мы
— в
центре всех проблем вселенной, что
мы
— величайшие страдальцы,
что
мы
больше заслуживаем величия, чем остальные.
В таком подходе есть нечто соблазнительное. Но эгоцентризм
изолирует нас. Вместо любознательности и радости о мире мы
начинаем
интересоваться
лишь
собой
и
проецируем
свои
предрассудки и комплексы на каждого человека и каждое событие.
Это заманчиво, привлекательно и выгодно и на некоторое время
обеспечивает душевный комфорт, но в духовном плане это яд.
Такова
чума
современного
общества.
Мы
материально
обеспечены, но нашу психику разъедают низкие и поверхностные
страсти. Люди снимают с себя ответственность и требуют, чтобы
общество заботилось об их тонких чувствах. Люди железобетонно
уверены неизвестно в чем и навязывают свои взгляды другим,
зачастую жестоко, во имя выдуманных праведных идеалов. Люди
упиваются иллюзией собственного превосходства, а сами пальцем о
палец не хотят ударить из инерции, летаргии и страха перед неудачей.
Современный ум избалован. А потому люди сплошь и рядом
считают, что заслуживают то, чего не заработали. Они полагают, что
имеют право на то, ради чего не жертвовали. Они объявляют себя
экспертами, предпринимателями, изобретателями, новаторами,
бунтарями и тренерами, не имея опыта за плечами. И не то чтобы они
были мегаломанами: они лишь убеждены в необходимости быть
великими, чтобы состояться в мире, который ценит лишь
экстраординарное.
Современная культура путает большое внимание с большим
успехом, полагая их синонимами. Однако это разные вещи.
Вы
уже
великий. Уже. Осознаете вы это или нет. Осознают это
другие люди или нет. И не потому, что вы создали приложение для
iPhone, или окончили школу на год раньше, или купили роскошную
яхту. Как раз в этом нет величия.
Вы великий потому, что перед лицом бесконечного смятения и
несомненной смерти вы продолжаете выбирать, до чего вам есть дело,
а до чего нет. Уже один этот факт — выбор жизненных ценностей —
делает вас прекрасным, делает вас успешным и делает вас любимым.
Даже если вы этого не осознаете. Даже если вы спите в сточной канаве
и голодаете.
Вы тоже умрете. Умрете потому, что вам тоже повезло жить.
Возможно, вы этого не чувствуете. Но отправьтесь как-нибудь на
скалу: может быть, поймете.
Однажды Буковски написал: «Все мы умрем, все мы. Какое шоу!
Одно это должно заставить нас любить друг друга, но не заставляет.
Мы запуганы и смяты житейской ерундой, мы снедаемы ничем».
Вспоминается та ночь у озера, когда я глядел, как тело моего друга
Джоша достают из озера спасатели. Вспоминается, как я глядел в
черную техасскую ночь и чувствовал, как в ней медленно
растворяется мое эго. Смерть Джоша научила меня намного
большему, чем я поначалу думал. Да, она помогла мне не проспать
жизнь, взять ответственность за свой выбор и осуществлять свои
мечты без внутреннего стыда и комплексов.
Но все это второстепенно. А был урок глубже и важнее: не надо
ничего бояться. Никогда. В последующие годы я часто напоминал себе
о смерти: с помощью медитации, книг по философии или
сумасбродства вроде того на скале в Южной Африке. И только так я
мог сохранить это осознание в центре своего ума. Благодаря приятию
собственной смерти, пониманию собственной бренности все было
легче: избавляться от пристрастий, выявлять свой эгоизм и бороться с
ним, брать на себя ответственность за свои проблемы, переносить
страхи и неуверенность, мириться с неудачами и видеть плюсы в
отказах. Благодаря мысли о смерти все это переставало быть
тяжелым. Чем больше я вглядываюсь во тьму, тем светлее становится
жизнь, тем тише становится мир и тем меньше во мне
подсознательного сопротивления чему-либо.
…Несколько минут я сижу на скале, вбирая в себя окружающий
мир. Решив наконец встать, завожу руки за спину и делаю несколько
быстрых шагов назад. Потом тихо останавливаюсь. Проверяю почву
под собой: не подведет ли какой-нибудь камень, сорвавшись из-под
ног? Убедившись в безопасности, начинаю обратный путь к
реальности — полтора метра, три метра — и с каждым шагом тело
приходит в себя. Ноги становятся легче. Я позволяю жизненному
магниту притянуть себя.
Я шагаю по камням, возвращаясь к главной дороге. Поднимаю
голову и вижу, что на меня уставился мужчина. Я останавливаюсь. Мы
встречаемся глазами.
«Послушайте. Я видел, как там вы сидели на скале», — осторожно
говорит он. У него австралийский акцент. Слово «там» он произносит
смущенно. И кивает в сторону Антарктики.
«Да, — улыбаюсь я, — вид потрясающий, правда?» Но он не
улыбается. Его лицо серьезно.
Я упираю руки в шорты. Тело все еще гудит от пережитого.
Повисает неловкое молчание.
Какое-то мгновение австралиец стоит в замешательстве, все еще
глядя на меня. Он явно размышляет, что сказать дальше. Затем
произносит, тщательно подбирая слова.
«Вы как? С вами все в порядке?»
Я делаю короткую паузу и отвечаю с улыбкой: «Жив-здоров. Очень
даже жив».
Его скептицизм уходит, уступая место улыбке. Он коротко кивает и
идет по тропинке вниз. А я стою наверху, дышу простором и жду,
когда на вершину поднимутся мои друзья.
БЛАГОДАРНОСТИ
Эта книга была проектом большим и трудным. В одиночку я бы не
смог написать что-то удобоваримое.
Прежде всего спасибо моей удивительной и прекрасной жене
Фернанде, которая не стесняется сказать мне «нет», когда это слово
особенно мне нужно. Ты не только сделала меня лучше: твоя
бескорыстная любовь и постоянная поддержка в течение всей работы
были незаменимы.
Спасибо родителям, которые годами терпели мои безобразия и не
разлюбили меня. По большому счету я не стал в полной мере
взрослым, пока не понял многое, о чем говорится в этой книге. Было
радостью узнать вас заново, уже повзрослев. И спасибо моему брату: я
никогда не сомневаюсь, что мы любим и уважаем друг друга, хотя
иногда обижаюсь, если ты не отвечаешь на эсэмэски.
Спасибо Филипу Кемперу и Дрю Бирни — двум умнейшим людям,
которые буквально сговорились сделать все, чтобы мои мозги
выглядели крупнее, чем они есть. Могу лишь склонить голову перед
вашим талантом и трудолюбием.
Спасибо Майклу Ковеллу за интеллектуальный стресс-тест,
особенно в плане понимания психологических штудий, а также за
постоянную критику моих идей. И моему редактору Люку Демпси,
который был немилосерден к моему слогу (и кажется, сделал его
грубее, чем он есть!). И моему агенту Молли Глик, которая помогла
мне сформулировать концепцию книги и довести ее до ума. И Тейлору
Пирсону, Дэну Эндрюзу, Джоди Эттенбург: они поддерживали меня в
течение всего процесса. Вы трое помогали мне сохранять
здравомыслие и ответственность. А что еще нужно писателю?
И наконец, спасибо миллионам людей, которые почему-то решили
почитать, что засранец и грубиян из Бостона пишет о жизни в своем
блоге. Меня вдохновляет и до глубины души трогает поток писем,
который я получаю от тех из вас, кто доверил постороннему человеку
самые заветные свои тайны. В этот период своей жизни я провожу
тысячи часов, читая об этих предметах и изучая их. Но больше всего я
учусь у вас.
Еще раз — спасибо.
Переводчик
Глеб Ястребов
Редактор
Любовь Сумм
Руководитель проекта
Л. Разживайкина
Корректор
Е. Аксёнова
Компьютерная верстка
А. Абрамов
Дизайн обложки
Ю. Буга
Иллюстрация на обложке
istockphoto.com
© 2016 by Mark Manson
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина
Паблишер», 2017
© Электронное издание. ООО «Альпина Диджитал», 2017
Do'stlaringiz bilan baham: |