Учебно-методический комплекс дисциплины



Download 1,13 Mb.
bet60/97
Sana24.02.2023
Hajmi1,13 Mb.
#914270
TuriУчебно-методический комплекс
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   97
Bog'liq
“ЊЉ ЌҐ¬ҐжЄЁ© п§лЄ

2. Wortschatz zum Text
der Mangel - недостаток, отсутствие
behindern - препятствовать
die Almlandwirtschaft - сельское хозяйство в горных условиях
die Werkzeugmaschine (-n) - станок
die Lokomotive - локомотив
der Waggonbau - вагоностроение
an Bedeutung gewinnen (а, о) - приобретать значение
das Messgerät (-e) - измерительный прибор
das Wärmekraftwerk (-e) - теплоэлектростанция
verfügen über - располагать чем-либо
in Betrieb sein - находиться в эксплуатации
3. Übungen zum Text.
1. Ergänzen Sie die Satze!
1. ...ist ein bedeutendes Industrieland. 2. ... ist ein wichtiger In-dustriezweig. 3. ... hat die Schweiz weltbekannt gemacht.

мОДУЛЬ 3. Экономическая система в Германии
Комплексная цель модуля: Развитие навыков монологического и диалогического высказывания по темам специальности.Развитие навыков аннотирования статей по специальности.Ознакомление студентов с экономической системой ФРГ (в аспекте страноведения).


Содержание модуля. Грамматический материал
Причастие (Partizip)
Partizip I

Причастие I образуется из инфинитива путем добавления окончания –(e)nd:


arbeiten (работать) - arbeitend (работая)
lieben (любить) - liebend (любя)
reißen (разрывать, рвать) - reißend (разрывая)
Причастие I может употребляться с глаголом и с существительным
При употреблении причастия I с глаголом оно не меняет своей формы, поскольку основной глагол принимает на себя все грамматические категории (время, число и пр.) Например:
Er spricht/sprach zögernd. - Он говорит/говорил неуверенно.
Die Leute gehen/gingen jubelnd durch die Stadt. - Люди идут/шли ликуя по городу.
За исключением грамматического субъекта Причастие I сохраняет все атрибуты глагола от которого оно было образовано (предлог, управление падежом дополнения): Sie ermahnte ihn, dabei appelierte sie an seine Ehrlichkeit. - Она поучала его, при этом она апеллировала к его честности. Sie ermahnte ihn an seine Ehrlichkeit appelierend. - Она поучала его апеллируя к его честности.
В качестве определения при существительном причастие I склоняется как прилагательное: Ich habe mich neben dem sprechenden Mann gezsetzt (Dativ). - Я сел рядом с говорившим мужчиной.Sie ist eine liebende Mutter schlechthin (Nominativ). - Она - воплощение любящей матери. Er sah ein schreiendes Kind (Akkusativ). = Он увидел плачущего ребенка
Причастие в склоняемой форме стоит непосредственно перед определяемым существительным. К причастию могут относиться другие члены предложения, которые находятся перед ним. В этом случае причастие и относящиеся к нему слова образуют распространенное определение. Распространенное определение стоит обычно между артиклем и существительным или перед существительным, если последнее употребляется без артикля. Например: Das schreiende Kind konnte rasch gerettet werden. - Кричащего ребенка удалось быстро спасти. Das laut schreiende Kind konnte rasch gerettet werden. - Громко кричащего ребенка удалось быстро спасти. Das laut um Hilfe schreiende Kind konnte rasch gerettet werden. - Громко кричащего о помощи ребенка удалось быстро спасти. Lachende Kinder waren uberall zu sehen. - Везде можно было видеть смеющихся детей
Если причастие I образовано от возвратного глагола, то в роли определения оно употребляется вместе с возвратным местоимением: Das sich nähernde Shiff wurde immer größer. - Приближающийся корабль становился всё больше и больше. Er saß reglos sich auf das Spiel konzentrirend. - Он сидел неподвижно сконцентрировавшись на игре.



Download 1,13 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish