Репродуктив
|
ўзлаштириш
|
даражасида
|
бир
|
level of
|
development
|
of
|
|
турдаги
|
масала
|
ёки
|
машқларни
|
this or that type of a
|
|
намунага қараб ечиш усули
|
|
question
|
or
|
problem,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
depending on a model of
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exercises
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Саводхонлик
|
муайян
|
соҳа
|
бўйича
|
билимга
|
have special knowledge in
|
|
эгалик
|
|
|
|
|
|
|
|
the field of the industry
|
|
|
|
|
|
Синквейн
|
француз тилида «беш қатор»
|
French
|
"means a
|
series
|
|
маъносини билдирувчи педагогик
|
from
|
five
|
|
educational
|
|
стратегия
|
|
|
|
|
|
|
strategy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Синтез
|
синтез
|
олинган
|
натижаларни
|
method
|
of
|
|
synthesis,
|
|
умумлаштиришдан
|
|
|
иборат
|
summary
|
of
|
teaching
|
|
педагогик илмий тадқиқот методи
|
scientific researches
|
|
|
|
|
|
|
|
Табақалашти
|
умумий
|
ўрта
|
таълим
|
мактаблари
|
in view of abilities of
|
рилган
|
ўқувчиларининг
|
қобилиятларини
|
pupils at the high schools
|
таълим
|
ҳисобга олган ҳолда алоҳида ўқув
|
of
|
the
|
curriculum
|
and
|
|
режаси ва дастурлар асосида олиб
|
training
|
programs
|
which
|
|
бориладиган таълим тури
|
|
are carried out on a basis
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тасниф
|
умумий
|
|
белгиларига
|
|
кўра
|
the
|
|
general
|
subject,
|
|
предмет,
|
|
|
ҳодиса
|
|
ёки
|
events,
|
or
|
concepts
|
of
|
|
тушунчаларнинг
|
|
|
гуруҳлар,
|
groups,
|
sections
|
|
and
|
|
бўлимлар
|
ва
|
тоифалар
|
кесимида
|
distribution
|
|
on
|
|
all
|
|
тақсимланиши
|
|
|
|
|
categories
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таълим
|
ўқувчи ва тингловчиларга билим
|
school
|
students
|
and
|
|
бериш,
|
|
уларни
|
|
тарбиялаш,
|
students, to train them to
|
|
ривожлантириш
|
|
кўникма
|
ва
|
develop talent and skills to
|
|
малакалар ҳосил қилиш жараёни,
|
be convinced that process,
|
|
ёшларни
|
ҳаётга
|
ва
|
меҳнатга
|
the
|
main
|
means
|
|
of
|
|
тайёрлашнинг асосий воситаси
|
preparation
|
of
|
youth
|
|
for
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
life and work
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таълим
|
муайян
|
|
ўқитиш
|
методи
|
ёки
|
concrete
|
|
method
|
|
of
|
воситаси
|
усулларидан
|
|
|
муваффақиятли
|
training
|
|
or
|
methods
|
|
фойдаланиш
|
учун
|
зарур
|
бўлган
|
necessary
|
for
|
successful
|
|
ёрдамчи ўқув материаллари
|
|
use of auxiliary materials
|
|
|
|
|
|
|
|
Таълим
|
ўқувчиларни
|
ҳаққоний,
|
илмий
|
The
|
student's
|
objective,
|
мазмуни
|
далиллар,
|
|
|
|
|
тушунчалар,
|
scientific
|
facts, concepts,
|
|
қонуниятлар,
|
назариялар
|
|
билан
|
laws,
|
theories
|
directed
|
to
|
|
таништиришга
|
|
|
|
қаратилган
|
their
|
acquaintance
|
with
|
|
билимлар тизими
|
|
|
|
|
information system
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таълим
|
турли
|
даража
|
|
ва
|
йўналишдаги
|
various
|
degrees
|
and
|
тизими
|
ўзаро алоқадор
|
|
узлуксиз
|
таълим
|
mutual
|
connected
|
with
|
|
дастурлари
|
ва
|
|
давлат
|
таълим
|
continuation
|
|
|
of
|
|
стандартлари, ташкилий ҳуқуқий
|
educational programs and
|
|
турларидан қатъий
|
назар
|
таълим
|
the
|
state
|
|
educational
|
|
муассасаларинингбарча
|
|
|
standards,
|
irrespective
|
of
|
|
тармоқлари,
|
таълимни
|
бошқарув
|
their
|
legal
|
forms
|
|
of
|
|
органлари
|
ва
|
|
улар
|
қошидаги
|
educational
|
institutions
|
in
|
|
муассаса
|
ҳамда
|
ташкилотларни
|
all
|
sectors,
|
with
|
|
қамраб олувчи тизим
|
|
|
|
educational
|
bodies
|
and
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
institutions
|
|
and
|
|
the
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
organizations
|
within
|
|
the
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
general system
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таҳлил
|
муайян
|
объект,
|
воқеа-ҳодисани
|
concrete
|
|
object, event
|
|
ҳар томонлама таҳлил қилиш,
|
analysis of all aspects of
|
|
чуқур текшириш, ўрганиш
|
|
|
an event, deep survey
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тизим
|
1) тартибга
|
|
солинган,
|
|
ўзаро
|
1)
|
Change
|
|
are
|
|
боғланган
|
ва
|
таъсир
|
кўрсатиб
|
interconnected
|
|
and
|
|
турадиган педагогик ҳодиса; 2)
|
influence
|
|
|
educational
|
|
тартибга
|
солинган
|
тушунчалар
|
action; 2) sum of Hindu
|
|
йиғиндиси.
|
|
|
|
|
|
|
|
concepts.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тизимли
|
тадқиқотчининг педагогик объект
|
the
|
scientific
|
doctrine a
|
ёндашув
|
яхлитлигини
|
очиб
|
кўрсатишга
|
link object is opened to
|
|
йўналтирувчи, унинг ички алоқа
|
show
|
integrity
|
|
of
|
the
|
|
ва муносабатларини
|
белгиловчи
|
internal
|
|
communication
|
|
жараён
|
|
|
|
|
|
and interaction of process
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do'stlaringiz bilan baham: |