Xorijiy til (nemis tili) fanidan oʻquv-uslubiy qo’llanma



Download 0,62 Mb.
bet33/98
Sana06.01.2022
Hajmi0,62 Mb.
#324670
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   98
Bog'liq
uslubiy qo'llanma 2 kurs

Wortschatz zum Text

das Studium, s, en

oliy o‘quv yurtida o‘qish

das Studienbuch, es, -er

sinov va imtihonlar daftarchasi

dauern, vt -

cho‘zilmoq, davom etmoq

das Fernstudium, s, en

sirtqi taʼlim

die Aula, -len

majlislar zali

die Tagesabteilung, en

kunduzgi taʼlim

ablegen, vt

bu yerda: imtihon topshirmoq

die Abendabteilung, -en

kechki taʼlim

der Anfang, -(e)s, - fange

bosh, boshlanish

das Herbstsemester, -s

kuzgi semestr

befreundet sein

do‘stlashmoq

das Frühjahrsemester, -s

bahorgi semestr

das Ende, -es, -n

nihoyasi, oxiri, tamom

ablegen


imtihon (sinovlarni) topshirmoq

sich vorbereiten auf+Akk

tayyorlamoq

zur Verfugung stehen

ixtiyorida bo‘lmoq

der Lehrerkörper, -s

o‘qituvchilar jamoasi

Recht haben

huquqiga ega bo‘lmoq

der Lehrstuhl, s, - stuhle

kafedra

tätig sein

faoliyat ko‘rsatmoq

der Lehrstuhlleiter, -s

kafedra mudiri

entschuldigt sein

sababli bo‘lmoq

der Winterprüfungsabschnitt, -s, -e

qishki sinov va imtihonlar davri

teilnehmen an+D.

qatnashmoq, ishtirok etmoq

der Sommerprüfungsabschnitt, -s, -e

yozgi sinov va imtihonlar davri

die Umgestaltung, -en

qayta qurish



Wortfamilie

der Student

talaba

studentisch

talabalikka oid

der Studentenaustausch

talabalarni almashtirish

die Studienanlegenheit

o‘quv ishi

die Studentenschaft

talabalik

die Studienanstalt

qizlar gimnaziyasi

der Studentenweltmeister

talabalar o‘rtasida jahon chempioni

die Studienaufgabe

akademik vazifa, o‘quv vazifasi

die Studentin - (qiz)

talaba

die Studienausweis

talabalik guvohnomasi

das Studienberatung

talabalarning ishlab chiqarish kengashi

der Studienerfolg

o‘zlashtirish

das Studienbuch

sinov daftarchasi

der Studiengenosse

talabalik davridagi do‘st

der Studiendirektor

o‘quv ishlari bo‘yicha direktor muovini  

die Studiengruppe

o‘quv guruhi

das Studienjahr

o‘quv yili

die Sprache

til, nutq, uslub

das Studienmaterial

o‘quv materiali

die Schule

maktab, metod, yo‘naish

die Studienmöglichkeit

(oliy maktabda) taʼlim uchun qulaylik

das Fach   

polka (shkafdagi) yashik, soha (fan yoki sanʼatda), predmet yoki mutaxassislik

der Studienplan

o‘quv rejasi

der Studienplatz

o‘qish joyi



Synonyme

die Abendabteilung

das Abendstudium

die Hochschule


das Institut

studieren (an der Hochschule)

lernen (in der Mittelschule) 







Antonyme

entschuldigt sein - unentschuldigt sein, befreundet sein - befreindet sein, nehmen – geben.


Dialog 1

Malik: Guten Morgen, Farida. Wie geht es dir?

Farida: Guten Morgen, es geht mir gut. Wohin eilst du dich?

Malik: Ich gehe in die Fachschule. Und du?

Farida: Ins Institut.

Malik: An welcher Fakultät studierst du?

Farida: Ich studiere an der Fakultät für Fremdsprachen. Jetzt stehe ich im ersten Studienjahr.

Malik: Wo liegt Ihr Institut?

Farida: Unser Institut liegt in der Sobir Rachimovstraße 166.

Malik: Wieviel Fakultäten gibt es im Institut?

Farida: An der Tagesabteilung gibt es sieben Fakultäten

Malik: Wie lange studiert man an der Tagesabteilung?

Farida: An der Tagesteilung dauert das Studium 4 Jahre.

Malik: Wieviel Stunden habt Ihr täglich?

Farida: Wir haben gewöhnlich drei Doppelstunden Unterricht.

Malik: Wie studieren deine Studienfreunde?

Farida: Wir sind alle gute Freunde und helfen einander beim Studium. Deshalb studieren alle gut.

Malik: Ich wünsche dir und deinen Kommilitonen viele Leistungen beim Studium. Auf Wiedersehen!

Farida: Auf Wiedersehen!
Wortschatz zum Dialog

sich eilen

shoshilmoq

wünschen

(tilak) tilamoq, istamoq

sich beeilen      

shoshilmoq 

sich eilen

shoshilmoq

Mein Bruder wünscht Dir viele Erfolge.




Die 17. Stunde

Dialog: Im Institut

Erkin: Wohin fährst du jetzt, Muchtar?

Muchtar: Jetzt fahre ich ins Institut.

Erkin: Beginnt der Unterricht um acht oder um neun (Uhr)?

Muchtar: Um neun (Uhr).

Erkin: Habt ihr heute Deutsch?

Muchtar: Nein, Deutsch haben wir morgen, nicht heute.

Erkin: Muchtar, fällt dir Deutsch leicht?

Muchtar: Ja, Deutsch fällt mir leicht. Täglich lerne ich zehn oder zwölfneue Vokabeln und lese viel. Und du, Erkin? Lernst du auch Deutsch?

Erkin: Nein, ich lerne Französisch. Französisch fällt mir nicht leicht. Die Wörter lese ich nicht immer richtig. Aber “Aller Anfang ist schwer “. Jetzt besuche ich auch einen Zirkel.

Muchtar: Was machen sie dort, Erkin?

Erkin: Im Zirkel sprechen wir viel französisch, üben neue Wörter und übersetzen. Muchtar: Ich besuche auch einen Zirkel. Wir sprechen dort nur deutsch. Wir arbeiten viel. Ich verstehe den Lehrer gut. Der Lehrer ist zufrieden.

Erkin: Wann besuchst du den Zirkel?

Muchtar: Am Abend. Am Morgen haben wir Unterricht.

Erkin: Habt ihr täglich sechs Stunden Unterricht oder acht?

Muchtar: Wir haben immer sechs Stunden Unterricht.
Texterlauterungen (Tekstga izohlar)

Wir  stehen  im dritten  Studienjahr.       

Biz 3-chi kursda o‘qiymiz.

Es läutet 

Qo’ng‘iroq chalinayapti

Wir haben  sechs  Stunden  Unterricht.  

Bizning 6 soat darsimiz bor.

Nach Hause 

Uyga

Um 9 Uhr.

Soat 9 da

Er liest nicht richtig.

U to’g‘ri o‘qimayapti.

Öffnen Sie die Bücher! 

Kitoblaringizni oching!

Aller Anfang ist schwer

Hamma ishni boshlanishi og‘ir.


Neue Vokabeln

viel 

ko‘p

das Studienjahr

o‘quv yili, kurs

wiederholen 

qaytarmoq, takrorlamoq

das Wort

so‘z

besuchen 

qatnashmoq

korrigieren

tuzatmoq

bleiben 

qolmoq

der Fehler 

xato

nehmen

olmoq

oder

yoki

die Stunde

dars

immer

har vaqt

schwer

og‘ir

verstehen

tushunmoq

nur

faqat

falen

yo‘q bo‘lmoq

der Zirkel

to‘garak

sprechen

gaplashmoq

morgen

ertaga

krank

kasal

Fragen zum Text

1. Wo studierst du?

2. Stehst du im dritten Studienjahr?

3. Wann hast du Deutsch?

4. Sprichst du viel deutsch?

5. Wann beginnt der Unterricht?

6. Wer fehlt heute?

7. Wer ist krank?

8. Spricht Erkin gut deutsch?

9. Wiederholt er täglich die Wörter?

10. Wie übersetzt Erkin?

11. Was korrigiert der Lehrer?

12. Wer fährt nach Hause?



18. 19.20 Grammatika: Olmosh. Olmosh haqida umumiy ma'lumotlar.

Kishilik olmoshi





Die 18. 19. 20. Stunden

Grammatik: Das Pronomen.

Allgemeine Informationen über das Pronomen.

Das Personalpronomen




Das Pronomen (Olmosh)

Olmosh predmetni, uning belgisini anglatmay, balki ularni ko‘rsatish, mavjudligini bildirish uchun xizmat qiladi.

Olmosh gapda ot va sifat o’rnida qo’llanadi.

Paul wohnt auf dem Lande.

Er wohnt auf dem Lande.
Maʼno xususiyatiga ko‘ra olmoshlar quyidagi turlarga bo‘linadi: kishilik, ko‘rsatish, egalik, nisbiy olmoshlar, man shaxsi noaniq olmoshi, es shaxssiz olmoshi, so‘roq olmoshi va boshqalar.

Die Personalpronomen [Kishilik olmoshlari]

Kishilik olmoshlariga ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie kiradi. Ular ot o‘rnida qo‘llanib, shaxs yoki predmetni ifodalaydi. Kishilik olmoshlari birlik va ko‘plik shakllariga ega bo‘lgan uch shaxsga, birlik va ko‘plikda qo‘llanadigan hurmat shakliga ega.

Birinchi va ikkinchi shaxslar rod jihatidan farq qilmaydi. Uchinchi shaxs birlik har uchala rodni ifodalab keladi.

Er- männliches Geschlecht- mujskoy rod

Sie- weibliches Geschlecht- jenskiy rod

Es- sachliches Geschlecht- sredniy rod

Der Schuler lernt. Er lernt.

Die Schulerin lernt. Sie lernt.

Das Kind weint. Es weint.
Du, ihr, Sie kishilik olmoshlari nutq qaratilgan shaxsni anglatadi. Du olmoshi senlab gapirish uchun ishlatiladi. U bilan oila aʼzolari, qarindoshlar, do’st-birodarlar, tanish-bilishlar, bolalar bir-birlariga murojaat qilishadi:

Die Mutter fragte Halima: “Hast du die Hände gewaschen?”

Nasira, morgen musst du früh aufstehen. Um 8 Uhr sollst du an der Universität sein.
Ihr olmoshi nutq qaratilgan umumiy ko’plikni anglatadi:

Studenten! Habt ihr den Roman: “Die Leiden des jungen Werthers” von Goethe gelesen?

Uchinchi shaxs ko‘plik olmoshi Sie birlik va ko‘plikda hurmat shakli sifatida ham qo‘llanadi.

Herr Komolow! Kommen Sie morgen zur Konsultation!

Kishilik olmoshlarining kelishik shakllari turli o‘zak ko‘rinishiga ega bo‘ladi. Boshqacha aytganda, ular suppletev yo‘l bilan turlanadi.

Ich sagte meinem Freund: Komm morgen zu mir, aber rufe mich vorher an.


Gruppen Übungen


Download 0,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish