Збек шеъриятида лингвистик воситалар ва поэтик индивидуаллик



Download 0,79 Mb.
bet26/26
Sana31.05.2022
Hajmi0,79 Mb.
#622881
TuriДиссертация
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26
Bog'liq
С.Умирова - Диссертация (1)

17.11.2005. 46 Kb - http://www.i-u.ru/biblio/archive/ritorika/22.aspx.

76 Лотман Ю.М. «О поэтах и поэзии». Анализ поэтического текста., Искусство-СПБ, Санкт-Петербург 1996. Дата создания документа: 14.05.2001. Дата индексирования: 15.02.2005. 22 Kb - http://www.rambler.ru /srch?oe=1251&likex=3A776A95.

77 О.С.Ахманова просодияга шундай таъриф берган: «1. Общее название для сверхсегментных свойств речи, а именно: выстоты тона, длительности (количества) и громкости (силы, амплитуда). 2.Учение о принципах и средствах членения речи и соединения расчлененных частей, таких как повышение и понижение основного тона (мелодия), расстановка более или менее сильных ударений (динамика), относительное ускорение и замедление речи (темп) и разрыв произносения (паузы)». Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. ­– М.: Советская энциклопедия, 1969, -С.267. А.Ҳожиев эса бу фонетик ҳодисаларни суперсегмент фонема деб атайди ва «Сегмент фонемалар қаторига қўшимча равишда ҳамроҳ бўладиган ва маънони фарқлаш учун хизмат қиладиган просодик бирлик (товушнинг тони, баландлиги ва кучининг ўзгариши)» тарзида изоҳайди. Ҳожиев А. Тилшунослик терминларининг изоҳли луғати. - Тошкент: ЎзМЭ, 2002, -Б.94.

78 Ҳожиев А. Тилшунослик терминларининг изоҳли луғати. - Тошкент: ЎзМЭ, 2002. -79.

79 Ҳомидий Ҳ. ва бошқ. Адабиётшунослик терминлари луғати. – Тошкент, 1970, -Б.153-154.

80 Ҳотамов Н., Саримсоқов Б. Адабиётшунослик терминларининг русча-ўзбекча изоҳли луғати. – Тошкент: Ўқитувчи, 1979. –Б.222-223.

81 Мамажонов А. Қўшма гaп стилистикаси. – Тошкент: Фан, 1990, -Б.32-38.

82 Каримов С. Бадиий услуб ва тилнинг ифода тасвир воситалари. – Самарқанд: СамДУ нашри, 1994, -Б.63.

83 Шукуров Р.М. Параллел синтактик бутунликлар: Филол.фан. номз.. дис.автореф. – Фарғона, 2004. -23 б.; Шу муаллиф. Параллел синтактик бутунликлар ҳақида / Ўзбек тили ва адабиёти, 2002.-№6.-Б.48-50; Шу муаллиф. Синтактик параллелизмнинг услубий вазифалари / Ўзбек тили ва адабиёти, 2004.-№2.-Б.72-75.

84 Якуббекова М. Жанровая специфика и поэические особенности узбекских народных колыбельных песен «Алла»: КД – Ташкент,1990; Ёқубов И. Композицион параллелизм усули. (Э.Самандаровнинг “Тангри қудуғи” романи мисолида) / Ўзбек тили ва адабиёти, -2004,-№5.-Б.62-64; Рўзимбоев С. Халқ қўшиқларида параллелизмни юзага келтирувчи манбалар / Ўзбек тили ва адабиёти, -1972.-№1.-Б.81-83.

85 Стилистические фигуры, построенные по принципу синтаксического параллелизма, в современном русском литературном языке Дата создания документа: . Дата индексирования: 24.12.2006 22:24. 57 Kb - http:mirrabot.comworkwork_11161.html

86 Юқоридаги манба.

87 Джураева З.Р. Филологический анализ художественного текста. – Ташкент: «Фан», 2008.

88 Лазутин С.Г.. Поэтика русского фольклора. Учебное пособие Дата создания документа: 05.02.2003. Дата индексирования: 06.08.2005. 58 Kb - http://infolio.asf.ru/Philol/Lazutin/1_3.html.

89 Лотман Ю.М. «О поэтах и поэзии». Анализ поэтического текста., Искусство-СПБ, Санкт-Петербург 1996. Дата создания документа: 14.05.2001. Дата индексирования: 15.02.2005. 22 Kb - http://www.rambler.ru /srch?oe=1251&likex=3A776A95.

90 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты / Якобсон Р.Я. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М.J.Гаспарова. -М.: Прогресс, 1987, -С.99-132. Бундан кейин шу асарга мурожжат қилганимизда унинг саҳифасини қавс ичида кўрсатиб борамиз.

91 Иванов Вяч. Вс. Поэтика Романа Якобсона / Якобсон Р.Я. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М.J.Гаспарова. -М.: Прогресс, 1987.

92 Шу муаллиф, шу манба, -С.19.

93 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.100.

94 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.99.

95 Якобсон Р. Поэтика масалалари. И.Мирзаев таржимаси. – Самарқанд, 2004. -Б.21-22,23.

96 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.101,120.

97 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.101-102.

98 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.102, 121.

99 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.103.

100 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.102-103.

101 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.121-122,125.

102 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.100,126,105,125,99.

103 Якобсон Р. Поэтика масалалари. И.Мирзаев таржимаси. – Самарқанд, 2004. -Б.16,18.

104 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -Б.123.

105 Якобсон Р. Поэтика масалалари. И.Мирзаев таржимаси. – Самарқанд, 2004. -Б.17.

106 Рустамов А. Навоийнинг бадиий маҳорати. – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1979, -Б.62; Исҳоқов Ё. Тажоҳул-ул-ориф / Ўзбек тили ва адабиёти, 1970, №3, -Б.69.

107 Шукурув Р. Синтактик параллелизмнинг услубий вазифалари.//ЎТА., 2004, №2, 73-б.

108 Повтор Дата создания документа: 07.06.2001. Дата индексирования: 15.10.2005. http:// www. rambler.ru/ srch?oe=1251&likex=0A 250DC0.

109 Маҳмадиев Ш.С. Ўзбек халқ достонлари тилида стилистик формулалар: НД – Тошкент, 2007. –Б.62.

110 Бундай ҳолатларни З.Жўраева психологик параллелизм деб атайди. Қаранг: Джураева З.Р. Филологический анализ художественного текста.

111 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты, -С.100,109.

112 Рустамов А. Навоийнинг бадиий маҳорати. – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1979, -Б.51; Исҳоқов Ё. Қайтариш санъати / Ўзбек тили ва адабиёти, 1972, №3, -Б.83-87.

113 Каримов С. Бадиий услуб ва тилнинг ифода тасвир воситалари.- Самарқанд: СамДУ нашри, 1984, 43-бет.

114 О поэтической индивидуальности.

Поэтический синтаксис http://logos.philol.msu.ru /rus/kaf/tlit/ sem/ cont/s...



115 Бу ҳақда яна қаранг: О поэтической индивидуальности.

Поэтический синтаксис http://logos.philol.msu.ru /rus/kaf/tlit/ sem/ cont/s...



116 Рустамов А. Навоийнинг бадиий маҳорати. ­– Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1979, -Б.89.

117 Исҳоқов Ё. Навоий поэтикаси. – Тошкент: Фан, 1983, -Б.133.

118 Шу муаллиф, Шу манба, -Б.157.

119 Рустамов А. Юқоридаги асар, -Б.50.

120 Рустамов А. Навоийнинг бадиий маҳорати. ­– Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1979, -Б.51.

121 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты / Якобсон Р.Я. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М.J.Гаспарова. -М.: Прогресс, 1987, -С.102.

122 Маҳмуд Кошғарий. Девону луғотит турк. Уч томлик, I том. – Тошкент: Фан, 1960, -Б.81, 221.

123 Махмадиев Ш.С. Ўзбек халқ достонлари тилида стилистик формулалар: НД. – Тошкент, 2007. -Б.61-62.

124 Кўчирма қуйидаги манбадан олинди: Каримов С. Бадиий услуб ва тилнинг ифода тасвир воситалари. – Самарқанд: СамДУ нашри,1994, -Б.44.

125 Монина Т.С., д.ф.н., профессор. Актуализация типа речевого субъекта в поэтической речи (Ф.Тютчев «Умом Россию не понять…»).dereksiz.org/aktualizaciya-tipa-..

126 literary.ru/literary.ru/ readme. php?... Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок. - М.,1967, -С.355.

127 ЛипгартА.А. Основы лингвопоэтики. – М.: URSS, 2016, -С.23.

128 www.textologia.ru/.../aktualizaciya/?...

129 Каримов С.А. Бадиий услуб ва тилнинг ифода тасвир воситалари. – Самарқанд: СамДУ нашри, 1994, -Б.46.

130 А.Ҳожиев унга қуйидагича таъриф берган: оксюморон (юн. oxumoron – фаросат билан, лекин бемаъни). Мантиқан бири иккинчисини инкор этадиган, бир-бирига қарама-қарши бўлган икки тушунчани (мазмунан бир-бирига зид икки сўзни) ўзаро қўшишдан иборат стилистик фигура; бадиий адабиётда образлилик, ифодалилик каби мақсадларда кенг қўлланади: Кезадир булутлар бошим устида. Ҳаво дим. Бақирган сукунат... (Р. Парфи). Ҳожиев А. Лингвистик терминларнинг изоҳли луғати. –Тошкент,:ЎзМЭ Давлат нашриёти, 2002, -Б.74. Албатта бу таъриф маълум даражада нисбий бўлиб, ҳодиса моҳиятини тўла очиб бера олмайди. Чунки оксюморонда, одатда, валентлиги жиҳатдан мос келмайдиган, узуал боғланиш учун хос бўлмаган лисоний бирликлар мўътадиллаштирилган ҳолда сунъий узуаллаштирилиб, бири иккинчисининг белгисини ифодалаш учун хизмат қилдирилади.

131 Ўзбек тилининг изоҳли луғати, 5 жилдли, иккинчи жилд. – Тошкент: ЎзМЭ Давлат нашриёти, 2006, -Б.629.

132 Муҳаммад Али. Сайланма. ­– Тошкент: «Шарқ», 1997.

133 Липгарт А.А. Основы лингвопоэтики. – М.: URSS, 2016, -С.20,23.

134Карпова Л.С. Лингвопоэтика повествовательных типов и другие методы лингвопоэтического исследования / Язык. Культура. Коммуникация. Вестник ИГЛУ, 2009, -С.35-36.

135 азиз дунё, айёр дунё, арзимас дунё, бағри кенг дунё, бедор дунё, беҳадик дунё, боришсиз дунё, гулкор чолғу дунё, гул хор ёҳу дунё, гунг дунё, гўзал дунё, денгизли дунё, ёлғон дунё, ёлғончи дунё, ёруғ дунё, йўлларсиз дунё, кам дунё, кекса дунё, келишсиз дунё, кенг дунё, кимсасиз дунё, кўзи кўр дунё, кўлмак дунё, кунсиз дунё, лол дунё, майхона дунё, мард дунё, маст дунё, маст-аласт дунё, нафис дунё, нотўкис дунё, оғир дунё, она дунё, осмонсиз дунё, паришон дунё, пулдунё дунё, сағир дунё, саратон дунё, сарғайган дунё, сеҳрли дунё, совуқ дунё, соғинган дунё, содда дунё, темир дунё, тинч дунё, тоза дунё, тор дунё, тош дунё, тошдил дунё, тошли дунё, тўрт бурчак дунё, узун садо дунё, хазонрез дунё, хўрланган дунё, чин дунё, шеърсиз дунё, шўрлик дунё, эзгу дунё, эртакли дунё, юраксиз дунё, яшил дунё, ўйинчоқ дунё, ўтар дунё, қават-қават дунё, қон жиға дунё, қонуний дунё, қўшиқчи дунё, ғазабкор дунё, ғалва дунё, ғалвир дунё, ғариб дунё, ғурбат дунё, ғуссали дунё каби.

136 Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты / Якобсон Р.Я. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М.J.Гаспарова. -М.: Прогресс, 1987, -С.127

137 Прокофьева Л.П. Лингвоцветовая картина мира Александра Блока. http://www.ksu.ru/f10/publications/ konf/articles_1...;

138 Масалан, унинг ранг-туси мавжуд рангларнинг барчасидан тўқ, қозонкуя, кўмир тусидаги, оқнинг зиди; шу тусга мойил тўқ рангли, қорамтир; ис, қурум босган, қорайган ёки оқланмаган, пардозланмаган; қоронғи, нурсиз, зиёсиз, ёруғнинг зиди; шахмат, шашка каби ўйинларда оққа зид доналар ва шу доналар билан ўйновчи томон; қора ёки қорага мойил нарса; бирор нарсанинг узоқдан ёки қоронғидан кўзга ташланувчи акси, ифодаси; мўлжалга олинган ёки олинадиган нарса, нишон, мўлжал; умуман салбий белгини, салбий белгига эгаликни билдирадиган, ёмон; кўчма нотўғри, ёмон, ярамас нарса, иш; баъзи сўзлар билан қўлланиб, улар англатган нарсага хос белги-ҳолатнинг кучли даражасини билдиради; кўчма эск. маълум миқдордаги яхлит сумма маънолари, шунингдек ичи (дили, кўнгли, юраги) қора, юзи қора, қора ер бўлмоқ, қора киймоқ, қора курси, қора меҳнат, қора тортмоқ, қора қилмоқ, қора халқ, қора одам, қора чақам йўқ, қораси ўчмоқ, қорасини кўрсатмоқ, қорасини олмоқ сингари фразеологик бирликлар изоҳи берилган. Қаранг: Ўзбек тилининг изоҳли луғати, 5 жилдлик, бешинчи жилд. ­– Тошкент: ЎзМЭ Давлат нашриёти, 2008, -Б.335-337.

139 Ўзбек тилининг изоҳли луғати, 5 жилдлик, учинчи жилд. ­– Тошкент: ЎзМЭ Давлат нашриёти, 2007, -Б.449-450, 457.

140 Ўзбек тилининг изоҳли луғати, 5 жилдлик, бешинчи жилд. – Тошкент: ЎзМЭ Давлат нашриёти, 2008, -Б.126-127.

141 Ўзбек тилининг изоҳли луғати, 5 жилдлик, иккинчи жилд. – Тошкент: ЎзМЭ Давлат нашриёти, 2006, -Б.605.

142 Ўзбек тилининг изоҳли луғати, 5 жилдлик, иккинчи жилд. – Тошкент: ЎзМЭ Давлат нашриёти, 2006, -Б.130.


Download 0,79 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish