Глава первая. Царь-Бог.
(в отдельный баббл «...В начале бе Слово и Слово бе у Бога и Бог бе Слово»)
В ходе несколько запоздалой подготовки летнего выпуска (вследствии некоторых неурядиц с утверждением гранта на журнал), будучи определенно скованным в средствах и возможностях, я думал, что не имея возможности посетить ни юбилейные торжества Крещения Руси в Киеве, ни прошедшeе в начале июля честование равноапостольных братьев в Словакии по случаю отлучки на конференции в Петербурге), единственная возможность остаться на высоте события и не потерять лицо - это раскусить пресловутую тайну святых братьев и как бы по-оригинальнее отметить этот важный, с точки зрения культурной направленности журнала, юбилей. Все равно не увернуться, такое важное событие. Ссылка на кирилломефодиевскую традицию прописана в словацкой конституции. В российской хотя и не прописана, но в общественном сознании Кирилл-Философ стабильно ассоциируется с кириллицей, которой мы пользуемся до сих пор.
Учитывая все это, я серьезно «копал» материал, готовя статью практически загодя, но тем не менее все упомянутые в первой главе странности вокруг их жизни мне ясности не добавляли. Я почувствовал, как начинаю медленно сходить с ума, медленно, но верно помешиваться на теме приснопамятного Кирилла...
Однажды, не выдержав, я решил большими, ярко раскрашенными буквами, начертать его имя латиницей – C Y R I L L. Как мне тогда показалось, это поможет мне сконцентрировать внимание... Уж я не знаю, как долго я, впиваясь взглядом в этот большой (формата А4) лист бумаги с крупно написанным именем первосвятителя, концентрировал внимание, но то, что спустя минуту я от разочарования и идейной пустоты начал ладонью рубить чертову бумагу, чуть не плача от досады, помню точно... Что ж, озарение приходит к каждому неожиданно. Причем правда, как всегда бывает, у человека буквально прямо перед глазами. По-сути, ради таких моментов стоит жить. А дело было так...
После того, как приступ малодушия прошел, я взглянул на свою ладонь, которая рассекала бедного «Кирилла» на бумаге на две части. Получалось CYR + ILL. Через миг меня осенило - Кирилл это не столько имя, сколько титул, прозвище, состояще из двух частей:
- Cyr (Ц-Р как царь, кесарь; смотри, например, французский дворянский род Сен-Сир (les Saint-Cyr), или давнее обращение к императорам и королевским особам - „Sire!“);
- I L L , т.е. акроним слова ОЛЛО (Бог) или ИЛЛИОН, она же Троя, она же Цареград.
Признаюсь Вам, что дерзость, но в то же время и очевидность такого объяснения меня поначалу даже удручила. Получается, что под именем Кирилла на нашей территории пребывал византийский (т.е. иудейский-греческий-жреческий) царь? Притом не просто царь, а Царь-Бог? Обладающий незаурядными способностями, проповедовавший христианство, сопровождаемый целой группой учеников (Ангеларий, Горазд, Наум и проч.)?
Но такой царь мне известен только один - это Иисус Христос, Господь наш и покровитель. Его справедливо и с полной обоснованностью называли «царем иудейским», из рода Давида, что запечателено в Библии в обращении к Ироду трех волхвов (Валтасар, Мелькиор, Каспар - о них подробнее ниже) - в качестве цитаты в отдельный баббл - «...Когда родился Иисус в Вифлееме Иудейском, во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим три волхва с Востока и вопросили - «Кде новорожденный царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на Востоке и пришли поклониться Ему... И се звезда шла пред ними, покуда не привела их на место, где лежал младенец...»
Мои сомнения окончательно улетучились, когда я «перелистал на интернете» книгу А.Т.Фоменко и Г.В. Носовского «Царь Славян», в которой они, ни много ни мало, отождествляют евангельский Иерусалим со средневековым Константинополем, а Иисуса Христа с византийским императором Андроником Комнином, правившем во второй половине 12 века н.э. Я не собираюсь здесь подробно описывать, как именно русские ученые вычислили реальную дату рождения Спасителя, упомяну лишь:
Do'stlaringiz bilan baham: |