词汇:熟悉下列反义词
动荡 - 稳定
动荡(dong4dang4) – (прил.) беспокойный, тревожный, нестабильный
稳定(wen3ding4) – (прил.) стабильный, устойчивый.
服从 - 违抗
服从(fu2cong2) – (глаг.) повиноваться, подчиняться.
违抗(wei2kang4) – (глаг.) ослушаться, восстать против.
复活 - 灭亡
复活(fu4huo2) – (глаг.) оживать, воскресать, возрождаться; оживлять, воскрешать, возрождать.
灭亡(mie4wang2) – (глаг.) быть уничтоженным, погибать, вымирать.
高潮 - 低潮
高潮(gao1chao2) – (сущ.) прилив; кульминация; оргазм.
低潮(di1chao2) – (сущ.) спад, упадок; отлив.
高尚 - 低俗
高尚(gao1shang4) – (прил.) благородный, возвышенный.
低俗(di1su2) – (прил.) вульгарный; низкопробный.
合并 - 解散
合并(he2bing4) – (глаг.) соединить(ся), объединиться(ся), (о компаниях) слиться.
解散(jie3san4) – (глаг.) расходиться (напр., после собрания); распадаться (об организации), распускать, расформировывать.
混浊 - 清澈
混浊(hun4zhuo2) – (прил.) мутный, грязный, нечистый; (об обществе) смутный, порочный.
清澈(qing1che4) – (прил.) чистый, прозрачный.
简陋 - 豪华
简陋(jian3lou4) – (прил.) простой, примитивный, убогий.
豪华(hao2hua2) – (прил.) роскошный.
歌颂 - 批判
歌颂(ge1song4) – (глаг.) воспевать, прославлять.
批判(pi1pan4) – (прил.) осуждать, критиковать.
停滞 - 发展
停滞(ting2zhi4) – (глаг.) прекращать, останавливаться.
发展(fa1zhan3) – (глаг./сущ.) развиваться; развитие.
推翻 - 建立
推翻(tui1fan1) – (глаг.) опрокидывать; свергать.
建立(jian4li4) – (глаг.) устанавливать, строить.
延期 - 提前
延期(yan2qi1) – (глаг.) откладывать, перенести, отсрочить.
提前(ti2qian2) – (глаг./нареч.) переносить на более ранний срок; досрочно, заранее, раньше срока.
制止 - 允许
制止(zhi4zhi3) – (глаг.) останавливать, предотвращать, препятствовать, сдерживать.
允许(yun3xu3) – (глаг.) разрешать, позволять.
УРОК 9
生词:
正经(zheng4jing) – (сущ.) (ТКМ) главный меридиан.
玩意儿(wan2yi4r) – (сущ.) игрушка, вещь, штука.
憋(bie1) – (глаг.) держать, сдерживать, подавлять; притеснять, печалиться.
报警(bao4jing3) – (глаг.) сообщать в полицию о происшествии, бить тревогу.
绑架(bang3jia4) – (глаг.) похищать (человека).
受罪(shou4zui4) – (глаг.) страдать, мучиться, терпеть страдания.
吼(hou3) – (глаг.) рычать, реветь (о животных); орать, гневно кричать; гудеть (о сильном ветре).
智能(zhi4neng2) – (сущ./прил.) интеллект, ум, разум, умственные способности; разумный.
奴隶(nu2li4) – (сущ.) раб.
麻木(ma2mu4) – (прил.) онемевший, окоченевший, бесчувственный.
狼吞虎咽(lang2tun1-hu3yan4) – (идиома) глотать как волк, пожирать, как тигр; жадно пожирать, есть с жадностью.
伺候(ci4hou) – (глаг.) прислуживать, служить.
眨(zha3) – (глаг.) мигать, моргать.
索性(suo3xing4) – (нареч.) просто, прямо, тогда уж.
作息(zuo4xi1) – (глаг.) трудиться и отдыхать.
着手(zhuo2shou3) – (глаг.) приступать к, начинать делать что-то.
安置(an1zhi4) – (глаг.) (о людях, предметах) устраивать, размещать.
防止(fang2zhi3) – (глаг.) предотвращать, предупреждать, препятствовать, не допускать.
薄弱(bo2ruo4) – (прил.) слабый, хрупкий.
精致(jing1zhi4) – (прил.) искусный, тонкий.
庄重(zhuang1zhong4) – (прил.) торжественный; серьезный.
分散(fen1san4) – (глаг.) рассеивать(ся), распределять(ся), разделять(ся), рассредоточивать(ся).
僵硬(jiang1ying4) – (прил.) одеревенелый, окоченелый (о конечностях сустава); косный, негибкий.
四肢(si4zhi1) – (фраза) конечности, руки и ноги.
特长(te4chang2) – (сущ.) преимущество в чем-то, сильная сторона, особая способность.
兴高采烈(xing4gao2-cai3lie4) – (фраза) быть в бурном восторге, ликовать.
摇滚(yao2gun3) – (глаг./сущ.) дрожать, бурлить; (муз.) рок, рок-н-ролл.
一举两得(yi4ju3-liang3de2) – (идиома) одним выстрелом убить двух зайцев.
冷落(leng3luo4) – (прил./глаг.) пустынный, безлюдный; пренебрегать, относиться холодно.
踏实(ta1shi) – (прил.) основательный, добросовестный; спокойный.
空虚(kong1xu1) – (прил.) пустой, порожний, бессодержательный, опустошенный.
要命(yao4ming4) – (глаг./прил./нареч.) убить, отнять жизнь; убийственный, невыносимый; крайне, страшно, в высшей степени, до смерти.
粥(zhou1) – (сущ.) жидкая каша.
消耗(xiao1hao4) – (глаг./сущ.) потреблять, расходовать; потребление.
弥补(mi2bu3) – (глаг.) компенсировать, возмещать, покрывать (напр., расходы).
沸腾(fei4teng2) – (глаг.) кипеть, бурлить эмоциями.
弥漫(mi2man4) – (глаг.) наводнять, переполнять, распространяться повсюду.
往常(wang3chang2) – (сущ.) прежде, раньше, обычно, всегда.
侦探(zhen1tan4) – (сущ./глаг.) шпион, разведчик, детектив; шпионить, разведывать.
案件(an4jian4) – (сущ.) (юр.) судебное дело, дело.
突破(tu1po4) – (глаг.) прорываться через, преодолевать; прорыв.
震惊(zhen4jing1) – (сущ./прил.) шок, потрясение; шокированный, потрясенный.
彩票(cai3piao4) – (сущ.) лотерея, лотерейный билет.
恐怖(kong3bu4) – (прил.) ужасный, (о фильме, книге и т.д.) ужасов.
袭击(xi2ji1) – (глаг.) наносить внезапный удар, нападать.
干扰(gan1rao3) – (глаг.) мешать, беспокоить, причинять беспокойство.
安宁(an1ning2) – (сущ./прил.) спокойствие, тишина, безмятежность; спокойный, тихий, безмятежный.
Do'stlaringiz bilan baham: |