The Interplay of Synonymy and Polysemy



Download 2,41 Mb.
Pdf ko'rish
bet107/145
Sana07.07.2022
Hajmi2,41 Mb.
#752931
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   145
Bog'liq
thesis

al
aire
… 
‘The game begins when the referee 
THROWS
the ball 
up in the air
.’ 
(175) …
LANZABAN
insultos
 al
aire
para que ella los escuchara… 
(CdE:19-F, Extraño, El) 
‘S/he 
LAUNCHED
insults 
into the air
so that she would hear them’ 
The verb 
tirar
also attracts a large number of 
DIRECTIONALS
. The most attracted noun 
by far is 
suelo 
‘ground’ (14E). It also attracts the nouns 
cama 
‘bed’ (14J), 
basura 
‘garbage’ 


115 | 
(14M), 
piso
‘floor’ (14F), 
agua
‘water’ (14H), 
aire
‘air’ (14G) and 
lado
‘side’ (14K). The 
only nouns it does not attract are 
mar 
‘sea’ (14I) and 
brazos
‘arms’ (14L). 
(CdE:19-AC, Enc: Fútbol Americano) 
(176) …el jugador 
TIRA
la pelota 
al
suelo
y le da una patada… 
‘The player 
DROPS
the ball 
to the ground
and gives it a kick’ 
(177) Me 
TIRO
sobre la
cama.
(CdE:19-F, Gazapo) 
‘I 
THROW
myself 
on top of the bed
.’ 
It is problematic to give a semantic analysis of the results of the collostructional 
analysis. The only verb that shows any clear behavior is 
lanzar
: it only attracts the noun 
aire 
‘air’ (the nouns 
mercado 
‘market’
 
and 
ataque 
‘attack’ correspond to meaning extensions). 
We could tentatively posit that 
lanzar
in its physical sense refers to upward motion.
There also seems to be an indication that 
tirar
means downward movement. The 
DELE definition for 
tirar
states that it means ‘to let something fall intentionally’. The choice 
of the verb “fall” signals this downward movement. This could help explain 
tirar
’s
 
strong 
attraction of 
suelo
‘ground’. 
Other data from the collostructional analysis, though, shows that the attraction (or 
lack thereof) does not seem to be due only to semantics. 
Tirar
attracts 
aire
‘air’, which calls 
into question the presumption that this verb means to fall or move downward. 
Echar
slightly 
attracts 
suelo 
‘ground’ but does not attract 
piso 
‘floor’, even though both refer to comparable 
locations. Similarly
tirar
attracts 
agua 
‘water’ but not 
mar
‘sea’, both referring to water. 
From a theoretical perspective, Fábregas (2007:170) argues that verbs like 
lanzar
and 
tirar
do 
not lexicalize any direction. That is, there is no inherent direction of motion that is 
understood for either verb.
The collostructional analysis supports Fábregas’ (2007) assertion to a certain extent. 
The table shows that the 
throw
-verbs combine with a variety of 
DIRECTIONALS
in the data 
even if there is no statistical attraction
25
. That is, 
lanzar
attracts only 
aire 
‘air’, but in the data 
it occurs at least once with all other 
DIRECTIONALS
except for 
basura 
‘garbage’ (this is shown 
with a crossed out box in table 14). In fact, there are only two cases where the corpus does 
not show at least one occurrence of a verb and a noun from the list: there are no examples in 
the corpus of 
echar
with 
aire 
‘air’ and none with 
lanzar
and 
basura 
‘garbage’.
25
This also contrasts with the collostructional results for 
MOVANTS
, where a large part of the combinations of 
verb plus noun are not attested in the corpus (i.e. there are several crossed out boxes in the table). See §4.2.5 
Table 5.


116 | 
This seems to indicate that the verbs can express a variety of directions of trajectory, 
but that the verbs show preferences for certain combinations. Here I resort to Bosque 
(2004:LXXX) who states that language consists not only of idiomatic expressions and 
phrases that are combined using regular syntactic rules, but also routines, clichés and 
tendencies. This can be seen as a continuum, with fixed phrases lying at one extreme and so-
called free combination at the other end.
All four verbs combine with 
al suelo
‘to the ground’ in the corpus. 
(178) …el administrador se 
LANZÓ

Download 2,41 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish