ТЕМА 2. ПРОБЛЕМА ПЕРИОДИЗАЦИИ ИСТОРИИ ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ
ПЛАН:
Методы исторического изучения языка.
Периодизация истории русского языка.
Ключевые слова: методы изучения языка, исследовательская задача, сравнительно-исторический метод, метод внутренней реконструкции, морфологический процесс, метод структурного анализа, метод синхронного среза, сопоставительно-исторический метод, изоглосса, метод исторической интерпретации
1.Методы исторического изучения языка
Методы исторического изучения языка зависят от типа источника и от конкретных исследовательских задач, поэтому они очень разнообразны, а их соотношение друг с другом при решении разных вопросов неодинаково.
Сравнительно-исторический метод остается основным при реконструкции «исходной» древнерусской языковой системы (исторически непосредственно связанной с поздней праславянской), предшествующей появлению старейших памятников письменности и принимаемой за общевосточнославянскую. Цель применения этого метода – восстановление так называемых праформ – звуков и форм, являющихся общим источником закономерно соотносящихся друг с другом слов и форм современных родственных языков, а основная единица применения сравнительно-исторического метода – морфема. Именно «сравнение родственных морфем с учетом их истории дает возможность изучить основные закономерности фонетической эволюции в данных языках, вскрыть природу многих морфологических процессов».
Частным случаем применения сравнительно-исторического метода является метод внутренней реконструкции, опирающийся на сопоставительное изучение фактов одного языка. При внутренней реконструкции синхронное отождествление морфем интерпретируется как диахроническое тождество.
Границы между методом внутренней реконструкции и сравнительно-историческим стираются, когда сопоставляются данные разных диалектов одного языка, что аналогично сопоставлению данных разных родственных языков.
В последнее время в историко-языковых исследованиях получает распространение метод структурного анализа, который позволяет представить пути исторического развития внутриструктурных отношений, не получивших отражения в памятниках письменности.
К структурному анализу близок по приемам исторической интерпретации языкового материала и сопоставительно-типологический метод, основанный на установлении сходства и различия системных отношений одного уровня в разных языках, т.е. на установлении типологии системных отношений – независимо от материального сходства элементов системы. Например, при сопоставлении фонологических систем современных славянских языков оказалось, что они образуют два основных типа – консонантный и вокалический.
Распространение идеи системности языка в историческом языкознании привело к появлению метода синхронного среза, который позволяет преодолевать «атомизм» традиционного сравнительно-исторического языкознания. Система языка не панхронична: она функционирует как данная в определенную историческую эпоху и изменчива во времени. Метод синхронного среза – это восстановление прошлого состояния языка не как суммы изолированных элементов, а именно как языковой системы.
Такое «включение» синхронии в диахронию позволяет для каждой исторической эпохи функционирования языка разграничивать факты актуальные, продуктивные и явления непродуктивные, позволяет выделить те звенья системы, изменение которых вызывает перестройку всей системы (или ее отдельного уровня), и явления, которые в своем изменении замкнуты, не затрагивают других звеньев системы. История языка в этом случае предстает как изменение системы языка, а не отдельных языковых единиц.
Новым является очень перспективный для исторической грамматики метод исторической интерпретации изоглосс. Первые опыты применения этого метода, предложенные в работах Р.И.Аванесова и В.Г.Орловой, позволяют надеяться, что он может избавить историка языка от «игры случая», т.е. позволит реконструировать историко-языковое развитие на всей территории распространения языка вне зависимости от того, с какого времени и письменными памятниками каких типов представлена та или иная территория.
Метод исторической интерпретации изоглосс предполагает обязательное привлечение внеязыковых данных – для древних периодов истории языка преимущественно археологических. С его помощью можно не только восстановить историю языковых явлений, не нашедших отражения в памятниках письменности, но и уточнить место и время развития языковых особенностей, известных по древним памятникам; открываются возможности для реалистической реконструкции древних диалектных зон, диалектного взаимодействия, основных направлений нивелирующих процессов в эпоху развития языка великорусской народности и ряда других важных проблем истории народно-разговорной (прежде всего диалектной) речи, которые не могли быть решены до развития лингвистической географии.
Исследователь истории языка может пользоваться и рядом других методов, которые либо имеют ограниченное значение, так как связаны с анализом второстепенных источников, либо могут быть охарактеризованы с позиций задач исторической грамматики русского языка как косвенные, так как связаны с научной обработкой источника, в результате чего из него извлекается материал, который уже затем как таковой подвергается историко-лингвистической интерпретации. К последнему ряду могут быть отнесены методы, используемые при изучении древних памятников: текстологические, палеографические, орфографические (включая статистический метод изучения орфографии древнего текста) и иные.
Do'stlaringiz bilan baham: |