Скажите, какого вы мнения насчет нынешних портретистов? Не правда ли, теперь нет таких, как был Тициан? (Гоголь); Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой нашего времени (Лерм.); Алеша чувствовал какимто инстинктом, что такому характеру, как Катерина Ивановна, надо было властвовать, а властвовать она могла бы лишь над таким, как Дмитрий, и отнюдь не над таким, как Иван (Дост.); Подле таких друзей, как вы и брат ваш, я еще чувствую себя крепкою (Дост.); [Нина:] За такое счастье, как быть писательницей или артисткой, я перенесла бы нелюбовь близких, нужду, разочарованье (Чех.).
В предложениях этого типа опорное существительное имеет форму мн. ч.; формы ед. ч. употребляются или как singularia tantum (см. § 1150) — у слов с отвлеченным значением, или наряду с формами мн. ч. — у слов с элементом указательного значения: человек, факт, явление, пример, тип, натура, характер и под. Опорный компонент, как правило, имеет при себе местоименный определитель такой (но не тот).
Примечание. В языке XIX в. употребление слова такой не было столь обязательным, как в настоящее время: Это только позволительно двум дуракам, как мы с тобой (Гриб., переписка); Мне только грустно, что прелестная натура, как ваша, еще и не начавшая жить, уже извращена всем этим грубым вздором (Дост.); Мыслитель, как вы, может и даже должен относиться весьма широко ко всякому общественному явлению (Дост.).
Как уже отмечено в § 2830, отношения репрезентации — наиболее периферийный тип сравнительных отношений. Их специфика исключает возможность употребления частиц с отождествительным значением (же при опорном существительном и и — при союзе).
§ 2835. В предложениях с опорным компонентом — глаголом (или сочетанием глагола с качественным наречием) придаточное занимает при глаголе позицию определяющего члена. Эта позиция является вполне очевидной, когда действие, обозначенное опорным глаголом, характеризуется по его сходству с другим действием того же ряда (множества, класса), о котором говорится в придаточном предложении. При опорном компоненте возможно употребление местоименного определителя так (же).
И ждали так, как гостя дорогого (Крыл.); Губы ее перекосились так жалобно, как у очень маленьких детей, когда они начинают чегонибудь пугаться (Дост.); Хорошо бы теперь слушать длинную чудесную сказку, но только верить ей, как, бывало, верилось в детстве (Купр.); Кругом находились сады и пахло так хорошо, как пахнет во время дождя в лесу: сыростью, березовым листом и какимито цветами, которые только и пахнут в сырую погоду (Андр.); Мне скоро тридцать лет, а жил я до сих пор — как трава рос (А. Н. Толст.); Даша прощалась с ним так, как прощаются навсегда (А. Н. Толст.).
Если действие, названное опорным словом, характеризуется по его соответствию тому, что считается нормальным или обычным, определительная функция придаточного в значительной степени нейтрализуется; связь между главным и придаточным предложениями имеет свободный (присоединительный) характер; употребления местоименных определителей при опорном слове не наблюдается.
Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге (Лерм.); Дядя вынул из кармана лоскуток и одернул жилет, как всегда делывал перед чтением экспромта (Тын.). О таких предложениях см. также § 3079.
Примечание. Связь, оформляемая союзом как, не является присловной, если действие, выраженное сказуемым главного предложения, в данном контексте или не нуждается в качественной характеристике, или не допускает ее: Он сам испугался громкого биения сердца своего, как пугаются сонные жители города при звуке ночного набата (Лерм.); Его клонил к подушке сладкий сон, Как птица клонит слабую тростину (Лерм.); Я стал умен, я лицемерю, Пощусь, молюсь и твердо верю, Что бог простит мои грехи, Как государь мои стихи (Пушк.). Связь не является присловной также в тех случаях, когда отношения сходства устанавливаются не применительно к действиям одного ряда (множества, класса), а к действиям, принадлежащим разным рядам: Им на забыть своих детей, Погибших на кровавой ниве, Как не поднять плакучей иве Своих поникнувших ветвей (Некр.). Это — предложения расчлененной структуры; см. § 3078–3082.
§ 2836. Прилагательное выступает в качестве опорного компонента только в тех случаях, когда в составе главного предложения оно занимает позицию сказуемого или информативно восполняющей словоформы. При прилагательном возможен местоименный определитель такой (же), если прилагательное имеет полную форму, и так (же), если прилагательное имеет краткую форму.
Не приключа нигде ни бед, ни горя, Вода моя до самого бы моря Так докатилася чиста, как серебро (Крыл.); Встань! встань! не унижай себя пред ним, Будь горд, как я, иль ты не мой отец (Лерм.); Твой милый образ, незабвенный, Он предо мной везде, всегда, Недостижимый, неизменный, Как ночью на небе звезда (Тютч.); Козловский поглядел на стоявших рядом с ним солдат. Их однообразные, серые лица были так же неподвижны и безучастны, как всегда они бывают в строю (Купр.); Ее глаза увеличились, стали громадными и в то же время такими темными и такими глубокими под длинными ресницами, как таинственные пропасти (Купр.); Она была так дорога ему чертой любою, Как морю близки берега всей линией прибоя (Пастерн.); Белое море было прозрачно и спокойно, как спокойны бывают вечерами наши деревенские прудки (Ю. Казак.).
§ 2837. В качестве опорного компонента может выступать предикативное наречие; при нем открыта позиция для местоименного определителя так (же): В лесу так же хорошо, как и в поле; На улице людно, как в праздник; Мне грустно, как и тебе.
Do'stlaringiz bilan baham: |