Имя прилагательное. Своеобразиелексико-грамматическихразрядов имен прилагательных в говорах. Сближение качественных и относительных прилагательных. В современных русских говорах, как и в литературном языке, представлены качественные, относительные и притяжательные прилагательные. Диалектная специфика проявляется в более тесной связи качественных и относительных прилагательных, поэтому относительные прилагательные в говорах приобретают способность иметь краткие формы, степени сравнения. Широкое распространение притяжательных прилагательных, особенности образования и склонения. В говорах более распространенным является употребление согласованных определений, выраженных прилагательными, чем несогласованных определений, представленных падежными формами существительных, вследствие чего наиболее употребительны и разнообразны оказываются притяжательные прилагательные с суффиксами -ов-/-ев-, -ин-, -ий, -ыв-/-ив-,-ск-, -н- (пастуший, пчеливый, коровский, мужний, мужьев и др.). При этом в говорах притяжательные прилагательные часто имеют окончания полных форм: батьковый, жениховый, колиновый, тетиновыйи.
Основные категории имен прилагательных в говорах. Грамматические категории имен прилагательных имеют словоизменительный характер, зависят от рода, числа и падежа определяемого существительного. Богатство и разнообразие системы падежных окончаний. В говорах представлена богатая и разнообразная система падежных окончаний, что обусловлено, во-первых, сохранением архаичных форм, в основном фонетических модификаций старого местоименного типа склонения; во-вторых, употреблением падежных окончаний литературного языка;в-третьих, наличием собственно диалектных флексий (например, окончания прилагательных мужского и среднего рода, а также множественного числа: большэй, большэго, большэму, большиим, большэих, большэим, большэимии).
В некоторых говорах севернорусского наречия сохранились окончания, восходящие к древним формам (молодыи, редкии). Окончание-аи, распространенное в южнорусском наречии,по-видимому,генетически связано с этой формой(стараи, добраи). В отдельных говорах встречается окончание [эйэ](большэя, добрэя). Под влиянием литературного языка постепенно вытесняются диалектные падежные окончания и заменяются формами литературного языка.
Окончание литературного языка -ые в говорах может по-разному трансформироваться в говорах: [ыйо], [ыйа], [ыйи] (сильные, скупыя, большийи). В некоторых говорах севернорусского наречия сохранились окончания, восходящие к древним формам(молодыи, редкии). Окончание-аи, распространенное в южнорусском наречии, по-видимому, генетически связано с этой формой(стараи, добраи). В отдельных говорах встречается окончание [эйэ] (большэя, добрэя). Под влиянием литературного языка постепенно вытесняются диалектные падежные окончания и заменяются формами литературного языка.
Отличие стяженных форм от кратких форм прилагательных.
Не следует путать стяженных форм прилагательных со старыми именными (краткими) формами прилагательных. Последние употребляются только в роли именной части составного сказуемого (например, «Она очень добра»), тогда как стяженные формы прилагательных в предложении выступают в роли определения (например, «Добра девушка жыв'от здес'»). Кроме того, те и другие формы прилагательных нередко отличаются местом ударения: если краткие прилагательные имеют, как правило, ударение на окончании (старя), то стяженные формы при полных прилагательных (старая - стара).
Диалектные различия в образовании форм сравнительной степени имен прилагательных. Имена прилагательные в говорах, как и в литературном языке, имеют степени сравнения. Наиболее продуктивным оказывается образование форм сравнительной степени, формы превосходной степени в говорах малоупотребительны.
Перераспределение суффиксов сравнительной степени между основами. В целом основные модели образования сравнительной степени прилагательных соответствуют литературному языку, однако в диалектах можно наблюдать перераспределение суффиксов между основами, напр.: тяжельше, тяжеле, красивше, хужей. Этот процесс широко распространен в говорах. Сохранение архаичных явлений. В говорах сохранились архаичные образования, утраченные современным русским языком: встречаются общеславянские по своему происхождению суффиксы -айше, -ейче.Кроме того, в диалектных системах могут употребляться собственно диалектные морфемы, отсутствующие в литературном языке: -оше, -айе.
Причины отсутствия синтетической и аналитической форм превосходной степени. Простые формы превосходной степени, являющиеся принадлежностью книжно-письменных стилей, в говорах прак-
тически не употребляются. Использование различных языковых средств для выражения значения высокой степени качества:1) прилагательных с суффиксами субъективной оценки(здоровущий,новящий, громоднющий);
2) соединение прилагательных с наречиями со значением меры и степени(гораздо, шибко, порато). Подобные конструкции представляют собой синтаксически свободное сочетание двух слов, а не аналитическую форму превосходной степени, которые в говорах также не представлены.
Do'stlaringiz bilan baham: |