17.Baholash mezoni
Baholash mezonlari
O’zbekiston Respublikasi Oliy va o’rta maxsus ta’lim vazirligining 2010 yil 26-avgustdagi 1981-1-sonli buyrug’iga asosan, “Lotin tili” fani bo’yicha talabalar bilimini nazorat qilish va baholashning reyting tizimi quyidagicha belgilandi:
Talabaning “Farmasevtik terminologiya” fani bo`yicha o`zlashtirishini baholash o`quv yili davomida muntazam ravishda olib boriladi va quyidagi turlar orqali amalga oshiriladi:
- joriy baholash (JB);
- oraliq baholash (OB);
- yakuniy baholash (YaB).
“Farmasevtik terminologiya” fani bo`yicha talabaning semester davomida o`zlashtirish ko`rsatkichi 100 ballik tizimda baholanadi.
Ushbu 100 ball baholash turlari bo`yicha quyidagicha taqsimlanadi:
Izoh: Joriy baholashga maksimal 60 ball ajratilgan bo`lib, shundan 54 bali joriy nazoratga va 6 balli mustaqil ta`limga ajratilgan.
-
№
|
Baholash turi
|
A`lo
|
Yaxshi
|
Qoniqarli
|
1
|
Joriy baholash
|
46-54
|
38.3-45
|
30-38
|
2
|
TMI
|
5.2-6
|
4.3-5
|
3.3-4.2
|
3
|
Oraliq baholash
|
8,6-10
|
7,1-8,5
|
5,6-7
|
4
|
Yakuniy nazorat
|
25,8-30
|
21,3-25,5
|
16,8-21
|
|
Jami
|
86-100
|
71-85
|
55- 70
|
Joriy nazoratni baholash
Joriy baholashga maksimal 54 ball ajratilgan. Semestr davomida 20 dars baholanadi, har bir dars uchun maksimal ball 2,7.
Har bir dars uchun ajratilgan ballar quyidagicha taqsimlanadi Talaba darsga mutloq tayyorlanmasdan kelsa va muhokamada mutloq ishtirok etmaganida – «+» belgisi qo’yiladi.
Qoldirilgan darslarni qayta topshirishda maksimal 2,2 ball bilan baholanadi.
Talabalar bilimini baholashda quyidagi mezonlar yordamidan foydalaniladi:
Vazifa turi
|
qoniqarli
|
yaxshi
|
a`lo
|
Uy vazifasini bajarganlik
|
0,4
|
0.5
|
0,6
|
O`qish
|
0,4
|
0.5
|
0,6
|
Leksik birlik
|
1
|
1.2
|
1,5
|
Ja`mi
|
1.8
|
2.2
|
2,7
|
№
|
Ball
|
Baho
|
Baholash sifatlari
|
1
|
2.7
|
A'lo”5”
|
Uy vazifasini xatosiz bajaradi; tеz va xatosiz o`qiydi; lеksik birlikni yozishda 1 ta orfografik xatoga yo`l qo`yadi, o`tilgan mavzuni tahlil qiladi va qo`llaydi, umumlashtiradi, darsda faol qatnashadi.
|
2
|
2.2
|
Yaxshi “4”
|
Uy vazifasini xatosiz bajaradi; so`zlarni o`qishda 1,2 ta xatoga yo`l qo`yadi,lеksik birlikni yozishda 1,2 ta orfografik xatoga yo`lqo`yadi va1 ta so`zni bilmaydi, o`tilgan mavzunitushunadiva qo`llaydi, darsda faol qatnashadi.
|
3
|
1.8
|
Qoni-qarli “3”
|
Uy vazifasini bajarishda 1ta grammatik xatoga yo’l qo`yadi; so`zlarni o`qishda 2 ta xatoga yo`l qo`yadi, lеksik birlikni yozishda 2,3 ta orfografik xatoga yo`l qo`yadi va 2 ta so`zni bilmaydi, o`tilgan mavzuni tushunadi va biladi, darsda sust qatnashadi.
|
TMInibaholashmezonlari
Talabaning mustaqil ishi O’zR oily va o’rta maxsus ta’lim vazirligining 21.02.2005 yil 34-sonli buyrug’I va institute rektori tomonidan 2005yil 3 sentyabrda tasdiqlangan “Talaba mustaqil ishini tashkil etish, nazorat qilish va baholash tartibi to’g’risida Nizom” asosida tashkil etiladi.
Mustaqil ish bo’yicha 5,6balldankamballto’plagantalabafanbo’yichayakuniybaholashgaqo’yilmaydi.
Talabalarning mustaqilishi maksimal 6 ball bilan baholanadi:
Baholash turi
|
ballda
|
qoniqarli
|
3.3-4.2
|
yaxshi
|
4.3-5
|
|
a`lo
|
5.2-6
|
Sanoat farmatsiyasi fakulteti talabalari semester davomida 6 ta mustaqil ish bajaradilar. Mustaqil ishlarni baholashda quyidagi mezonlardan foydalaniladi:
№
|
Ball
|
Baho
|
Baholash sifatlari
|
1
|
6
|
A'lo”5”
|
1.Krossvord tuzishda berilgan leksik birlikning 86-100%ni to’g’ri va hatosiz ishlatsa;
2.Maqol va hikmatli so’zlarni yozishda hatoga yo’l qo’ymasa;
3.Mavzu bo’yicha klasterni to’liq tuzsa.
|
2
|
5
|
Yaxshi “4”
|
1.Krossvord tuzishda berilgan leksik birlikning 71-85%ni to’g’ri va hatosiz ishlatsa;
2. Atama va retseptlarni tarjima qilishda 3 ta orfografik va 1 ta grammatik hatoga yo’l qo’ysa;
3. Mavzu bo’yicha klasterni yaxshi tuzsa.
|
3
|
4
|
qoniqarli “3”
|
1.Krossvord tuzishda berilgan leksik birlikning 55-70%ni to’g’ri va hatosiz ishlatsa;
2. Atama va retseptlarni tarjima qilishda 5 ta orfografik va 2 ta grammatik hatoga yo’l qo’ysa;
3. Mavzu bo’yicha klasterni yaxshi tuzsa
|
Oraliq nazoratni baholash
OB semestrda bir marta o`tkaziladi. OB ga o`quv mashg`ulot-lardan qarzi bo`lmagan talabalar qo`yiladi.
OB kafеdra majlisi qarori bilan yozma ish shaklida o`tkaziladi. OB da maksimal ball 10.
1)agar talaba yozma ishning 86–100%ga to`g`ri javob yozsa 10,3-12 ball; 2) agar talaba yozma ishning 71 – 85 %ga to`g`ri javob yozsa 8,5-10 ball; 3) agar talaba yozma ishning 55 - 70 % ga to’g’ri javob yozsa 6,7-8,4 ball; 4) 55 % dan past – “qoniqarsiz” bahoquyiladi.
OB da maksimal ball 10
-
Baholash turi
|
ballda
|
qoniqarli
|
5,6-7
|
yahshi
|
7,1-8,5
|
a`lo
|
8,6-10
|
Yakuniy nazoratni baholash mezoni
Yakuniy baholash “Farmasevtik terminologiya” fani bo`yicha mashg`ulotlar tugagandan so`ng o`tkaziladi. YaB ga farmasevtik terminologiya fanini muvaffaqiyatli yakunlagan hamda JB,OB va TMI dan ijobiy bahoga ega bo`lgan talabalar qo`yiladi. YaB institut ilmiy kеngashi qaroriga binoan yozmaish shaklida o`tkaziladi.
Yakuniy baholash mеzoni:
YaB ga farmasevtik terminologiyafanini muvaffaqiyatli yakunlagan hamda JB,OB va TMI dan ijobiy bahoga ega bo`lgan talabalar qo`yiladi. Yakuniy baholash mеzoni:
agar talaba yozma ishning 86–100%ga to`g`ri javob yozsa 25,8 – 30 ball; 2) agar talaba yozma ishning 71– 85 %ga to`g`ri javob yozsa 21,3 – 25,5 ball; 3) agar talaba yozma ishning 55 - 70 % ga to’g’ri javob yozsa 16,8 – 21 ball; 4) 55 % dan past – “qoniqarsiz” bahoquyiladi.
YaNda maksimal ball 30
-
Baholash turi
|
ballda
|
qoniqarli
|
16,8 - 21
|
yahshi
|
21,3 – 25,5
|
a`lo
|
25,8 - 30
|
Tavsiya etilgan adabiyotlar ro`yxati
Asosiy adabiyotlar
1. PhDr.Lenka Ririckova., MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. “Professional latin for pharmacists” BRNO 2014
2.М.Н. Чернявский «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии» Москва «Медицина» 2007.
3.L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov. “Латинский язык”. Tashkеnt. 2010 yil.
4.L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov. Lotin tili. Toshkеnt. 2005 yil.
5.L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov. Lotin tili. Toshkеnt. 2003 yil.
6.L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov. Lotin tili. Sanoat farmatsiyasi uchun Toshkеnt. 2011 yil.
Qo`shimcha adabiyotlar
1.Л.Х.Базарова, Н.С.Суюндиков. Ш.Б.Матюсупова. Методические разработка по развитию навыков перевода фармацевтических терминов и рецептов. Ташкент 2015.
2. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, Sh.B. Matyusupova. Farmasevtik atama va reseptlarni tarjima qilish uchun uslubuy qo`llanma. Toshkеnt. 2013 yil.
3.Л.Х.Базарова, Н.С.Суюндиков. Ш.Б.Матюсупова. Латинский язык Учебно методическое пособие по направлению промышленная фармация. Toshkent 2013 y
4.L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov. Lotin tili. Sanoat farmatsiyasi fakul`teti talabalari uchum uslubiy qo`llama Toshkеnt. 2009 yil.
Internet saytlar
http:// download-book.ru/latinskij –jazyk/ latinskij –jazyk-i- osnovy-meditsinskoj-terminologii
http://www.privintlaw.ru/s15/25html
http://latin.at.ua/index/ latun v medicine frazy I terminologija/0-33