Качественные прилагательные обозначают свойства и качества предметов, непосредственно воспринимаемые органами чувств, включая сюда цвета предметов, пространственные качества, физические качества людей и животных.
Например: синий, светлый, яркий, горячий, громкий, пустой, лучистый, звонкий, круглый, мягкий, резкий, сладкий, тихий, тяжелый, далекий, длинный, толстый, тощий, хилый, старый, гордый, жадный, злой, мудрый, скупой, храбрый и т.д.
Качественные прилагательные, как правило, в своей основной массе характеризуются следующими признаками:
качественные прилагательные, как правило, имеют как полную, так и краткую формы: красный, красная, красное, красные и красна, красно, красны; темный, темная, темное, темные и темен, темна, темно, темны;
в большей своей части качественные прилагательные обладают способностью изменяться по степени сравнения: добрый – добрее, более добрый, добрейший, самый добрый; сладкий – слаще, более сладкий, сладчайший, совсем сладкий;
большинство качественных прилагательных имеют соотносительные наречия на о, е или и: пассивный – пассивно, важный – важно и др.;
качественные прилагательные обладают способностью сочетаться с наречиями (типа очень, вполне, совсем, чрезвычайно, необыкновенно): очень слабоватый, вполне пригодный, совсем веселый, чрезвычайно несобранный и др.;
почти от всех качественных прилагательных образуются отвлеченные имена существительные с суффиксами –изн-а, -от-а, -ость – обозначающие отвлеченные понятия.
Например: белый – белизна, желтый – желтизна, крутой – крутизна, глухой – глухота, добрый – доброта, немой – немота, чистый – чистота.
качественные прилагательные могут образовать антонимические пары, например: богатый – бедный, большой – малый, быстрый – медленный, длинный – короткий, жесткий – мягкий, добрый – злой.
Все эти грамматические и лексико-грамматические словообразовательные свойства присущи только качественным прилагательным и являются их отличительными особенностями. Но многие качественные прилагательные, обладая одним из названных признаков, других не имеют.
Второй большой разряд прилагательных это относительные прилагательные. Относительными прилагательными называются, такие прилагательные, которые обозначают признак не прямо, а через его отношение к другому предмету, явлению или действию, т.е. опосредованно. Они обозначают:
а) отношения к лицу (родительские наставления), детские книги (относящиеся к детям, написанные для детей);
б) отношения к животному: конский базар, птичий базар, скотный рынок;
в) отношения к предмету неодушевленному: золотая монета – монета, сделанная из золота; морские волны – волны на море;
г) отношения к отвлеченному понятию: философские вечера, научный труд;
д) отношения к действию: покупательская способность, преподавательские способности, материнский талант;
е) отношения к месту: колхозные ребята, здешние обычаи;
ж) отношения ко времени: вчерашняя газета, сегодняшнее сообщение;
з) отношения к числу: тройная плата, двойная страховка.
По грамматическим свойствам они резко противопоставляются качественным прилагательным тем, что не имеют ни одного признака характерного для качественного прилагательного: они не обладают краткими формами, не образуют степени сравнения, форм субъективной оценки, не сочетаются с наречиями степени, не образуют обычно относительных наречий на о, е, и и не имеют как правило антонимов.
В словообразовательном отношении все относительные прилагательные являются словами, имеющими производную основу, в которой аффиксы служат средством выражения, отношения (безглавый, закавказский, фабричный, колхозный и др.). Общее значение относительных прилагательных может быть сформулировано как «относящийся к данному предмету», «характерен для данного предмета», «свойственный данному предмету».
В силу этого значения относительные прилагательные часто бывают, синонимичны с косвенным падежом существительного, характеризующего предмет по его отношению к другому предмету: родительские наставления – наставления родителей, серебряная монета – монета из серебра, крайний дом – дом с краю.
Do'stlaringiz bilan baham: |