Современные говоры являются не менее важным источником исторической грамматики русского языка, чем памятники письменности; в отдельных случаях они как источник приобретают первостепенное значение. Более того, особенность отношения к материалу памятников письменности исследователя исторической грамматики (в отличие от исследователя литературного языка) как раз и заключается в том, что он обязательно соотносит этот материал с данными современных говоров. Только в этом случае интерпретация материала памятников разных эпох в плане их соответствия живой разговорной, в частности диалектной, речи авторов и переписчиков приобретает достоверный характер.
Нередко показания современных говоров оказываются главным источником исторической реконструкции. Для реконструкции состояний прошлых состояний диалектного языка важны результаты экспериментальной фонетики, монографического описания говора (например, его фонологической системы), данные лингвистической географии.
Результаты экспериментального анализа диалектной речи могут дать важный материал для объяснения диахронических процессов, которые невозможно проследить по памятникам письменности или другим источникам.
Не менее важный материал для исторической грамматики дает монографическое описание говоров, которое имеет целью анализ системных отношений между языковыми фактами. Опираясь на такой анализ, исследователь памятника письменности, отразившего одно из звеньев системы, может судить о наличии в эпоху изучаемого памятника и других звеньев.
Данные лингвистической географии – это относительно новый, но очень перспективный источник исторической грамматики русского языка, возможности которого еще полностью не раскрыты. И тем не менее уже первые опыты исторической интерпретации изоглосс показали, какую ценность для уточнения первоначальной области и хронологии развития языковых новообразований, времени и характера междиалектного взаимодействия представляют лингвистические карты, показывающие территорию распространения языковых явлений, взятых как элемент системы.
Только лингвистическая география дает материал для восстановления истории языкового развития в районах, которые на протяжении длительного времени не представлены памятниками письменности.
Ономастика, т.е. имена собственные (названия водоемов, исторических областей, городов и т.п., имена людей, названия племен и народов и т.д.), служит как бы связующим звеном между лингвистическими и экстралингвистическими аспектами истории языка. особенность ономастического материала заключается в том, что он зачастую не включается в общий процесс закономерных языковых изменений, охватывающих словоформы нарицательных наименований, и использует давно утратившие продуктивность модели словопроизводства или не сохранившиеся в иных образованиях значения производящих (нарицательных) основ.
Do'stlaringiz bilan baham: |