The Translator as Communicator



Download 1,54 Mb.
Pdf ko'rish
bet20/162
Sana19.01.2023
Hajmi1,54 Mb.
#900541
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   162
Bog'liq
translator as communcator

STYLISTIC INFORMATIVITY
In addition to the various characteristics identified above, texts fulfil a further
criterion, namely informativity. This notion concerns the extent to which a
communicative occurrence might be expected or unexpected, known or
unknown, certain or uncertain and so on. Here too, the notion of ‘communicative
occurrence’ and the idea of ‘knownness’ may be seen at a global and a local
level. On the one hand, an occurrence, expected or unexpected, may be viewed in
concrete terms as yielding varying degrees of ‘interestingness’. For instance, the
informativity of terms such as ‘sectioned’ or ‘specialed’ is extremely slight when
occurring in a medical report. However, higher degrees of informativity are
detected when such medical jargon intrudes into the speech of, say, an ordinary
person complaining about the standards of health care provision, as in
Sample 2.3
.
Sample 2.3
She is sectioned in the hospital; she became one of those called specialed which
means you have a nurse following you everywhere you go.
Informativity can also be seen in a more abstract sense. Here, the various
occurrences would provide evidence for a particular text type, genre or
discourse, whether expected or unexpected. In other words, entire stretches of
language may come to fulfil or defy our expectations, and thereby display
varying degrees of informativity. What is involved here is a variety of signs that
in varying degrees of explicitness relay semiotic values. For example, the
informativity of 
Sample 2.1
(on Mexican heritage) is relatively low, assuming a
readership that subscribes to a fairly conventional way of writing history. The
text, discourse and genre seem to fulfil expectations and do not in the least take
the audience of receivers by surprise. On the other hand, higher degrees of
22 THE TRANSLATOR AS COMMUNICATOR


informativity would no doubt be encountered if a patently legalistic genre were
used in an informal, conversational setting. This fulfilment or defiance of
expectations is at the centre of communicative or stylistic creativity. It has to be
noted, however, that too much informativity would be as communicatively
problematical as too little. To prevent this from happening, communicative
systems are self-regulating in this respect, and, in their search for equilibrium,
text users tend to identify appropriate points on the scale between two extremes,
the least and the most expected.

Download 1,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   162




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish