Учебное пособие Нижневартовск 2019 ббк



Download 2,26 Mb.
Pdf ko'rish
bet146/245
Sana24.04.2022
Hajmi2,26 Mb.
#579915
TuriУчебное пособие
1   ...   142   143   144   145   146   147   148   149   ...   245
Bog'liq
Karpov Morfologiya UP

Контрольные вопросы 
1. Как в лингвистической литературе рассматривается вопрос о единстве и различии ка-
чественных и относительных прилагательных русского языка? 
2. Какие аргументы приводит В.М.Павлов в доказательство того, что «качественные и 
относительные прилагательные различаются не только по способу качественной характеристи-
ки предмета, но и по содержанию выражаемых ими признаков»? 


117 
3. Как положение о том, что существенной чертой семантики относительного прилага-
тельного является максимальное обобщение «вещественного» значения его основы, связывает-
ся В.М.Павловым с противопоставлениями 
относительного 
прилагательного 
притяжатель-
ному

относительного 
прилагательного 
форме родительного падежа 
существительного? 
М.Ф. Лукин 
О ШИРОКОМ И УЗКОМ ПОНИМАНИИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
В ГРАММАТИКАХ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 
Синхронное изучение морфологической системы современного русского языка, совре-
менных грамматических форм немыслимо без диахронии, без рассмотрения истории их раз-
вития. На органическую связь исторической морфологии с современной указывает 
В.В.Иванов: «...В области исторической морфологии завершающим моментом служит установ-
ление характера того или иного явления на конечном этапе его развития. Этим конечным этапом 
является современный русский язык. Следовательно, в исторической морфологии развитие тех 
или иных явлений начинает рассматриваться с момента появления первых памятников письмен-
ности и завершается установлением характера данного явления в современном русском языке»
1

От истоков к современности и от современности к истокам – основной принцип рассмотрения 
развития грамматических форм, столбовая дорога исследования морфологии. 
В этой статье мы рассмотрим некоторые трактовки лексико-грамматических форм имени 
прилагательного на синхронном срезе современности. 
В настоящее время в грамматиках современного русского языка существует узкое и ши-
рокое понимание прилагательных. 
Узкое
 
понимание – традиционное, отражающее эволюционное развитие учения о прила-
гательных как атрибутивного признака предмета, выраженного одним из прилагательных каче-
ственного, относительного или притяжательного лексико-грамматического разряда. 
Качественные прилагательные по характеру проявления признака делятся на две группы: 
градационные и статические. Первая – прилагательные, обозначающие градационный признак 
предмета 
(светлый, красивый)
,
 
то есть признак подвижный, способный проявляться в большей 
или меньшей степени. Поэтому градационные прилагательные имеют полную и краткую фор-
мы, а также степени сравнения. Прилагательные второй группы называют признак статический 
(постоянный, абсолютный): 
вечный, глухой, кофейный, сыпучий, обледенелый. 
Прилагательные 
этой группы не имеют признаков, характерных прилагательным первой группы, или имеют их 
частично. 
Наиболее полное изложение традиционного учения о прилагательных находим у 
Н.Ю.Шведовой, А.Б.Шапиро и В.В.Виноградова в «Грамматике русского языка» (1952). 
Прилагательные в 
широком
 
понимании – это слова, не зависимые от своей частеречной при-
надлежности, но имеющие форму имени прилагательного и называющие признак определяемого 
предмета (
интересная 
книга, 
оловянный 
солдатик, 
рыбачий 
поселок, 
пятый 
час, 
мой 
карандаш). 
Сторонники широкого понимания прилагательных в их системе выделяют только два 
разряда: качественные и относительные. 
К качественным относятся те же адъективы, что и прилагательные в узком понимании. 
Дополнительно включаются неизменяемые слова типа 
беж
2

Своеобразно трактуются и степе-
ни сравнения качественных прилагательных, что нами будет рассмотрено особо. 
Объем же относительных прилагательных значительно расширяется. В них, кроме традици-
онных относительных прилагательных, включаются: 
1) притяжательные прилагательные: 
отцов, сестрин, рыбий
3
;
2) местоимения, имеющие форму адъектива: 
мой, наш, твой, этот, такой, всякий, каж-
дый, который, чей, некий, никакой, ничей
4
;
3) порядковые числительные: 
первый, второй, двадцатый, сотый
5
;
4) определенно-количественное числительное 
один
6
.
Таким образом, семантический объем относительных прилагательных в широком пони-
мании необычайно пестр и весьма далек от традиционного понимания относительных прилага-
тельных. 
С нашей точки зрения, такое понимание прилагательных, несмотря на широкое толкова-
ние, все же узко. Думаем, что научная некорректность заключается в следующем: 


118 
1. Необоснованным является включение в разряд качественных прилагательных слов ти-
па 
беж (бордо, галифе, декольте, люкс, майонез, реглан, трико, цунами, экстра), 
трактуемых 
грамматистами как несклоняемые, или аналитические, прилагательные. 
Приступая к рассмотрению прилагательных, И.Г.Милославский еще колеблется, относить 
или не относить слова типа 
беж 
к прилагательным: «С точки зрения функционально-
семантических свойств это – прилагательные: 
цвет беж, пальто хаки, платье электрик. 
Однако с 
точки зрения грамматических характеристик это – не прилагательные. Ведь род, число, падеж у 
беж, хаки, бордо 
или 
электрик 
отсутствуют»
7
. Как видим, эти лингвистические раздумья 
И.Г.Милославского не лишены серьезных оснований. Однако длились они недолго. При классифи-
кации прилагательных по «набору» грамматических признаков он уже решительно включает их в 
немногочисленную группу прилагательных, не обладающих словоизменительными категориями, и 
в дальнейшем рассматривает только как прилагательные, «морфологически не охарактеризован-
ные»
8
. Даже исконно русские прилагательные сориентированы на слова типа 
беж 
и характеризу-
ются в сравнении с ними
9
. В данном случае И.Г.Милославский вступает в противоречие с самим 
собой. Ведь «морфология (по его мнению) ... занимается лишь теми различиями между лексемами 
и словоформами, которые являются грамматическими»
10
, а поэтому и рассматривает части речи 
только на основании их грамматических характеристик. 
Случаи сочетания неизменяемых существительных с «прилагательными» типа 
беж 
(пальто 
беж
)
 
И.Г.Милославским рассматриваются как прорыв линии флективности русского 
языка, потому что значение падежа в подобных сочетаниях «нигде формально не выражено»
11

Однако мы в подобного рода сочетаниях не видим прорыва флективности русского языка: о 
каком прорыве флективности можно говорить, если даже не доказана принадлежность этих слов 
к прилагательным? Имеется больше оснований согласиться с А.И.Молотковым, что «так называе-
мые «неизменяемые прилагательные» в русском языке правильнее рассматривать не в плане фор-
мирования новой грамматической категории языка, а в плане лексических заимствований, как 
один из способов усвоения русским языком иноязычных слов»
12
. Да, действительно, эти слова – 
«иностранцы» в русском языке, грамматическую неприкосновенность которых мы, так сказать, 
уважаем. Некоторые из этих слов принимают русское грамматическое «подданство»: 
беж 
– 
бе-
жевый, бордо – бордовый, оранж – оранжевый, 
отказываясь тем самым от агрессивных попыток 
прорыва флективности грамматического строя русского языка. 
Убедительны аргументы В.Н.Немченко, что «так называемые «неизменяемые прилага-
тельные» представляют собой определенную категорию несклоняемых существительных»
13

По-нашему, доказывать, что слова типа 
беж 
(платье 
беж
)
 
являются словами, форми-
рующими новую грамматическую категорию – неизменяемых прилагательных,– это всерьез 
доказывать, что в сочетаниях типа 

Download 2,26 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   142   143   144   145   146   147   148   149   ...   245




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish