Zaxiriddin muhammad bobur nomidagi andijon davlat universiteti xorijiy tillar fakulteti


)  Assessment / Evaluations for activeness in class



Download 485,48 Kb.
Pdf ko'rish
bet58/59
Sana29.12.2021
Hajmi485,48 Kb.
#82998
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59
Bog'liq
ingliz va ozbek tillarida qoshma gaplar hajmi qiyosiy tahlili va ularni tarjima qilish hamda oqitish muammolari

4)  Assessment / Evaluations for activeness in class  

Students  should be evaluated after the lesson taking into a consideration their being 

active (activeness).  

 

 



 

 

XULOSA 



 

Yurtimizda  olib  borilayotgan  ham  iqtisodiy,  ham  ta’limdagi  islohotlar,  milliy  taraqqiyotning 

ustuvor yo’nalishlari ijrosi natijalari butun dunyoda O’zbekistonning siyosiy iqtisodiy va ta’lim 

jabhalarida o’ziga xos muvaffaqiyatlarga erishayotganining in’ikosi sifatida qabul qilinmoqda. 

Ayni  paytda  men  yurtboshimiz  o’z  ma’ruzasida  aytib  o’tgan  fikrni  keltirmoqchiman:  ‖Ya’ni, 

erishilgan  bunday  marralar  –barqaror  rivojlanibborayotgan  iqtisodiyotga  asoslanib,  aniq 

demokratik,  huquqiy  davlat  qurish,  inson,  uning  ma’naviyati,  ta’lim  masalalari,  so’zda  emas, 

amalda  oliy  qadriyat  darajasiga  ko’tarilgan,  jahon  miqyosida  obro’-e’tibor  qozongan  jamiyat 

barpo etish borasida biz o’z oldimizga qo’ygan yuksak maqsadga qaratilgan uzoq va murakkab 

yo’lning bir qismi xolos‖ 




45 

 

 



Demak, yuqoridagi fikrda ta’riflanganidek, hali biz yoshlar amalga oshiradigan vazifalar 

ko’p.  Shu  vazifalardan  biri  bu  mustaqil  O’zbekistonimizga  har  taraflama  chuqur  bilimga  ega, 

to’g’ri  va  keng  fikrlovchi,  elim  deb,  yurtim  deb  yonib  yashovchi  o’qituvchilardan  biri  bo’lib 

yetishishdir.  Ulg’ayib  kelayotgan  yosh  avlodga  ilm  sirlarini  o’rgatib,  hozirda  jahon  talablariga 

mos  keluvchi  kadrlarni  tarbiyalashdir.  Shu  o’rinda  men  hozirda  chet  tillarni  o’rganish  naqadar 

muhim  ekanligini  ta’kidlab  o’tishimga  hojat  yo’q.  Muxtaram  yurt  boshimiz  oxirgi  yillarda 

so’zlagan  nutqlarida  hozirda  ingliz  tilini  o’rganish  naqadar  dolzarb  masala  ekanini  ta’kidlab 

o’tmoqdalar.  Bu  fikrlardan  xulosa  chiqargan  holda,  men  ham  o’z  bitiruv  malakaviy  ishimda  ― 

Ingliz  va  o’zbek  tillarida  qo’shma  gaplar  hajmi  qiyosiy  tahlili  va  ularni  tarjima  qilish 

hamdao’qitish  muammolari‖  mavzusiga  qo’l  urib,  prezidentimizning  chaqirig’iga  labbay  deb 

javob berishga axd qildim. 

 

Mazkur ―Ingliz va o’zbek tillarida qo’shma gaplar hajmi qiyosiy tahlili va ularni tarjima 



qilish  hamda  o’qitish  muammolari‖  bayonidagi  bitiruv  malakaviy  ishga  o’z  yakunlovchi 

xulosamni berar ekanman, ish o’z kutilgan natijasini berdi deb o’ylayman. Albatta, ushbu mavzu 

o’z  yechimini  to’liq  va  mukammal  darajada  topolmagan  taraflar  ham  bo’lishi  mumkin,  lekin 

ko’zlangan  maqsadga  imkon  qadar  yaqinlashishga  harakat  qildim  va  buni  uddaladim  degan 

umiddaman. 

Ushbu bitiruv malakaviy ishni yoritish jarayonida ko’plab ilmiy, nazariy hamda amaliy va badiiy 

adabiyotlarga murojaat qildim. Ko’plab  yirik olimlarning bu sohadagi nazariy  yondashuvlariga 

va fikrlariga duch keldim  va tanishib chiqdim,  qolaversa, bu sohadagi  nazariy  yondashuvlariga 

vafikrlariga  duch  keldim  va  tanishib  chiqdim,  qolaversa,  ularning  ushbu  mavzuga  daxldor 

tomonlarini bir joyga jamlab, o’rganishga harakat qildim. Shuningdek, ushbu mavzuni yoritishda 

har  ikki  tildagi  shakllar  bilan  ham  tanishib  chiqdim  va  bundan  ikki  tildagi  qo’shma  gaplar 

hajmini  qiyosiy  jihatdan  o’rganishda  foydalandim.  Ishni  mazmunan  boyitishga,  qo’yilgan 

maqsad va vazifalarning yechimini topishga, har bir yangiliklarni misollar yordamida tushuntirib 

berishga harakat qildim. 

Ushbu  bitiruv  malakaviy  ish  ishga  kirish,  uch  bob,  xulosa  va  foydalanilgan  adabiyotlar 

ro’yxatidan  iborat  shaklda  yaratildi.  Ushbu  boblar  haqida  quyidagicha  umumiy  xulosalar 

qilishimiz mumkin. 

       Ishning kirish qismida hukumatimiz tomonidan biz yoshlarga berilayotgan yuksak e’tibor va 

imkoniyatlar  haqida  so’z  borib,  shuningdek,  kadrlar  tayyorlash  milliy  dasturining  amaldagi 

ro’yobi  xususida  fikrlar  keltirilgan.  Qolaversa,  mazkur  malakaviy  ishning  dolzarbligi,  ilmiy 

yangiligi,  mavzuning ob’ekti, uning nazariy va amaliy qiymati  va predmeti ham  ishning kirish 

qismida keltirilgan. 




46 

 

Ishning  birinchi  bobi  hozirgi  zamon  tilshunosligida  qo’shma  gaplar  nazariyasi  bo’lib,  unda 



hozirgi  zamon  tilshunosligida  qo’shma  gaplarning  o’rganilganlik  darajasi,  shuningdek  qo’shma 

gaplar hajmi va ularning tasnifi yoritib berilgan. 

Ishning  ikkinchi  bobi  ingliz  va  o’zbek  tillarida  qo’shma  gaplar  hajmi  qiyosiy  tahliliga 

bag’ishlanadi.  Ushbu  bobda  ingliz  va  o’zbek  tillarida  qo’shma  gaplar  hajmi  haqida  keng 

mulohaza  yuritiladi.  Ularning  ingliz  va  o’zbek  tilshunoslari  tomonidan  hali  tasnif  etilmagan 

struktural-semantik guruhlari saralanadi va misollar asnosida o’xshash va noo’xshash tomonlari 

yoritiladi. 

Ishning  uchinchi  bobida  ingliz  va  o’zbek  tillarida  qo’shma  gaplar  hajmi,  ularni  o’zbek  tiliga 

tarjima qilish hamda maktablarda o’qitish yuzasidan metodik tavsiyalar berilib, mavzu yuzasidan 

o’quvchilarda malaka va ko’nikma hosil qilishdagi eng qulay va foydali metodlardan foydalanish 

bo’yicha uslubiy tavsiyalar va mashqlardan namunalar keltirib o’tilgan. 

Umumiy  qilib  aytganda,  ushbu  bitiruv  malakaviy  ishimda  ingliz  va  o’zbek  tillarida  qo’shma 

gaplar hajmi qiyosiy tahlili bir qadar rivojlantirildi, ularning o’xshash va noo’xshash jihatlarini 

ochib  berishga  harakat  qildim,  ularning  tarjimasi  va  o’qitilishi  bo’yicha  tegishli  uslubiy 

tavsiyalar  ishlab  chiqdim  va  amaliyotga  havola  etdim.  Ushbu  ilmiy  izlanishim  nafaqat  qiyosiy 

tipologiya, balki grammatika, metodika fanlarini ham oz bo’lsada boyitishgaxizmat qiladi degan 

umiddaman. 

 

 



 

 

 




Download 485,48 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish