Bodrogligeti, András J. E., “Muhammad Shaybani’s Bahru’l-hudâ.
An Early Sixteenth
Century Didactic Qasida in Chagatay”,
Ural-Altaische Jahrbücher/Ural-Altaic
Yearbook,
1982, c. LIV
,
s. 1-56
.
Bodrogligeti, Andras J. E., “A Participle for curses and Good Wishes: The Roots of an
Uzbek Phenomenon in Yusuf Amiri’s “The Bang and the Wine””,
Ural-Altaisc-
he Jahrbücher/Ural-Altaic Yearbook,
1992, c. LXIV, s. 73-83.
Bodrogligeti, András J. E., “Ahmed Yesevi’nin “Daftar-i Sâni” Anlayışı”,
Milletlerarası
Ahmed Yesevî Sempozyumu Bildirileri, Genel Konular,
1992, s. 1-11.
Bodrogligeti, András J. E., “Babur Shah’s Chagatay Version of the Risala-i Validiya: A
Central Asian Turkic Treatise on How to Emulate the Prophet Muhammad”,
Ural Altaische Jahrbücher/Ural-Altaic Yearbook,
1984, c. LVI, s. 1-61.
Bodrogligeti, András J. E., “The Relevance of Classical Central
Asian Turkic Literature
to the Understanding of the Cultural History of the Turks of Central Asia”,
Be-
şinci Milletler Arası Türkoloji Kongresi İstanbul, 23-28 Eylül, 1985. Tebliğler II.
Türk Edebiyatı
, 1985, c. I, s. 37-44.
Bodrogligeti, András J. E., “Chagatay or Classical Uzbek? The Uzbeks to Take Charge of
the Classical Central Asian Heritage”,
Türk Dilleri Araştırmaları, Talat Tekin
Armağanı
, 1993, c. III, s. 43-56.
Boldirev, A. N., “Çağdaşlarının Hikâyelerinde Nevai”, çev.
Rasime Uygun,
TDAY-Belle-
ten 1956,
1956, s. 197-237.
Borovkov, A. K., “Özbek Yazı Dilinin Kurucusu Ali Şir Nevâî”, çev. Rasime Uygun,
TDAY-
Belleten 1954,
1954, Ankara, s. 59-69.
Caferoğlu, Ahmet, “Çağatay Türkçesi ve Nevâî”,
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakül-
tesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi,
1948, c. II, sy. 3-4, s. 141-154.
Canpolat, Mustafa,
Ali Şir Nevayî, Lisanü’t-tayr,
Ankara: TDK Yayınları, 1995, 279 s.
Canpolat, Mustafa, “Çağatay Dili ve Edebiyatı”,
Türkler Ansiklopedisi,
Ankara: Yeni
Türkiye Yayınları, 2002, c. VIII, s. 769-776.
Canım, Rıdvan, “Türk Kültür ve Edebiyatında Ali Şîr Nevâyî ve Türkiye’de Ali Şîr Nevâ-
yî Çalışmaları”,
Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi,
2002, sy. 19, s. 137-146.
Çavuşoğlu, Mehmet, “Kanuni Devrinin Sonuna Kadar Anadolu’da Nevayi Tesiri Üzeri-
ne Notlar”,
Atsız Armağanı,
1976, s. 75-90.
Çelik, Ülkü,
Al
i
Ş
i
r Nev
a
y
i
, Leyl
i
vü Mecn
u
n,
Ankara: TDK Yayınları, 1996, 383 s.
Çetindağ Yusuf, “Ali Şir Nevai’nin Batı Türkçesi Divan edebiyatına tesiri (XVI. yüzyılın
sonuna kadar)”,
Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara, 2002.
Devereux, R.,
Nava’i-Mir ‘Ali Shir Muhakamat al-lughatain (Judgement of the Two
Languages),
Leiden, 1966.
DeWeese, Devin, “The Predecessors of Navâ’î in The Funûn Al-Balâghah
of Shaykh
Ahmad”,
Journal of Turkish Studies, Festschrift in Honor of Eleazar Birnbaum,
2005, c. XXIX, s. 73-163.
Dimitriva, L. V.,
Ali Şir. Divan,
Moskova: Sovyet Bilimler Akademisi Neşriyatı, 1964.
Dinçer, Leman, “Lutfî, Kitâb-ı Gül u Nevrûz”, Mezuniyet Tezi, İstanbul Üniversitesi,
1970.
Dolu, Halide, “Yusuf Hikâyesi Hakkında Birkaç Söz ve Bazı Türkçe Nüshalar”,
İstanbul
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi,
1952, c. IV, sy. 4,
s. 415-420.
Do'stlaringiz bilan baham: