The reasons that bring about the break in the narrative:
the resistance to finish the s-ce, unwillingness to proceed for some reasons
the uncertainty or hesitation as to what should be said
some strong emotion
that supposition that what remains to be said is understood from what has been said. It’s marked by suspension mark (...) or many dots.
A. is a typical feature of arol speech and is widely used in represented speech (“Forsyte Saga”)
Functions:
- conveys a great tension (If police come – find me...)
- may express attitude to what is said
- often creates implication
- may land the nar-n certain psycological tension (E.Voe “If everyone at 20 realized that half of his life was to be lived after 40...)
Apokoinou (от общего) is the blending of two s-ces through a common w-d, which has two synt. functions, one for each of the blended s-ces
Ex. It was he told me about it. There was a door led to the kitchen.
The w-d common for both s-ces is often a predicative in the first and subject – in the second. This construction was widely used in Old and Middle English. Nowadays it’s not correct and rarely occurs in the author’s narration. It may occur in poetic or elevated style and then is perceived as an archaic element
Ex. I bring him nens will raise his drooping spirits
Functions:
- helps to char-ze a person through his speech: hurried, careless
- may be percieved as an archaic element
The 1st group of SEM has one feature in common. The device is to create an effect of bravity, laconism, dynamism.
2)The SEM based on the presense of extra elements in contrast with the 1st group is based on redundancy
Asyndeton is the connection of s-ces, phrases or w-ds without any conjunctions.
Ex. People sang. People cried. People fought...
Functions:
- helps to make each phrase sound independant and significant
- creates an effect that the enumeration is not completed
- creates a certain rhythmical effect, measured and energetic, retardation
- the absence of conj-n lends an utterense an empertuous note
- may give a rise to dynamic tension
- increases emotional colouring
Repetition. It’s hard to everestimate the significance value and importance of R. in art. It acquires harmony.
R. is the reiteration of some l-ge elements, which serves to emphasize, to acieve a harmonious presentation of ideas
Ex. Alone, alone, all, all alone,
Alone on a white, white sea (Callridge)
R. possesses considerable emotional force. The element repeated attracts the reader’s attention. It emparts additional m-ng (Scroodge went to bed again. And though it over and over and over - shows the durability).
R. may express iconically the durability or repeated action. So, it’s not only a repeated word, which may be repeated, but w-d-combinations, full s-ces, too. The repeated w-ds and s-ces may change their places (“Seam and gusset and band, band and gusset and seam, till over the butters I fall asleep and saw them on in a dream” – Th.Hood)
Traditionally rhetorics distinguishes 2 categories of verbal repetition:
- immediate repetition (come away, come away.)
- intermitant rep-n, when the reapeted iteams are separated by the w-ds
R. is a fundamental device if intensification, of rendering emotions to the narrative
Ex. Oh, my son Epsolop,
My son, my son Epsolop!
Would God I had died for thee
Or Epsolop, my son, my son! (Bible)
Accord. to the position occupied by the repeated unit, we distinguish the foll. types:
- ordinary: no fixed place of the repeated unit
- anaphora – the repetition of the 1st w-ds of several successful s-ces or phrases
(Sonnet №61): a..., a..., a... .
- epiphora – the repetition of the final w-ds (It’s of ample use in nursary rhymes, ballads
and lumerics. It’s often confused with anticipatory use of personal pronouns)
...a, ...a, ...a:
Ex. Oh, it’s the fine life,
The life of gutter.
She has developed power, this woman – the wife of his (Galsworthy)
- framing: a...a, b...b.
- anadiplosis: ...a, a... .
- chain rep-n: ...a, a...b, b...c, c... .
- morphological rep-n: a morpheme is repeated – humorous effect
Paranthasis – an explanatory or qualifying s-ce, phrase or w-d, which inserted in a longer passage without being gram-ly connected with it. It’s usually marked off by brackets, commas or dashes (And he stirred it with his pain (in vain)). Due to P. the narration is conducted into 2 plains – the succession of events is given and the author’s comments on them.
Do'stlaringiz bilan baham: |