Лексика. Общий объем лексики учебника составляет около 3000 единиц, включая интернациональные слова, медицинские термины латинского и греческого происхождения (последние составляют значительную часть лексики). Активный словарь учебника — приблизительно 1500 слов.
Активная лексика дается прямым переводом до работы с новым текстом, или ее значение раскрывается в контексте.
Тексты. Содержание текстов соответствует теме цикла с соблюдением принципа нарастания сложности и повторяемости лексики. Например, лексика Cycle 11 «Anatomy» повторяется в Cycle III «Physiology of the Human Body» и в Cycle VI «Diseases». Все тексты, как написанные авторами учебника, так и оригинальные, являются фабульными, познавательными и имеют воспитательное значение.
В работе над текстами предусматривается развитие навыков синтетического и поискового чтения.
Предисловие
7
Работа над текстами является подготовкой к чтению и пониманию оригинальной медицинской литературы.
Do'stlaringiz bilan baham: |