The latvian academy of culture


Preconditions for the Acquisition of the Credit Points



Download 4,47 Mb.
bet116/161
Sana08.09.2017
Hajmi4,47 Mb.
#20017
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   161


Preconditions for the Acquisition of the Credit Points:

The students are to perform a class assigned by the teacher, prepare and hold a class and answer questions about the methodology of classical modern dance.



II.Literature:


1. Lewis, D. Dance Tehnique of Jose Lemon, NY, 1984

2. Olsew, A. Body Stories, NY

3. Levis D. The Illustrated Dance Tehnique. - Jose Limon

4. Mc Donagh Don. Martha Graham. - New York, 1973

5. Walter T. The Dance in America. - New York, 1971
The Name of the Course: The Theory and Methodology of Classical Dance.
The Scope of the Course: 7 terms. Terms I – IV: 96 academic hours,

Terms V – VII: 64 academic hours (576 together)

18 credit points. The form of assessment: tests and examinations.

The Author of the Course: Lecturer Aleksandrs Kolbins.

The Contents of the Course: The aim of the course is to improve the theoretical, practical and methodological knowledge of the students in classical dance, enhance their creative potential, develop the ability to independently analyze and evaluate the choreographic and artistic structure and the conception of classical dance.

The main attention is paid to the respective technical and choreographic peculiarities according to the scope and contents of the material to be acquired in each term. The first two terms focus on the development of the technique of piroette, paying attention to the nuances of the plastic movements of the hands and the body; during the next two terms the main objective of the course is the acquisition of a more complicated form of adagio in different tempos; Term V is mainly devoted to the analysis of tours and the combined turns, as well as a further extended form of adagio. The priority of Term VI is profound work-out of the techniques of the big jumps as well as a rising level of difficulty of sissonne. Term VII, the last term, is dedicated to the mastering of the acquired material, the analysis of the correlation of the stylistic peculiarities and the character of music, as well as the development of the individuality and the virtuosity of the performance incorporating the acquired elements of dance into combinations with an increasing level of difficulty.


Preconditions for the Acquisition of the Course: Knowledge of the foundations of the technique of classical dance.

Thematical Planning:


Theme

Week


Type of classes and hours

TERM I






  1. Exercices at the bar:

Grand plié with port de bras;

Battements tendus pour batterie;

Rond de jambe at 450 en dehors et en dedans at demi-point and demi-plié;

1.,2.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Battements fondus: double at demi-point, with plié- relevé and demi-rond and rond de jambe at 450 en face and from pose to pose, at 900 en face and in poses on on full foot and demi-point;

Battements soutenus at 900 in all directions en face and in poses on a full foot and demi-point;

3.,4.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Battements frappés in all poses at demi-point and with relevé;

Battements doubles frappés: in all poses at demi-point, with relevé at demi-point, in all directions and in poses ending on demi- plié, with ¼ and ½ turn;


5.,6.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Flic-flac en face on a full foot, with an ending at demi-point, en tournant with a half-turn and en tournant en dehors and en dedans;

7.,8.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Pas tombé in movement and an ending sur le cou-de-pied, on points and at 450.




9.,10.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Rond de jambe en l’air en dehors and en dedans: with an ending demi-plié, with plié-relevé et relevé at demi-point;




11.,12.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Battements relvés lents et Battements dévelopés: in all directions en face and in poses with rising at demi-point and demi-plié, with demi-plié and transition from leg to leg, at demi-point, with plié-relevé, with plié-relevé demi-rond le jambe en face and from pose to pose;




13.,14.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Battements développés ballottés;

Demi rond de jambe at 900 en dehor et en dedans at demi-plié, Grand rond de jambe at demi-plié, at demi-point en face and from pose to pose;

15.,16.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

TERM II








  1. Grand Rond de jambe jeté en dehor et en dedans;

Grands Battements jeté passé par terre, with an ending on points in front or behind;

Grands Battements jeté developpés on a full foot;

17.,18.,

19.,20.,


21.,22.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2;



  1. A turn fouetté en dehors et en dedans at ¼ turn with a raised leg in front or behind at 450;

Soutenu en tournant en dehors et en dedans, beginning on points and at 450 in all directions;


23.,24.,25.,26.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


L2;P2;P2;

L2;P2;P2




  1. A half-turn on one leg en dehors et en dedans through sur le cou-de-pied and from pas tombé;




27.,28.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


  1. Temps relevé en dehors et en dedans – preparation for pirouette and pirouette with temps relevé;

Pirouette from position V en dehors et en dedans;

Pirouette en dehors et en dedans, beginning with the leg position sur le cou-de-pied.

29.,30.,31.,32.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2


L2;P2;P2;

L2;P2;P2


TERM I: PRACTICAL WORK







  1. Exercices in the middle of the hall:

Grand plié with port de bras;

Battements tendus en tournant en dehors et en dedans at 1/8, ¼, ½ turn;

Battements jetés en tournant en dehors et en dedans at 1/8, ¼, ½ turn;

Rond de jambe par terre an tournant en dehors et en dedans at 1/8, ¼ turn;

Demi-rond de jambe at 450 en dehors et en dedans at demi-point and demi-plié and with plié-relevé;


1.,2.,3.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;L2;P2;P2



  1. Battements fondus: at demi-point en face and in poses, with plié-relevé and demi-rond de jambe at 450 en face on a full foot and at demi-point, double on a full foot and at demi-point, at 900 en face and in poses on a full foot and at demi-point;

Battements soutenus: at demi-point in all directions en face and in small poses on points and at 450, at 900 en face and in poses on a full foot and at demi-point;

Battements frappés: at demi-point and with relevé; in poses at demi-point;

Battements doublés frappés: with an ending on demi-plié en face and in poses, at demi-point, with relevé at demi-point, in poses at demi-point, plié-relevé at demi-point en face and in poses;

Petits battements sur le cou-de-pied at demi-point;


4.,5.

L2;P2;P2;

L2;P2;


15. Flic-flac en face on a full foot, with an ending on at demi-point;

Pas tombé in movement, with an ending on sur le cou-de-pied, on points and at 450;

Rond de jambe en l’air en dehors et en dedans at demi-point, with an ending demi-plié and with plié-relevé;

Battements relevés lents et battements développés: IV arabesque on a full foot, en face and in poses with rising at demi-point and demi-plié, the big poses at demi-point and with plié-relevé, with transition from leg to leg en face and in poses;


6.,7.

L2;P2;P2;

L2;P2;


  1. Grand rond de jambe développé en dehors et en dedans en face and from pose to pose on a full foot;

Demi-rond de jambe développé en face from pose to pose at demi-point, demi-plié and with plié-relevé;

temps lié at 900 with transition on a full foot and demi-point;


8.,9.

L2;P2;P2;

L2;P2;


  1. Tour lent en dehors et en dedans: in all the big poses, from pose to pose through passé at 900;

Grands battements jetés passé par terre, with an ending on points in front or behind en face and in poses.

Grands battements jetés: in pose IV arabesque, développés en face and in poses;

6-e port de bras;



10.,11.

L2;P2;P2;

L2;P2;


  1. Pas de bourrée dessus-dessous en face, en tournant en dehors et en dedans;

Pas jeté fondu moving forwards and back;

Soutenu en tournant en dehors et en dedans ½ and a full turn, beginning on points, at 450 and at 900 in all directions and in the big poses;

12.,13.,14.

L2;P2;P2;

L2;P2;


L2;P2;P2;



  1. Pas glissade en tournant en dehors et en dedans moving to the side and with a half-turn; Pas glissade en tournant en dedans diagonally;

A turn fouetté en dehors et en dedans ¼, ½ turn from pose to pose on points, with the leg raised to the front or behind at 450;

Pirouettes en dehors et en dedans from positions V, II un IV, ending on positions V, IV (2 pirouettes).

15.,16.

L2;P2;P2;

L2;P2;


TERM II – PRACTICAL WORK











  1. Allegro (jumps);

Temps sauté in position V moving to the front, to the side and back;

Changement de pieds moving to the front, to the side and back;

17.

L2;P2;P2;

20. Pas échappé en tournant in positions II and IV at a ½ turn;

Pas échappé battu with a grand battement of legs in the air with a more difficult ending on the floor on one foot;


18.

L2;P2;P2;

21. Pas assemblé: in movement en face in poses, battu;

Sissonne simple en tournant en dehors et en dedans a ½ turn, a full turn;

Pas jeté: opening the leg to the front and back, with the movement in all directions, en face and the small poses with the leg sur le cou-de-pied and at 450;

19.,20.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



22. Entrechat – trois;

Entrechat – quatre;

Entrechat – cinq;

21.

L2;P2;P2;

23. Pas emboité to the front at 450 with the movement and en tournant;

Pas emboité en tourant at a ½ turn moving in place and space;

Grand Pas emboité;

22.,23.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



24. Pas de chat;

Temps levé with the leg sur le cou-de-pied;

Sissonne ouverte at 450 in the small poses with the movement;

24.,25.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



25. Pas glissade en tournant with the movement straight and diagonally;

Sissonne tombé en face and in poses;

26.

L2;P2;P2;

26. Temps lié sauté;

Pas ballonné to the side to the front, back, en face and in poses moving in place and space;

27.,28.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



27. Tour ne l’air;

Grand pas chassé in all directions and poses, the starting positions from different manners;

29.,30.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



28. Pas jeté fermé in all directions and poses;

Royale.

31.,32.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;


TERM III








29. Exercice at the bar:

Ronds de jambe en l’air en dehors et en dedans: double on a full foot, at demi-point and the ending on demi-plié, at 900 on a full foot (1-2 ronds);

33.,34.,35.,36.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2


30. Flic-flac en tournant en dehors et en dedans from pose to pose at 450;

Battements développés: tombé en face and in poses, ending on points and at 900, with a short balancé;

37.,38.,39.,40.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2


31. Grand temps relevé en dehors et en dedans on a full foot and at demi-point;

41.,42.,43.,44.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2


32. Grands Battements jetés: at demi-point, dévelopés at demi-point, balançoir (to the front and back), passé at 900;

45.,46.,47.,48.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2


TERM IV







33. A half-turn en dehors et en dedans from pose to pose through passé at 45° and 90° at demi-point and plié-relevé;

A turn fouetté en dehors et en dedans a ½ turn with a leg raised to the front or behind at 90° at demi-point and plié-relevé;



49.,50.,51.,52.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2


34. Puse tour en dehors et en dedans with plié-relevé, with the leg stretched to the front or behind at 45° and 90°;

53.,54.,55.,56.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2


35. Pirouettes en dehors et en dedans with Temps relevé;

Pirouettes sur le cou-de-pied en dehos et en dedans from a position of an open leg to the side, front or behind at 45° with an ending on position when the leg is open to the side, front or behind at 45°;

57.,58.,59.,60.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2


36. Tour tire-bouchon en dehors et en dedans with an open leg at 90°;

Tour fouetté at 45° en dehors et en dedans.

61.,62.,63.,64.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2

L2;P2;P2

TERM III – PRACTICAL WORK








37. Exercice in the middle of the hall:

Rond de jambe par terre en tournant en dehors et en dedans at ½ turn;

Battements fondus en tournant en dehors et en dedans at ¼ turn;

33.

L2;P2;P2;

38. Battement frappés and Battements double frappés en tournant en dehors et en dedans at 1/8, ¼, turn on points and at 30°;

Battements battus sur le cou-de-pied in the front and behind en face et épaulement;

34.,35.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



39. Flic-flac en tournant en dehors et en dedans with an ending at 45°, positions IV and V;

Ronds de jambe en l’air en dehors et en dedans: double on a full foot at demi-point and with the ending on demi-plié, en tournant on a full foot at 1/8, ¼ of a turn, on a full foot at 90° (1-2 ronds);

36.,37.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



40. Battements relevés lents and Battements développés in poses IV arabesque and écartée at demi-point and with plié-relevé;

Battements développés: tombés en face and in poses ending on points and at 90°, balottés;

38.

L2;P2;P2;

41. Grand rond de jambe développé en dehors et en dedans en face and from pose to pose at demi-point, at demi-plié and plié-relevé;

Tour lent en dehors et en dedans in the big poses: at demi-plié, from pose to pose with the movement of the body;


39.

L2;P2;P2;

42. Grand temps relevé en face en dehors et en dedans on a full foot and at demi-point;

Grands Battements jetés ar passé at 90°;

Grand port de bras - preparation for tours in the big poses;

Grand fouetté en face no coupé, ending on the pose attitude effaccé,

40.,41.,42.

L2;P2;P2;

43. I and II arabesques;

Battements divisés en quarts;

Temps lié par terre with pirouette en dehors et en dedans;

Turns en dehors et en dedans from pose to pose through passé at 45° and 90° with plié-relevé;



43.,44.,45.

L2;P2;P2;

44. Pirouettes en dehors et en dedans from positions V, II and position IV, ending on the poses on points (2 pirouettes);

46.

L2;P2;P2;

45. Pirouettes en dehors et e

n dedans no Temps relevé;

Pirouettes en dehors et en dedans no passé échappé at positions 0

II and IV (1-2 pirouettes);



47.

L2;P2;P2;

46. Tours in the big poses: from position II en dehors et en dedans à la seconde, from position IV en dedans à la seconde, I and II arabesques, attitude effacée, croisée to the front, from position IV en dehors III arabesque, attitude croisée;

Pirouettes en dehors dégagé straight and diagonally;

Tours chainés (8-16).

48.

L2;P2;P2;

TERM IV – PRACTICAL WORK








47. Allegro:

Royale with movement;

Entrechat –quatre in movement;

Pas assamblé en tournant, a ¼ turn;

49.,50.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



48. Double par asamblé battu;

Pas brisé to the front and back;

Pas jeté battu;

51.,52.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



49. Pas balotté on points, at 45°;

Pas failli to the front and back;

Sissonne fondue;

53.,54.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



50. Grande Sissonne ouverte in all directions and poses in movement;

Sissonne simple en tournant en dehors et en dedans;

55.

L2;P2;P2;

51. Sissonne ouverte par développé en tournant en dehors et en dedans with an ending to the side at 45°;

Grande Sissonne tombée in all directions and poses;

Pas ballonné battu to the side, moving in place and space;

Rond de jambe en l’air sauté en dehors et en dedans ;

56.,57.,58.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;


52. Grand pas assemblé to the side and to the front with techniques from position V, cooupé, Pas glissade, Sissonne tombée, développé tombé to the front;

Grand pas jeté to the front in poses: attitude croisée, III arabesque from position V and coupé, attitude effacée I and II arabesques from position V, coupé and pas glissade;

Grand pas de chat;

Grand temps lié sauté to the front and back;

59.,60.,61.,62.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



53. Pas cabriole at 45° to the front and back from the following techniques: coupé, pas glissade, Sissonne ouverte, Sissonne tombée;

Pas emboités en tournant with the movement to the side and diagonally.

63.,64.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;


TERM V








54. Exercices at the bar:

Rond de jambe en l’air en dehors et en dedans at 90° and with the ending on poses at demi-point;

65.,66.,67.,68.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



55. Battements dévelopés with a quick demie-plié en dehorsen dedans or en dedans - en dehors.

69.,70.,71.,72.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



56. Port de bras in all poses at 90°;

73.,74.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



57. Flic-flac en tournant en dehors et en dedans from pose to pose at 90°;

75.,76.,77.,78.,79.,80.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;


TERM VI








58. Grands Battements jetés with a turn fouetté en dehors et en dedans at ½ turn;

81.,82.,83.,84.,85.,86.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



59. Pirouettes en dehors et en dedans with the ending on poses at 45° and 90° (1-2 pirouettes);

87.,88.,89.,90.,91.,92.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



60. Tour fouetté at 90° from pose to pose.

93.,94.,95.,96.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;


TERM V – PRACTICAL WORK








61. Exercices in the middle of the hall:

Petits battements sur le cou-de-pied en tournant en dehors et en dedans on a full foot and at demi-point;

Ronds de jambe en l’air en dehors et en dedans: en tournant ar relevé, at 90° at demi-point with an ending on poses;

Flic-flac en tournant en dehors et en dedans from pose to pose at 45°;

65.,66.,67.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;


62. Bending and raising of the body arabesque I;

Grand temps relevé en tournant en dehors et en dedans a ¼, ½ and a full turn;


68., 69.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



63. Grands Battements jetés: at demi-point, développés at demi-point, balancés à la seconde in positions I and V;

Grand fouetté en effacé to the front and back;

70.,71.,72.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;


64. Temps lié at 90° with tour tire-bouchon en dehors et en dedans;

Pirouettes en dehors et en dedans from positions V, IV, II un Temps relevé with the ending on poses at 45° and 90°;

73.,74.,75.,76.

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;



65. Pirouettes en dehors et en dedans with Temps sauté from position V (1-2 pirouettes);

Tours en dehors et en dedans in all big poses from positions IV and II from techniques: Pas tombé, coupé, Pas échappé in position II;

Grands pirouettes à la seconde en dehors.

77.,78.,79.,80.

L2;P2;P2; L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

L2;P2;P2;

TERM VI – PRACTICAL WORK








66. Allegro:

Pas jeté fondu;

Pas brisé dessus- dessous;

Pas balloté at 90°;

81.,82.,83.

L2; P2

L2; P2


L2; P2

61. Doubles ronds de jambez en l’air sauté en dehor et en dedans;

Pas gargouillade;

Pas soubresant;

Pas échapé with entrechat- six (from position II);

84.,85.,86.,87.

L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2


62. Grand Pas assemblé battu;

Grand Pas assemblé en tournant with the movement to the side with coupé with the movement diagonally, to the front and back;

Sissonne ouverte en tournant en dehors et en dedans with the movement in all poses at 45°;

Sissonne tombéeen tournant en dehors et en dedans;

88.,89.,90.,91.

L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2


63. Grand Pas jeté in all poses from all techniques;

Grand jeté pas de chat;

Pas cabriole at 45° to the front and back;

Grand fouetté sauté en face from pose to pose;

Grand pas jeté en tournant from croisé to croisé from the method tombé-coupé back.

92., 93.,94.,95.,96.

L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2


L2; P2

64. Exercices at the bar:

Grands Battements jetés with demie-rond et grand rond de jambe en dehors et en dedans;

Pirouettes en dehors et en dedans, beginning from the big poses (2 pirouettes).

97.,98.,99., 100.,101., 102.,103., 104.

L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2

TERM VII








65. Exercices in the middle of the hall:

Port de bras in poses at 90°;

Flic-flac en tournant from pose to pose at 90°;

Renversé en croisé en dehors et en dedans;

Quatres pirouettes from 6 port de bras;

Grand fouetté en tournant en dedans in the pose attitude croisé (Italian).

97.,98.,99., 100., 101., 102., 103., 104.

L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2


L2; P2

L2; P2

TERM VII: PRACTICAL WORK








66. Allegro:

Sissonne fermé battue in all directions and poses;

Sissonne ouverte battue at 45° in all directions and poses;

Grand Pas assemblé battu en tournant;

Grande sissonne renversée en dehors et en dedans;

Rond de jambe en l’air sauté at 90° en dehors et en dedans;

Grand pas jeté passé with a throw of the leg to the side and ending on poses croisée et effacée to the front and back;

Grand pas jeté renversé en dehors et en dedans;

Pas de ciseaux;

Pas jeté ballotté (pas de zephir);

Pas jeté entrelacé on effacé et croisé straight and diagonally;

Grand pas de basque;

Pas cabriole fermée in all directions and poses;

Grand fouetté sauté en effacée;

Grand cabriole to the front and back in all poses;

Saut de basque to the side and diagonally;

Grand pas jeté en tournant from croisé to croisé from tombé-coupé back;

Pas jeté par terre et pas jeté en l’air en tournant I arabesque diagonally;

Eouris sissonne tombée at effacée et croisée diagonally in turns.

97.,98.,99., 100., 101., 102., 103., 104.




67. Exercices in the middle of the hall:

Renversé en écarté en dedans from IV arabesque;

Renversé fromc grand rond de jambe développé;

Tours en dehors et en dedans in the big poses 2 tours at a time;

Tours chainés in circle.

105.,106.,107., 108.,109.,110., 111.,112.



TERM VII








68. Allegro:

Grand pas assemblé entrechat - siz de volé;

Sissonne fondue battue at 90° in all directions and poses;

Grand cabriole fermé in all directions;

Grand Sissonne soubresant;

Saut de basque in circle;

Grand temps levé à la seconde en sournant en dedans;

Grand Pas jeté en tournant on effacé et coroisé from tombé-coupé to the front and back;

Pas jeté en l’air en tournant I arabesque in circle;

Pas jeté entrelacé in circle.

105., 106., 107., 108., 109., 110., 111., 112.




Download 4,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   161




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish