Til tarixi ma’ruza matni


O`ZBEK ADABIY TILI TARAQQIYOTIDA MUQIMIY



Download 1,03 Mb.
Pdf ko'rish
bet58/72
Sana08.08.2021
Hajmi1,03 Mb.
#141569
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   72
Bog'liq
til tarixi

O`ZBEK ADABIY TILI TARAQQIYOTIDA MUQIMIY  
IJODINING ROLI 
XIX  asrning  2-yarmi  va  XX  asr  boshida  yashab  ijod  etgan  O`zbek 
demokratik  shoirlari  Muqimiy,  Furqat,  Zavqiy,  Avaz  O`tarlarning  asarlari  o`zining 
g`oyaviy mazmundorligidan tashqari, tilining soddaligi va ravonligi bilan ham feodal-
saroy  adabiyotiga  mansub  bo`lgan  reaktsion  shoirlardan  ajralib  turadi.  Demokratik 
shoirlar o`z asarlarining ommaga tushunarli bo`lishiga va unga tezroq borib etishiga 
katta  ahamiyat  berdilar.  Adabiy  tilni  jonli  tilga  yaqinlashtirishga,  jonli  til 
elementlaridan foydalanib, adabiy tilni boyitishga intildilar. 
O`zbek  adabiy  tili  ko`p  asrlik  traditsiyaga  ega  bo`lib,  u  A.Navoiy 
tomonidan shakllantirilgan va rivojlantirilgan edi. Biroq zamonlar o`tishi bilan Navoiy 
tilidagi  ayrim  formalar  o`zgarib  eskira  boshladi.  Muqimiy  asarlari  tili  Navoiy 
tilining eski o`zbek adabiy tilining davomi hisoblansa-da, undan ko`p jihatlari bilan 
farq qiladi. Bu farq asos-e`tibori bilan tildagi xalqchillikda ko`rinadi. 
Muqimiy  mehnatkash  omma  hayotidan  faqat  tema,  syujetnigina  olmadi, 
balki  shu  bilan  birga  bitmas-tuganmas  manba  bo`lgan  xalq  tilidan  ham  unumli 
foydalandi. Bu jihatdan uning satirik asarlari tili xarakterlidir. 
Muqimiy  asarlari  tilidagi  xalqchillik  xalqning  jonli  tiliga  xos  bo`lgan 
kichraytish,  erkalash  kabi  ma`nolarni  ifoda  qiluvchi  so`z  formalarini  qo`llashda 
ko`rinadi. 


 
126 
Zulfu  kәkilchәlәri yүzginәsigә tushgan  
Anga oxsharki, tutar ayginani hālagina. 
So`z turkumlaridan ot, sifat va ravishga -gina,  - cha, affikslarini qo`shish 
orqali yuqoridagi ma`nolarni ifoda qilishga erishgan. 
Muqimiy juda ham rang-barang bo`lgan jonli so`zlashuv tili vositalaridan 
ustalik  bilan  foydalandi  va  adabiy  tilni  yangi  so`zlar,  frazeologik  birikmalar  bilan 
boyitdi.  Bunday  so`z  va  iboralardan  quyidagilarni  ko`rish  mumkin:  «YOtqizib  tilsәң 
banāgāh qarnidan iqmas alif», «qoydi sāyil kabi nechә xil nān», «qaysi kүn hajdan 
keldi  boldi  rasvābachchag`ar»,  «Kocha  darbāza  toy  kuni  zanjir»,  «zanchaligi», 
rudāpa, dag`uli «solag`i chiqqan», «luchchak», «hangu mang», «nosu bang». 
SHoir  satirasi  lirikasida  xalq  so`zlashuv  tiliga  oid  qator  so`zlarni  uchratish 
mumkinki, ularning ekvivalenti shu davrgacha adabiy tilda bo`lgan emas. Masalan, 
xalq  so`zlashuv  tilida  «sdacha»  ma`nosida  «kolg`ich»  so`zi  ishlatilgan.  SHu  so`z 
Muqimiyda qo`llangan: 
Āshiqidin  choyxo`rini bexabar qalg`ich olur,  
Emdi bolmish it, agar chandiki ilgәri kiyik. 
Paqir so`zi ( chaqa pul ma`nosida). 
Satar olsaң, ӛzim bahā qoysam,  
Bir miri atu bir paqir aravang.  
Tag, joy so`zi. 
Mag`rur xasisu beshu kam,  
Har ganda goz ichkay qasam,  
Tag jāy alur maxāvdin ham,  
Hāji ӛzi murdār ekan. 
Muqimiy satiralarida ba`zi so`zlar ko`chma ma`noda qo`llanib, adabiy tildagi 
ma`no  xususiyatlariga  nisbatan  alohida  obrazlilikka  va  ekspressiv  bo`yoqqa  ega 


 
127 
ekanligi bilan ajralib turadi. Misollar: 
Toyga ӛzi tuxumdin xātin demәdi,  
Achchig`idin atasi ash emәdi.  
YAkka nafsimga gadālig` әylәsәm, andag` emәs,  
Jo`jasi kӛp qip-qizil degәn: qani don?» ko`samen     
Ichkәrisi birlә ham emdi tavakkal gap esәng  
Erlәri ornig`a shāld xātunidin tegsә gap. 
YUqoridagi  baytlardagi  tuxum  so`zi  qarindosh-urug`,  jo`ja-  bola-chaqa, 
ichkari-xotin-qiz, ayol ma`nosida qo`llangandir. 
Muqimiy  asarlarida  jonli  tilga  xos  leksik  elementlarigina  emas,  balki 
fonetik xususiyatlari ham aks etgan: Misollar 
Nogoh kayfi uchkay kelsa agar taroxlab  
Ichkan giyahi bo`lsa ko`knor, aroba qursun.  
Ilohi saxla sharridin, Muqimiyga jiyandur bu  
Bahaqqi choriyoru hurmati payg`ambaron, bezgach.  
Bu fonetik hodisa Farg`ona vodiysi shevalari uchun xarakterlidir.  
Muqimiy  ijodida  so`zlashuv  tilida  bo`lgan  eng  uchida,  өpkәңni  bas,    kөzgә  
bizi      ilmәgәy,        ashi      misāli      tabaqda      kөz      yashi,        changi      chiqdi      kabi   
frazeologik birikmalardan unumli foydalangan. 
Muqimiy  asarlarida  -zor  affiksi  jonli  tildagidek  shaxs  otlariga  ham  qo`shilib 
kelgan: 
Etdim ul oqshom g`am yutub,  
Dashti qarakchizār ekәn. 
Muqimiy  asarlari  tili  eski  o`zbek  tilining  davomidir.  Muqimiy  asarlari  tilida 
klassik shoirlarda uchrovchi leksik elementlar, grammatik formalarni uchratish mumkin. 
Navoiy  va  boshqa  klassiklar  leksikasida  qatnashgan  so`zlar  Muqimiy  lirikasidan  ham 


 
128 
o`rin olgan. 
Uning  asarlari  grammatik  kurilishida  esa  Navoiy  tilida  qayd  qilingan 
barcha formalar uchraydi. 

Download 1,03 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   72




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish