З. И. Вайнштейн Л. С. Плебейская



Download 2,64 Mb.
bet57/104
Sana25.02.2022
Hajmi2,64 Mb.
#267214
TuriУчебник
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   104
Bog'liq
Маслова

Грамматика: сложное подлежащее. * I.

LESSON 41
HOME ASSIGNMENTS

I. А. Прочтите следующие предложения, сравните их с переводом на русский язык, ответьте на вопросы и выполните задания:
Не is said to live here.
Говорят, что он живет здесь.
The patient is thought to suffer from pneumonia.
Думают, что больной страдает пневмонией.
Leucocytosis is known to develop in inflammation.
Известно, что лейкоцитоз развивается при воспалении.
1*. Каковы по структуре английские предложения: простые или сложные? 2*. Найдите в английских предложениях сказуемые. 3*. В каком залоге стоят сказуемые в английских предложениях? 4*. С чего начинается перевод английских предложений? 5*. Как переводятся сказуемые на русский язык? 6*. Назовите часть речи, которая стоит после сказуемых в английских предложениях. В какой форме стоит эта часть речи? 7*. Как переводится инфинитив: неопределенной формой глагола или личной формой глагола, т.е. сказуемым? 8*. Какие слова связаны с инфинитивами и являются подлежащими по отношению к ним? 9. Можно ли сказать,


206



Cycle VI. Diseases

что именная часть (he, the patient, leucocytosis) составляет с инфинитивом (to live, to suffer, to develop) единое целое, и назвать это целое сложным подлежащим? 10. Как переводятся предложения со сложным подлежащим? Выучите глаголы, с которыми употребляется сложное подлежащее.
Б. В следующих предложениях обратите внимание на залог сказуемого:
They seem to study Biochemistry.
Кажется, они изучают биохимию.
Не appears to suffer from tuberculosis.
Кажется, он страдает туберкулезом.
The pain proved to be sharp on physical exertion.
Оказалось, что боль была острой при физическом напряжении.
11*. Найдите сказуемые в английских предложениях. 12*. В каком залоге стоят сказуемые? 13*. Найдите сложное подлежащее в английских предложениях. 14. Следовательно, с какими еще глаголами- сказуемыми (в каком залоге) может употребляться сложное подлежащее? 15. Влияет ли на перевод форма инфинитива? Каким временем и залогом переводится каждый из них?
В. Прочтите и переведите следующие предложения:
Не is supposed to discharge the patient from the hospital.
He is supposed to have discharged the patient from the hospital.
He is supposed to be discharged from the hospital.
He is supposed to have been discharged from the hospital.
II*. Найдите сложное подлежащее и переведите следующие предложения:
1. On physical examination the liver was considered to be enlarged. 2. The damage to the blood supply was supposed to havd'been present before the operation. 3. Both mental and physical overstrain have been estimated to affect the normal function of the heart in the most unfavourable way.

  1. Запомните чтение следующих слов. Найдите их перевод ниже:

ulcer ('лНэ], neurogenous [.щиэгэо'фпэь], spastic ['spaestik], trophic ['trofik], erosion [г'гэизп], remission [ri'mifn], pathogenesis [,ргево'фепisis].
Спастический, судорожный; трофический, питательный; эрозия, разъедание; язва; патогенез (механизм и развитие болезненного про


Unit 3. The Diseases of the Alimentary Tract



207

цесса в организме); неврогенный, нервного происхождения; ремиссия, ослабление болезни, затихание болезни, затихание болезненных явлений.

  1. Выучите следующие слова:

influence ['infkrans] п влияние, воздействие, действие; v влиять, оказывать влияние
majority [тэ'фэпП] п большинство
contribute [kan'tribjuh] v способствовать (to), содействовать nausea ['no:sia] n тошнота
perforate ['рзТэгеП] v перфорировать, проникать (into, through); perforated (perforating) ulcer прободная язва
intermittent [.inta'mitant] а перемежающийся; прерывистый rare [геэ] а редкий; разреженный (неплотный)

  1. Переведите следующие словосочетания и найдите в тексте А предложения, где они встречаются:

1) in the majority of cases; 2) contribute to the onset of ulcer; 3) perforating ulcer; 4) vomiting and haemorrhage; 5) under the influence; 6) followed by erosion; 7) intermittent in occurrence; 8) with remission.

  1. 1. Прочтите текст A. 2. Найдите в нем предложения со сложным подлежащим и переведите их. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:

в сочетании с, в большинстве случаев, в молодом возрасте, под влиянием внешних и внутренних раздражителей, способствовать началу появления язв, никаких характерных клинических проявлений.

  1. Напишите тезисы и перескажите текст.

Text A. Gastric and Duodenal Ulcers
The Russian scientists N. Burdenko, L. Koreisha, A. Speransky and B. Mogilnitsky proved the existence of an association between a lesion of the central and peripheral nervous systems and the development of ulcer.
The neurogenous theory of the pathogenesis of ulcer was developed further into the corticovisceral theory by K. Bykov and I. Kurtsin. According to this theory gastric and duodenal ulcers were found to result from disturbances in the central nervous system, i.e. the brain cortex.
The brain cortex under the influence of external and internal stimuli sends impulses to the stomach and the duodenum, which cause a spastic


208



Cycle VI. Diseases

contraction of vessels. Such a spastic contraction results in local trophic disturbances followed by erosion of the affected area by the gastric juice.
In the majority of cases ulcer is observed to develop in particularly nervous persons, often after emotional overstrain. But an irregular diet in combination with an emotional overstrain is often observed to contribute to the onset of ulcer development.
Gastric and duodenal ulcers are found to develop more frequently in men than in women, mainly at ages of 25 to 40 years. This disease is characterized by pains, haemorrhages, nausea, vomiting, etc. At the onset of the disease pain is usually dull in character. In gastric ulcers pain is found to grow worse after meals. Acute pain in the stomach is known to be characteristic of perforated ulcers. Pain due to ulcer is well known to occur periodically and be intermittent in occurrence.
The course of ulcer has proved to vary with age and sex, location of ulcers, etc. At a young age its course has no characteristic clinical manifestations. In old persons the incidence of ulcers is known to be rare. But they are often complicated by considerable haemorrhage resulting from sclerotic changes in the stomach.
Ulcers are known to have a chronic, cyclic course, with remissions from 6 to 12 months. Exacerbation (обострение) of ulcers, particularly that of duodenal ulcers, has been found to occur in spring and autumn.
VII*. Закончите данные предложения в соответствии с содержанием текста А:
1. Patients with perforated ulcers are known to complain of... (a) an acute pain in the stomach, (6) a sharp pain in the substernal area radiating to the shoulder. 2. In old persons ulcers are complicated by haemorrhage which is due to... (a) sclerotic changes in the stomach, (6) an irregular diet in combination with a nervous overstrain. 3. According to corticovisceral theory the development of ulcer is associated with... (a) disturbances in the blood supply of the brain, (6) the lesions of the central and peripheral nervous systems. VIII.

VIII. Прочтите следующие сообщения и запомните факты, о которых в них говорится:
Do you know that...
1) the movement of food in the intestines of a healthy person may last from 12 to 72 hours? 2) milk products contain about 100 substances useful for men? 3) salt consists of two poisons, which are combined chemically in such a way that we can eat it? 4) the amount of gastric juice secreted in the stomach within 24 hours is 1.5-2.0 litres?


Unit 3. The Diseases of the Alimentary Tract



209

CLASS ASSIGNMENTS

  1. Put questions to the words in bold type:


Download 2,64 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   104




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish