o‘zagiga qo‘shiladigan struktura elementlari yangi ma’nodagi so‘zlar yasamasdan, balki faqat oldingi ma’noga qo‘shimcha semantik ottenka berishini aytadi va shuning uchun u bunday struktura elementlariga nisbatan affiks terminini qo‘llamasdan, ularni Отличителлар2”, deb nomlaydi.
Turkiy tillarda taqlid so‘zlar o‘ziga xos xususiyatlarga ega. Taqlid soʻzlar - maʼno va shakliy xususiyatlariga koʻra, alohida guruhni tashkil qiluvchi, kishilar, hayvonlar va boshqa jonli, jonsiz narsalarning tovushini, harakat-holat obrazini taqlidini ifodalovchi soʻzlar.Taqlid so'zlar lug'aviy ma’no anglatmasligi, maxsus sintaktik shakllarga ega emasligiga ko’ra mustaqil so'z turkumlaridan, so'zlar o'rtasidagi munosabatni bildirmasligiga ko‘ra yordamchi so'zlardan, emotsional-ekspressiv xususiyatlarga ega emasligiga ko‘ra undovlardan farq qiladi. Taqlid so‘zlami o‘rganuvchi soha mimologiya deb ataladi. N.I. Ashmarin 1918- yilda Qozonda “Основы чувашской мимологии” asarini e'lon qildi. Bu asarda taqlid so‘z ma'nosidagi "mimema terminining mohiyati birinchilardan bolib izohlab berilgan. N.K.Dmitriyev turkiy tillardagi taqlid so'zlarni organar ekan, N.I.Ashmarin klassifikatsiyasi va meminologiyasidan foydalandi. N.K.Dmitriyev taqlid so'zlar ma'nosida “mimema" terminini ishlatdi va uning mohiyatini yoritib berdi. N.K.Dmitriyev taqlid so'zlarni to'rt guruhga ajratgan: 1) tovushga taqlidni bildiruvclii sozlar:pit-pit - qadam tovushi. tiraq zarb tovushi, lup-lup yengil jismning tushishidagi tovush. tingir quruq va tartibsiz tovush, jingir qongiroq tovushi. tiqir sanalayotgan tangalar tovushi; 2) yoruglik holati va harakatini bildiruvchi taqlid so'zlar: aput-aput - tebranib bormoq, pir-pir - uchish holati, efil-efil - yengil tebranish, pir- pir - yonishga nisbatan, parit-parit - yorugIik holatiga nisbatan; 3) tirik organizm holati bilan bog'liq taqlid so'zlar: hisit- shamollashda, tomoq bogilishida eshitiladigan tovush, ipit-ipit - quvonchdan qiyqirish, tirit-tirit sovuqdan qaltirash, zangirdamaq - tishlarning takillashi; 4) bolalar nutqiga taqlidni bildiruvchi so'zlar yoki bolalar nutqi shakllari: buva - suv, nine ona, ninni alla.
Turkologiyada taqlidiy sozlarni organishga bagishlangan maxsus ishlar otgan asrning yigirmanchi yillaridan keyin yuzaga kelgan va turkiy tillarning kopchiligida taqlidiy sozlar kategoriyasi u yoki bu darajada ishlangan. Ozbek tilshunosligida esa bu masala 60-yillargacha alohida tadqiqot obyekti sifatida organilgan emas. Osha paytgacha ozbek tili boyicha yozilgan grammatikalarda va qollanmalarda taqlidiy sozlarga juda kam orin berilgan va ularning kopchiligida taqlidiy sozlar undov sozlarning ajralmas qismi sifatida korsatilar edi. Otgan asrning ikkinchi yarmidan boshlab taqlidiy sozlar masalasi olimlarimiz etiborini oziga tortdi. Ular mavzu ustida malum darajada kuzatishlar olib borib, u yoki bu holatdagi oz fikrlarini ortaga tashladilar. Jumladan, A.N.Kononov «Ozbek tili grammatikasi» asarida taqlidiy sozlarni undovlarning bir korinishi deb korsatsa, 1956-yili nashr qilingan «Hozirgi turk adabiy tilining grammatikasi» asarida ularni alohida soz turkumi qilib ajratadi. Demak, A.N.Kononov oldingi asarlarida tasviriy sozlarni undovlarning bir turi sifatida korsatsa ham, 1956-yili ularni mustaqil soz turkumi qilib ajratish kerak, degan xulosaga keladi va «Hozirgi ozbek adabiy tili grammatikasi» asarida bu xulosasini qatiy bayon qiladi. A.Gulomov ozining maktablar uchun tuzgan darsliklarida, «Ozbek tili morfologiyasiga kirish» asarida taqlidiy sozlarni undovlarning bir turi sifatida korsatsa-da, 1957-yil avgustida maktablarda ozbek tilini oqitishni yaxshilash masalalari boyicha otkazilgan respublika konferensiyasida qilgan maruzasida taqlidiy sozlarni ayrim tur qilib ajratish lozimligini alohida qayd qiladi. U.Tursunov va J.Muxtorov, S.Mutallibov, S.Usmonovlar oz asarlarida tasviriy sozlarni undovlardan ajratib, alohida soz turkumi sifatida qaraydilar. S.Mutallibov 1956-yili «Oqituvchilar gazetasi»da taqlid sozlar togrisida maqola elon qildi. Bu maqolada tovushga taqlid sozlar ham, obrazli sozlar ham tovushga taqlid sozlar termini bilan ataladi. Ishda ancha chalkash fikrlar ham aytilgan. Ammo S.Mutallibov keyinroq nashr qilgan ocherklarida bu masalaga aniqliklar kiritdi. Lekin har ikkala ishda ham tasviriy sozlarga oid ayrim misollarni izohlashda ayrim chalkashliklarga yol qoyilgan. Masalan, koproq tovushga taqlid sozlarni harakat va holat tasvirini bildiruvchi sozlar bilan aralashtirib yuborish hollari uchraydi. Uning maqolasida yaltiroq, yalt-yult, lim-lim, gimir-gimir sozlarini, ocherklarida esa dikillamoq kabi sozlarni tovushga taqlid deb atashi fikrimizning isbotidir. Keltirilgan sozlarni tovushga taqlid soz emas, holatga taqlid (obrazli) sozlar deb hisoblash kerak.
S.Mutallibov tovushga va holatga taqlid sozlarni birlashtirib, ularga quyidagicha tarif beradi: «Hayvonlar, jonivorlar, qush-qurtlar va odamlar, narsalar harakatidan paydo bolgan tovushlarga shartlicha taqlid qilib yasalgan sozlar tovushga taqlidiy sozlar deb ataladi». Bu tarif taqlidiy sozlarning barcha xususiyatlarini ozida mujassamlashtira olmaydi. Bu tarifda holatga taqlid sozlarga fikr bildirilmagan.Muallifning taqlidiy sozlar yasalishi togrisidagi fikri ham etirozdan xoli emas. Eng avvalo taqlidiy sozlarning yasalishi bilan ulardan boshqa soz turkumlarining yasalishlarini farqlash kerak, yani ularga bir hodisa sifatida qarash yaramaydi.Tadqiqotchi tovushga taqlid sozlar morfologik yasalish xususiyatiga ega deb takidlaydi-yu, lekin koproq ishda taqlidiy sozlardan fel, ot, sifat kabi boshqa soz turkumlarining yasalishi togrisida gapiradi.S.Mutallibov taqlidiy sozlarning turlari haqida gapirib shunday yozadi: «Tovushga taqlidiy sozlar tuzilishi asosiga kora ham ikkiga ayriladi: a) eshitgan tovushga shartlicha taqlid qilib yasalgan sozlar: pish-pish uxlamoq, taq-taq yurmoq; b) narsalar va hodisalar korinishiga shartlicha taqlid qilib yasalgan sozlar: yalt-yult, lim-lim.
Tasnifdan obrazli sozlar tovushga taqlid sozlarning bir turi, uning bir korinishi ekan, degan xulosaga kelish mumkin. Bu yerda termin qollashdagi yanglishlik sezilib turibdi.Songra muallif taqlidiy sozlarning semantik guruhlarini nima uchundir tuzilishiga kora deb hisoblaydi. Turkologlardan N.A.Kononov, N.A.Baskakov, L.N.Xaritonovlar taqlidiy sozlarni anglatgan manolariga qarabgina yuqoridagi kabi ikki guruhga ajratadilar.S.Mutallibov taqlidiy sozlarning takrorlanishini, juftlashgan shakllarini «qoshma taqlidiy sozlar» sifatida talqin qiladi. Bu orinda ham yanglishlik mavjud. Aslida takror, juft sozlar bilan qoshma sozlar orasidagi farq bularni bir terminga birlashtira olmaydi.«Hozirgi zamon ozbek tili» asarida taqlidiy sozlar «mimemalar» termini ostida, qisqa bolsa-da, alohida kategoriya sifatida ajratilib korsatiladi. Ammo asarning bazi boblarida u undovlar sifatida qarayverilgan. U.Tursunov, J.Muxtorovlarning «Hozirgi zamon ozbek tili. Morfologiya» qollanmasida taqlidiy sozlar qisqa bolsa-da, alohida kategoriya sifatida organilgan. Mualliflar taqlidiy sozlarga quyidagicha tarif beradilar: «Taqlidiy sozlar shaxs, predmet va turli jonivorlar tovushining, harakat va holat obrazining tashqi olamdan olgan taqlidi-kopiyasidir. Taqlidiy sozlar turli xildagi ixtiyoriy yoki ixtiyorsiz tovush va qichqiriqlarni, harakat va holat obrazini bildiradi» . U.Tursunov, J.Muxtorov, Sh.Rahmatullayevlar tomonidan nashr etilgan «Hozirgi ozbek adabiy tili» asarida ham taqlidiy sozlar haqida yuqoridagi kabi fikrlar bildirilgan.G.Abdurahmonovning umumiy tahriri ostida chop etilgan, E.Begmatov tomonidan yozilgan «Hozirgi ozbek adabiy tili» asarida taqlidiy sozlar «Tasviriy sozlar» termini ostida berilib, nisbatan kengroq malumotlar berilgan. Unda tasviriy sozlarga quyidagicha tarif beriladi: «Obyektiv olamdagi xilma-xil tovushlar hamda narsa va hodisalar harakatining obrazli holatlariga taqlid qilish orqali paydo bolgan sozlar tasviriy sozlar deb ataladi».
Asarda tasviriy sozlar mano jihatidan ikkiga: taqlidiy sozlar va obrazli sozlar; tuzilishiga kora uchga: sodda, takroriy va juft tasviriy sozlarga bolib organilgan. Shuningdek, tasviriy sozlarning bazi fonetik xususiyatlari, tasviriy sozlarning soz yasash tizimidagi orni, ulardagi otlashish (shov-shuv+i kabi) hodisasi va ularning muhim sintaktik vazifalari haqida fikr yuritilgan. Ozbek tilshunosligida tasviriy (taqlidiy) sozlarni organish borasida R.Qongurovning xizmatlari katta.R.Qongurovning tasviriy sozlar borasidagi ilmiy kuzatishlari natijasida «Ozbek tilida taqlidiy sozlar haqida bazi mulohazalar», «Ozbek adabiy tilida tasviriy sozlarning fonetik xususiyatlari haqida», «Ozbek tilida taqlidiy sozlarning organilishi haqida», «Tasviriy sozlarning leksik xususiyatlari haqida», «Hozirgi zamon ozbek tilida tasviriy sozlarning semantik klassifikatsiyasi» kabi qator maqolalari yuzaga keldi. U bu boradagi, yani, ozbek tilshunosligida tasviriy sozlarning umumiy tavsifi, qurilish, soz yasash tizimidagi orni, fonetik, leksik, grammatik, sintaktik xususiyatlarini umumlashtirib, 1962-yilda nomzodlik dissertatsiyasini himoya qildi va 1966-yilda «Ozbek tilida tasviriy sozlar» nomli monografiyasi nashr etildi. Bu ish songgida tasviriy sozlarning qisqacha lugati ham berilgan.R.Qongurov monografiyaning «Tasviriy sozlarning organilish tarixidan» deb nomlangan qismida turkologiyada tasviriy sozlarning organilishi haqida toxtalib, turkolog olimlarning tasviriy sozlar borasidagi qarashlariga u yoki bu darajada fikr bildiradi. «Ozbek tili grammatikasi» (1975) ning «Taqlid sozlar» qismi ham R.Qongurov tomonidan yozilgan va bu asarda olimning ushbu sozlar turkumiga oid asosiy qarashlari oz ifodasini topgan.
Taqlidiy sozlar kishilar, boshqa jonli va jonsiz predmetlar va hodisalar chiqargan tovushlar taqlidni ularning turli xil korinishi, holat, harakatlari tasavvurini ifodalovchi birliklar sifatida izohlangan hamda tovushga taqlid va obrazga taqlid sozlar tarzida guruhlangan. Oz navbatida, har bir guruh yana malum semantik maydonlarga birlashtirilgan. Masalan, tovushga taqlid sozlar jonli predmetlar tovushiga taqlid asosida: kishilarning harakatlaridan paydo bolgan va turli hayvon, jonivorlar tovushlariga; jonsiz predmetlar tovushiga taqlid asosida: qattiq jismlar; har xil mexanizmlar, motorlar, transport kabilarning harakatidan va qurollardan oq uzish paytida paydo bolgan; gazsimon predmetlar va suyuqliklar harakatidan paydo bolgan tovushlarga taqlid sozlar tarzida umumlashtirilgan. Ayni paytda bu semantik maydonga kirmaydigan garj-gurj, chip-chip, jiz-biz, chirt-chirt singari taqlidiy sozlar ham borligi takidlab otilgan.
Obrazga taqlid sozlar esa harakatni va uning tavsifini bildiruvchi; kishi va boshqa predmetlarning holati, tashqi korinishi tasvirini ifodalovchi, yoruglik tasvirini ifodalovchi semantik guruhlarga birlashtirilgan. Ularning manolari matnda ozgarishi mumkinligi ham takidlab otilgan: «Bir tasviriy soz malum orinda tovushga taqlidni bildirsa, boshqa orinda unga omonim sifatida narsa va hodisalarning harakat-holatobrazini ifodalaydi. Bu mano esa kontekstda oydinlashadi. Chogishtiring: Devor gup etib quladi (tovushga taqlid soz) gup-gup qor yogmoqda (obrazli soz); Osh burq-burq qaynamoqda (tovushga taqlid soz) Burq-burq tutun tarqaladi (obrazli soz)».
1978-1980 yillarda R.Qongurovning «Hozirgi ozbek tilida ozgarmaydigan sozlar» asari nashr etildi. Asarning ikkinchi qismi taqlidiy va modal sozlar tadqiqiga bagishlangan bolib, muallifning bu boradagi avvalgi qarashlari yangiliklar bilan toldirildi va material oquv jarayoniga moslab bayon qilindi. R.Qongurov taqlidiy sozlar sinonimiyasiga ham etiborni qaratadi va yiglamoq semasi ostida birlashadigan sozlarni tahlil qiladi. Ular quyidagilar: bag-bug, big-big, biq-biq, piq-piq, inga-inga. Yoki doira ovozi baqa-bang, gijdang, gijbang, gijdang-gijdang, taka-tum-tak; kulmoq xoxolamoq, gurr etib kulmoq, voh-ho-ho deb kulmoq, hiringlamoq, irjaymoq, tirjaymoq, jilmaymoq; karnay ovozi vahat-vaha, vahu-vaho, vot-vot, vot-vut; bedananing sayrashi vit, vag-vag, bid-bildiq, vavag kabi elementlar sinonimiyasini keltiradi.
Shuningdek, muallif tasviriy sozlar polisemiyasi haqida ham muhim fikrlar aytgan. Turli xil predmetlar chiqargan malum darajada bir-biriga yaqin, oxshash tovushlarni tasvirlash jarayonida tasviriy sozlarda polisemiya hodisasi yuz beradi. Masalan: vish (vish-vish): vishillagan moddalar, vishillatib pivo quymoq, ilonning vishillab yurishi, qilichni qinidan vish etib chiqarmoq, raketalarning vish-vish ovozi kabi. Yoki viz-viz: oqning uchgan ovozi, arining uchishi, qishdagi qattiq shamol ovoziga nisbatan; gup-gup: yurakning qattiq urishi, issiq yolqinning yuzga urilishi, qorning qattiq yogish jarayoni; vijir-vijir: qushlar todasining sayrashi, quyosh selida poyonsiz qirlarning tasviri, goshtning olovda kuydirilgan holatini ifodalashda tasviriy sozlar manosida kengayish polisemantizm yuz bergan.
R.Qongurov sozlarning kochma manoda ishlatilishi (manolar konnotatsiyasi) ham stilistik qiymat kasb etishini korsatib otgan. Masalan, ozbek tilida vagillamoq tasviriy fel aslida kishining baland ovoz bilan toxtovsiz gapirishi tasviri uchun ishlatiladi. Ammo daryoning tezlik bilan, baland ovoz chiqarib oqishiga nisbatan ham shu tasviriy feldan foydalanish mumkin. Akillamoq itga nisbatan qollaniladi, badiiy va sozlashuv uslublarida bazan kishiga nisbatan ishlatilishi ham mumkin: Qirq ikki gradus, Gitler akkilar, Bizning yengilishga qish boldi sabab singari.
Turkiy tillardagi taqlid so'zlar, taqlid so'zlarning shakllanishi va taraqqiyoti, janubiy turkiy tillar mimologiyasi,gaga-uz, qrim-tatar, ozarbayjon, turkman tillaridagi taqlid so'zlaming xususiyatlari misollar asosida yoritilgan. Taqlid so'zlaming izohli lug'ati keltirilgan.3 Hozirgi turkiy tillarda taqlid so'zlar ikki turga ajratiladi: I. Holat (obraz)ga taqlidni bildiruvchi so'zlar (videomimemalar): yalt, yarq, milt- milt, biliq, dir-dir. 2. Tovushga taqlidni bildiruvchi so'zlar (sonomimemalar): tars, turs, dars. Turkiy tillardagi taqlid sozlaming xususiyatlarini quyidagicha umumlashtirish mumkin:
1. Barcha turkiy tillardagi taqlid so'zlarning fonetik tuzilishi, tarkibi bir xil: cvc: qadimgi turk-sap, qirg'iz -cip\ cvcc: boshqalar. sarq, qozoq- siyk.. boshqalar. satir, tatar-dobir, turk-gurul, ozbek- lapang; cvccvc: tatar-saldir ; turk-saqqir,gumbir, yildir.
2. Taqlid so'zlar yakka (tatar-gop, o'zbek- ging) , juft (tatar-dobir-satir), takror (turk-isil-isil, ozarbayjon-.sarq-sarq) ko'rinishlarda bo'ladi. Juft taqlidiy sozlarda ikkinchi qism aks-sado soz bolib, unda, avvalo, tor unli boshqacha tus oladi: tur. langїr-lungur (soqovlanib gapirishga taqlid) kabi. U.Tursunov, J.Muxtorov, Sh.Rahmatullayevning «Hozirgi o’zbek adabiy tili» asarida esa «Takroriy taqlidiy so’zlar shu so’zlarning takrorlanishi asosida tuziladi, bunda fonetik o’zgarish bolishi, soz bir necha marta takrorlanishi mumkin: piqir-piqir, paq-puq, tars-turs kabi.Juft taqlidiy sozlarda esa bir necha taqlidiy soz juftlashadi: taka-tum-tak, pluq-qum-prr kabi» deb izohlangan.
Taqlid sozlarga yaqinroq qadimgi turkiy yodnomalarda ham duch kelinadi: Näñ yїlsїg‘ budunqa olurmadїm, ichrä ashsїz, tashra tonsїz yabїz yablaq budunta uzä olurtum (Mol, yilqilik xalqqa (xoqon bo‘lib) o‘rnashmadim. Ichi oshsiz, toshi kiyimsiz (och-yalang‘och), yovuz, yomon xalq uza o‘rnashdim. Kultegin.
Demak, turkiy tillarda taqlid sozlar qadimgi yodnomalar tilida ozchilikni tashkil qilgan bolsa, ushbu tillarning keyingi taraqqiyoti natijasida ular miqdori ancha kopaygan.
3. Taqlid so'zlar nomlash xususiyatiga ega emas.
4.Taqlid so'zlar yasalmaydi, ammo yasalish asosi bo'la oladi. Turkiy tillarda taqlid so'zlardan fel, ot, bazi hollarda sifat yasaladi: qoraqalpoq-suppay”, ozarbayjon-qicgiriq, turk- oksuruk -yotal; yildirak-yashin; yildirim -chaqmoq boshqalar. bitibildik, o'zb. lovullamoq, xurrak, qarsak, sharshara, solqildoq, yaltiroq. shaqildoq, hiqildoq, yiltiroq.
5. Taqlid so'zlar barcha turkiy tillarda yordamchi fellar bilan birikib qo'shma fel hosil qilishda ishtirok etadi: ozarbayjon- g’onagele; turk-zannet; oltoy- qult et, qalt et; qozoq-selq et; o'zbek- milt-milt qilmoq, taq etmoq.
6. Taqlid so'zlar gapda asosan, aniqlovchi, hol vazifasida keladi.Otlashganda esa quyidagi vazifalarni bajaradi: a) ega: Qo'yning "baa "si, musichaning “g'uv-g'uvi” eshitildi;
b) to'ldiruvchi:Oz g‘uv-g’uviga о’zi shaydo bo’lgan guzarga yaqin qoldi.4
Yuqorida keltirilgan asarlarning ko’pchiligida aynan bir xil shaklda takrorlangan taqlidiy so’zlarni (taq-taq, miyov-miyov kabi) takroriy taqlidiy so’zlar, biror fonetik jihatdan o’zgarib takrorlangan taqlidiy so’zlarni juft taqlidiy so’zlar (apil-tapil, g’ivir-shivir kabi) deb qaralgan. Biz ham mazkur ishimizda bugungi tilshunosligimizdagi ana shu qarashlarga tayandik. Garchi so’zlarning ushbu turkumi tilshunosligimizda ham taqlidiy so’zlar, ham tasviriy so’zlar deb nomlanib kelayotgan bo’lsa-da, ulardan taqlidiy so’zlar atamasini qo’llashni lozim topdik.Ularning lug’atlarda berilish xususiyatlarini o’rganishdan avval taqlidiy so’z borasida o’zbek tilshunosligida taqlidiy so’zlarning o’rganilish tarixi, uning mavjud ilmiy va ilmiy-nazariy adabiyot va darsliklarda aks etishi kabi tomonlariga to’xtaldik. Keyingi qismda esa bevosita izohli lug’atlarda uchraydigan taqlidiy so’zlar haqida mulohaza yuritiladi.
Do'stlaringiz bilan baham: |