Xorazm ma ’ mun akademiyasi axborotnomasi – /2020 Ўзбекистон республикаси фанлар



Download 3,93 Mb.
Pdf ko'rish
bet273/400
Sana14.06.2022
Hajmi3,93 Mb.
#671925
1   ...   269   270   271   272   273   274   275   276   ...   400
XORAZM MA

MUN AKADEMIYASI AXBOROTNOM
А
SI 

9/2020 
182
Иногда термин «дипломатия» выражался словом “


” . Например, в конце эпохи 
династии Цин (1644
-
1911) был создан отдел внешних дел, который назвали “

务部
”. Это 
является эквивалентом современного термина “
外交部
” (Министерство иностранных дел). 
В дипломатии используются такие термины, как “
外援
wai yuan” (иностранная помощь) 
и “


waibin” (иностранный гость). Как рассказывается в хронике Дзуо Жуан “


”: 
«Заключайте перемирие, подружитесь и найдите “
外援
” [2,
c.4].
В песне
Юэн Жен “

满子歌
Песня Хемана”, который творил во времена династии 
Тань (618
-
907) поется о следующем: «В древние времена, когда правитель



” дал в честь 
иностранных гостей пиршество, музыка
论鸣
Лунминг повторилась трижды и показывались 
изделия из нефрита» [2, 
c
.4]. Лунгминг –
это название песни из «Книги песен», который 
исполнялся на приеме высокопоставленных гостей.
В Древнем Китае широко применялся термин “
使

shijie” “дипломатический 
представитель”. Иероглиф “
使
” сохранил свое настоящее значение
в качестве 
существительного (посол или дипломатический агент) или глагола (быть в загранице 
послом). Как говорится в китайской пословице: «Даже во время вооруженного столкновения,
каждое государство должно обменяться “
使
”». Этот факт свидетельствует не только о том, 
что в Древнем Китае были дипломатические агенты, но и о наличии практических указаний 
и традиций для них. 
Иероглиф “

” применялся в Древнем Китае как эквивалент современного термина 
«верительная грамота», применяющаяся в настоящее время в дипломатии. “

” выдавался 
руководителем государства послам. “

” встречался в различных формах. Например, 
отправленный Су Ву Сьонгну из династии Хань “

” имел форму лучинки (веточки), 
который украшался хвостом яка. Сьонгну в течении 19 лет заставляет Су Вуна служить
пастухом на большой северной территории. Как рассказывается в произведении «
汉书。苏武

» “Автобиография Су Ву”: «
苏武
Су Ву никогда не выпускал из рук вверенный ему “

”, 
из
-
за чего от
прикрепленного к “

” хвоста яка не оставалось ни одного волоска». Данное 
обстоятельство свидетельствует о невероятной верности
苏 武
Су Ву возложенной ему 
поручению. Поэтому, в настоящее время “


qijie” означает «нравственную чистоту». 
Вышеуказанный термин “
使

” состоит из частей shi 
使
и jie 

. При применении этого 
термина должны подразумеваться не дипломатические агенты, а

или значение 
«пришедшие с верительной грамотой». Ими могут быть руководители миссий, послы, 
министры, представители и т.д. в другом источнике говориться, что “
使
означает 
«отправить» [5, с. 67].
В Древнем Китае, отправленные для ведения внешних дел лица, носили с собой 
изготовленную из нефрита, меди, бамбука или дерева печать (клеймо). Эти печати (клейма) 
назывались


fujie (мандат) и первоначально термин “
使

” использовался не в 
отношении какого
-
либо лица, а в отношении
самой печати. “
使

” служил одним из 
признаков того, к какой династии относится его хозяин, а материал, из которого изготовлен 
печать намекал на степень богатства.
Впервые применение “
使

” встречается в произведении “Shi Ji” [5, 
c
.67]. Термин “

” 
первоначально стали использовать в эпоху династий Цин (221 –
207 до н.э.) и Западного 
Ханя (206 –
24 до н.э.) в значении «доверенность, верительная грамота». Древний дословный 
перевод термина “
使

”: «Направлен с доверенностью».
Начиная с XIV века дипломатические представители начали заниматься не только 
политическими, но и экономическими вопросами. В связи с чем дипломатическим 
представителям, отправляющимся на служебную поездку за границу, начали выдавать 
должность
使

shijie «постоянный аккредитованный представитель». Эта должность 



Download 3,93 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   269   270   271   272   273   274   275   276   ...   400




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish