§ 1945. Значение побуждения в сочетании с допущением, принятием ((согласен с тем, что [чтобы]...)) свойственно преимущественно формам с пусть, пускай, но не только им: — Хорошо! так, повашему, я так ничтожен, что даже не стою ответа, — вы это хотели сказать? Ну, пусть будет так; пусть я буду ничто. — Да нет же, Фома, бог с тобой! Ну когда я это хотел сказать?... — Хорошо! Пусть буду я лгун! (Дост.); Порфирий законный наследник, — ну, пускай ему недвижимость и достанется (С.Щ.); Куда теперь? Куда глаза глядят. Поля? Пускай поля! (Маяк.); Ну и пусть им легко живется — Не вижу опасности тут (Сельв.); Я не хочу ни горечи, ни мщенья. Пускай умру с последней белой вьюгой (Ахм.); Я жизнь вбирал в себя. Я познавал ее в бореньях и трудах. И пусть приходит старость (Н. Рыленков).
На основе этого значения в составе сложного предложения формируется значение уступительности, а в частице пусть (и пускай) и в форме будь развивается значение связующего слова (см. § 3044): Пусть притворство, что за дело! Пусть обман, мне хорошо! (Брюс.); А помоему, уж лучше пусть страдания, Какие угодно страдания, только бы жить! (Верес.); Пусть сердце, даже душа, Но такая, чтоб жила, Паровозом дыша, Никакой весне никак не потакая (Маяк.); Ты ей душу разбудил. Пусть боль, пусть тоска, но это жизнь (Овечк.); Будь деньги за богачом, оставался бы хлеб за нами (посл., Даль).
§ 1946. Форма побудит. накл. имеет некоторые переносные значения, в которых побудительность оказывается ослабленной. Это следующие случаи.
1) Встречающиеся в художественной речи употребления формы побудит. накл. для обозначения совершающегося одновременно с чемн. и независимого действия (ср. аналогичное значение построений с частицами знай, знай себе, см. § 2212): А на левом с ходу, с ходу Подоспевшие штыки Их толкали в воду, в воду, А вода себе теки... (Твард.).
2) Употребление формы побудит. накл. для оценочного обозначения действия с чемто связанного или чемто обусловленного; а) без частицы хоть и б) с частицей хоть (обычно — в устойчивых выражениях): а) Я скажу тебе откровенно: Это здорово, так скакать! Только запах нелегкий пота, — Голова от него трещи! Как пирог, что сейчас из пода, Как густые, с наваром, щи (Винокур.); б) в пословичном выражении: Впрочем, наше дело маленькое. Наше дело прокукарекать, а там хоть и не рассветай (В. Богомолов); Ты как тот петух: прокукарекал, а там хоть не рассветай (Расп.); хоть плачь, хоть беги, хоть вешайся, хоть ложись да помирай.
Форма побудит. накл. имеет тот же круг функций, что и формы синтаксического индикатива (см. § 1907). Однако функция придаточной части в сложном предложении для нее мало характерна.
§ 1947. Форма побудит. накл. употребляется со всеми типами ИК. Основной является ИК2 — она передает требование, приказ, категорическое волеизъявление: Чита2йте!; Закро2йте за собой дверь!; Посове2туйте мне, как это сделать! Другие типы ИК передают различные оттенки волеизъявления: совет, просьбу, мольбу, разрешение, приглашение, подбадривание, предостережение: ИК1 — совет, разрешение (— Что мне делать? Что? Накрывайте на ст1ол, расставляйте пос1уду; Ну что ж,/ пусть Петя прие1дет); ИК3, всегда с центром на глаголе, — просьбу, смягченное волеизъявление (Закр3ойте за собой дверь!; Сотр3ите с доски!; Перед3айте книгу!); ИК4 — назидание, официальность требования, запрещения (Сотрите с дос4ки!; Прохо4дите вперед!; Прочит4айте еще раз!; Пос4мей только еще так сделать!); ИК5 — торжественность, усиление требования (Объя5вите всем!; Замол5чите!); ИК6 (с удлинением гласной центра) — подбадривание, приподнятость (И6ди, Павел,/и ничего не бой2ся! Пиш6ите нам/не забыв6айте!); ИК7 — вынужденное разрешение, предостережение (Ну чт7о ж, — пус7ть едет!; Остор7ожнее, Павел!). В еще большей степени оттенки волеизъявления разнообразятся посредством модальных реализации ИК2, ИК3, ИК4, ИК7.
Наибольшие смыслоразличительные возможности ИК2 проявляются при выражении волеизъявления в предложениях, которые построены не в форме синтаксического побудит. накл. В инфинитивных предложениях и в подлежащносказуемостных предложениях в форме буд. вр. ИК2 служит средством выражения побуждения и противопоставления его вопросительности; передвижение интонационного центра отражает различное актуальное членение предложения: Выклю2чить свет! — Выклю3чить свет? Выключить св2ет! — Выключить св3ет?; Буд2ешь учиться! — Буд3ешь учиться?; Будешь учит2ься! — Будешь учи3ться?
В предложениях именного класса и в предложениях с частицей ни ИК2 выражает побудительность и отграничивает невопросительные предложения от вопросительных: Ог2онь! — Ог3онь?; Ни одного отста2ющего! — Ни одного отста3ющего? В именных предложениях посредством ИК2 разграничиваются также значения побудительности и оценки: Ча2сы! (побудит.) и: Ча6сы! ((красивые) или (хорошо идут)).
ИК2 служит средством выражения побудительности в самых разнообразных высказываниях: Через огр2аду!; Быст2рее!
В предложениях со спрягаемым глаголом в форме прош. вр. (Пошли!; Поехали!; Кончили!; Взяли!) признаком побудительности являются отсутствие подлежащего и ИК2 или ИК3: По2шли в лес!; Пош3ли в лес! Употребление ИК3 в таких предложениях (на письме они могут помечаться и восклицательным и вопросительным знаком) смягчает категоричность требования.
Do'stlaringiz bilan baham: |