The Gospel of Matthew


 The animal yoke, which harnesses two animals together to pull a plow or



Download 5,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet290/563
Sana31.05.2023
Hajmi5,75 Mb.
#947106
1   ...   286   287   288   289   290   291   292   293   ...   563
Bog'liq
the-gospel-of-matthew

29 The animal yoke, which harnesses two animals together to pull a plow or
cart, is to be distinguished from the human yoke, which is worn by a single
person to distribute the weight of a load across the shoulders.³¹ Each is an
unwelcome restriction which is gladly thrown off when the work is done,
but the purpose of the human yoke is to make it easier to carry or pull a
load. If there is a burden to be borne, it is better with a yoke than without.
The pejorative use of “yoke” imagery in the OT, if it refers to the human
yoke (as it apparently does in Jer 27:2), therefore focuses not so much on the
function of the yoke itself but rather on the unwanted imposition of the
burden and the servitude it implies; the rabbinic use on the other hand
focuses on the willing acceptance of an aid to carrying. The animal yoke is
the basis of two NT metaphorical uses which focus on joining two people
together (2 Cor 6:14; Phil 4:3),³² but here, as in most Jewish usage, it is
more likely the single human yoke which is in view. However appealing the
idea of being “in double harness with Jesus” may be, that is not the point.
He is offering those who are finding their loads too hard to carry a new yoke
which, far from adding to their oppression, will ease the burden and,
paradoxically, will bring not further toil but “rest.”
Jesus’ yoke, like that of the Torah (and of Wisdom in Sir 51:26), is one of
“learning.” Discipleship (from the same Greek root, “learn”) is a life-long
process of learning how to live as God requires. But this learning, unlike that of
the scribes (23:4), brings not weariness but “rest for your souls.” “Souls” here
translates the same term psychē which I have normally translated “life” (2:20;
6:25; 10:39; see further on 16:25–26) but in 10:28 “soul” (see p. 399, n. 4).
“Rest for your lives” would be an awkward English idiom; psychē denotes as
usual the true being of the person, so here the reference is to rest at the deepest
level.³³ If there is a specific reference in this passage to the “burdens” of scribal
demands (see above), we should remember that the “rest” Jesus offers is not a
relaxation of the demands of righteousness (rather the opposite: see 5:20 and the
following examples), but a new relationship with God which makes it possible to
fulfill them. It is not the removal of any yoke, but a new and “kind” yoke which
makes the burdens “light.”


A “yoke” implies obedience, indeed often slavery (Gal 5:1; 1 Tim 6:1); what
makes the difference is what sort of master one is serving. So the beneficial
effect of Jesus’ yoke derives from the character of the one who offers it.³⁴ Human
convention finds it hard to envisage as “meek and lowly” one who can claim that
everything has been entrusted to him by God and who has just been declaring in
forthright terms God’s judgment on those who have rejected his message. But in
the kingdom of heaven meekness is not incompatible with authority,³⁵ and in
12:15–21 we shall be reminded of the non-confrontational style of God’s
appointed Messiah. With those who are unresponsive and hostile to his message
Jesus can be fierce (see ch. 23 passim), but to the “little children” to whom God
has revealed the truth he is gentle and considerate, “lowly” not in the sense of
being unaware of his exalted status but of not using it to browbeat those under
his authority. His disciples will be called to adopt the same approach in 20:25–28
(as indeed they have been already in 5:3–10).
“You will find rest for your souls” echoes the Hebrew text of Jer 6:16 (LXX has
“purification” instead of “rest”), where it is the reward Yahweh offers to those
who find and walk in the good way.³ That Jesus now issues the same promise
under his own authority says much for the christology underlying this
extraordinary pericope. As in the Beatitudes of 5:3–10, there is no doubt an
eschatological dimension to the rest which Jesus offers,³⁷ but that does not mean
that the offer has no relevance to the problems encountered by disciples in this
life; it is for the present as well as for the future, just as the “sabbath rest which
still remains for the people of God” in Heb 4:1–11 is nonetheless one which its
readers are exhorted to enter “today.”

Download 5,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   286   287   288   289   290   291   292   293   ...   563




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish