Text-kissil-Palomnichestvo-print+. pdf



Download 4,1 Mb.
Pdf ko'rish
bet19/95
Sana24.02.2022
Hajmi4,1 Mb.
#202509
TuriРассказ
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   95
Bog'liq
Кисиль Паломничество

А. Камю и доктор М. Леман 
в Лезене


51
местоположение этого селения. Меня ожидал сюрприз: Верони-
ка сфотографировала меня как раз на фоне гор, у подножья кото-
рых и ютился Лезен. 
Я радостно сообщил эту весть своим спутницам. Вероника 
пришла в восторг:
– Ну и ну! Еще одно подтверждение мистической реализации 
плана Вашего путешествия. Если бы не встреча со мной, то Вы 
бы не оказались в этом месте, где отмечены «следы» пребывания 
Камю.
– Для полноты картины на тему «Камю и Швейцария», – 
вставил я, – стоит упомянуть, что во время войны в женевском 
издательстве «Труа Колен Эдисьон» был опубликован его пам-
флет «Изгнанники чумы», в котором нацизм он называл чу-
мой, а немцев – крысами. А в 1946 году в лозаннском издатель-
стве «Маргюра» был напечатан сокращенный вариант «Писем 
немецкому другу».
Осмотреть интерьеры замка Грюйер мы не смогли, так как 
был праздничный день, и замок был закрыт. Мы собрались в 
дорогу.
ЛОЗАННА
Двигаясь в направлении Лозанны, мы проезжали миловид-
ный поселок Шексбр. Вероника безучастно взирала на обочину 
дороги. Бросив беглый взгляд в зеркало заднего вида, Севери-
на заметила, что я очень пристально всматриваюсь в мелькаю-
щий пейзаж. 
– Неужели и здесь вы надеетесь найти «следы» Камю? – иро-
нично произнесла Северина.
– Представьте себе, что и здесь они есть, – с улыбкой отве-
тил я. 
Вероника оживилась:
– Серьезно?
– Вполне. Здесь похоронен отец-доминиканец Ролан Брюк-
берже, судьба которого была переплетена с судьбой Камю. 


52
Вероника подчеркнула: 
– Да, я припоминаю: Вы 
называли его имя, рассказы-
вая о биографии Камю.
Незаметно мы въехали в 
Лозанну, но будучи ограни-
чены во времени, вскоре по-
кинули ее. Северина заверила 
нас, что «особых достопри-
мечательностей здесь нет», а 
искать театр, где была постав-
лена пьеса Камю, на премьере 
которой он присутствовал, 
или кабинет доктора Р. Лема-
на, который посещал Камю, 
мы сочли делом безнадеж-
ным.
ЖЕНЕВА
Дальнейший наш путь лежал в городок Ферне-Вольтер на 
французской территории, который находился неподалеку от 
женевского аэропорта. Мы миновали по окружной дороге Же-
неву и вскоре парковали машину в городке Ферне-Вольтер. На-
правившись по крутой тропинке вверх к замку Вольтера, мы 
справа миновали кладбище и сразу же оказались возле замка, 
который был расположен слева на возвышенности.
Дежурный у ворот, человек арабской внешности, преградил 
нам путь: «Туда нельзя: завтра открытие новой экспозиции, 
сюда приезжает президент Франции Макрон, поэтому замок 
закрыт для посетителей».
Вероника не растерялась и подмигнула мне:
– Очень жаль! Мы журналисты из Украины – специально 
приехали для репортажа о замке Вольтера.
Дежурный восторженно вскрикнул:
А. Камю и М. Иверс в Лозанне


53
– Из Украины?! Вы знаете, мой сын женат на украинке и жи-
вет в Киеве. ОК! Все, что я могу для вас сделать, – разрешить 
зайти на лужайку перед замком. Замок закрыт, и у входа в него 
дежурит еще один человек. 
Охранник распахнул перед нами ворота, и мы торопливо 
устремились на лужайку. Нас увидел второй вахтер и с криком 
направился к нам. Но мы уже успели сфотографировать замок 
и быстро ретировались. Поблагодарив любезного стражника, 
мы, огорченные неудачей, спустились вниз к припаркованной 
машине.
– Этот замок Вольтер купил в начале 1759 года и прожил в 
нем последние 27 лет жизни, – многозначительно произнесла 
Вероника.
Я обратился к ней:
– Не могли бы Вы выразить суть философии Вольтера одной 
его фразой?
– «Наступит день, когда у руководства встанут философы 
– готовится царство разума», – не задумываясь, ответила моя 
коллега.
– Блестяще! – живо отреагировал я, – Но мне больше нра-
вится такое его изречение: «Слушающий не понимает говоря-
щего, а говорящий не знает, что он имеет в виду, – это филосо-
фия». 
– Ну он, наверное, высказался так – шутливо, – выразила со-
мнение Вероника.
– Не думаю, – ответил я. – Подозреваю, что он имел в виду 
свой диалог со своим современником Жан-Жаком Руссо, кото-
рый был его «вечным» оппонентом.
– А что было причиной раздора между ними? – осведоми-
лась Северина, хранившая до этого долгое молчание.
– Разрыв между ними, – взял я на себя бремя ответа, – про-
изошел из-за различной трактовки лиссабонского землетря-
сения – Вольтер воспринял это известие как трагедию, Руссо 
– как благое действие Провидения. А дальше противоречия 
между ними нарастали, как снежный ком.


54
Мое рассуждение продолжила 
Вероника: 
– Их отличал также образ жиз-
ни: Вольтер был богатым человеком 
и жил в роскоши, Руссо бедствовал 
и постоянно скитался по миру. Но 
вот парадокс: Вольтер воспринимал 
мир как зло, Руссо же – как добро.
– А теперь Вы, в свою очередь, 
выразите одной фразой суть фило-
софии Руссо, – лукаво взглянула на 
меня Вероника. 
Я задумался. Лицо Вероники при-
обрело дерзкий вид – природа жен-
щин такова, что при всяком удобном 
случае они не преминут показать 
свое превосходство над мужчинами. 
Я продолжал перебирать в уме высказывания Руссо.
– Сдаетесь? – торжествующе воскликнула Вероника.
В моей уже немолодой памяти наконец всплыло подходя-
щее выражение Руссо, но я решил подыграть женщине:
– А Вы готовы его привести?
Да! – ликующе отозвалась Вероника, – «Назад, к Природе!».
– Неплохо, – сказал я, – но считаю, что более подходящим 
было бы такое: «Существовать, для нас, значит чувствовать». 
Оно четко выражает суть его противостояния с Вольтером и 
свидетельствует о Руссо как родоначальнике романтизма.
Вероника недовольно поджала губы:
– Почему бы эту мысль не выразить лаконичнее – в духе Де-
карта: «Я мыслю, следовательно, существую» – Cogito ergo sum?
– Можно и так: «Я чувствую, следовательно, существую» – 
Sentio ergo sum. Просто, я выдержал стиль подлинника: Декарт 
писал по-латыни, Руссо по-французски – Exister, pour nous – 
c’est sentir.
– Насколько мне известно, Вольтера тоже относят к лагерю 
Вольтер


55
философов, которые исходный пункт познания усматривали в 
чувствах, а не в разуме, – возразила Вероника.
– Тут нюансы: и Вольтер, и Руссо в познавательном пла-
не действительно основывались на чувствах, что же касается 
устройства общественной жизни, то здесь они расходились во 
мнениях – Вольтер уповал на разум, Руссо – на чувства. 
Пытаясь ослабить легкий дух противоречия, проникший в 
нашу беседу, Вероника перевела разговор на тему образа жиз-
ни философов:
– Должна обратить Ваше внимание на некоторые особен-
ности образа жизни Вольтера: рабочий день его длился 18–20 
часов, по ночам он часто вставал и писал, выпивал до 50 чашек 
кофе в день, его литературное наследие составило 100 объем-
ных томов.
– И тем не менее прожил 83 года, – добавил я. 
Северина, терпеливо выслушав наш диалог, скомандовала: 
– Ну что ж, теперь «назад, к Руссо»! Едем в Женеву посмо-
треть места, связанные с жизнью этого философа.
Нам повезло – дорога до Женевы оказалась без «пробок». 
Въехав в город, вначале решили посетить музей Вольтера в 
парке Делис, но упустили из виду, что в тот день он был закрыт 
– поэтому ограничились только созерцанием его фасада.
Теперь нас ожидали памятные места в Женеве, связанные с 
жизнью Руссо.
Мы припарковали машину в подземном гараже в центре го-
рода. Северина настойчиво предлагала нам посетить интерес-
ные, по ее мнению, уголки Женевы, но, приняв во внимание 
время отправления нашего автобуса, мы поняли, что нужно, в 
первую очередь, увидеть главное – то, что здесь связано с жиз-
нью Руссо, – это входило в план Вероники.
Мы быстро оказались возле дома № 40 по улице Гран-рю.
Вверху была прикреплена табличка, извещавшая, что 27 июня 
1712 года здесь родился Жан-Жак Руссо. А ниже была сделана 
приписка: фасад переделан. Дом выглядел, как новый. Удиви-
тельно, как в западных странах удается поддерживать в надле-


56
жащем состоянии старинные дома 
– а ведь с момента постройки этого 
дома прошло свыше 300 лет! Сейчас 
здесь квартира-музей, но нам не по-
везло: она была закрыта. 
Вероника выступила в качестве 
гида:
– Первые десять лет Руссо провел 
в этом доме и в доме № 28 по ули-
це Кутанс. Часовая мастерская его 
отца была в № 27 по улице Гран-рю. 
В 1722 году его отец перебрался в 
Нион и оставил своего сына жить 
у брата своей жены, который от-
правил мальчика в городок Боссе 
неподалеку от Женевы. В этом городке Руссо жил при пресви-
терии с 1724 по 1725 год. Там его обвинили в поломке гребня, 
он был вынужден покинуть Боссе и вернуться в Женеву на три 
года. Руссо остановился у своего дяди Г. Бернара в доме № 10 
по улице Гран-рю и стал работать гравером в мастерской, на-
ходившейся в доме № 13 по улице Этюв, затем в доме № 19 по 
улице Круа д`Ор в 1926 году. Решив, что его пребывание у дяди 
в Женеве нежелательно, он покинул его и оказался в объятиях 
у госпожи де Варен. 
– Я предлагаю тебе устроиться здесь экскурсоводом, – весе-
ло обратилась к подруге Северина. 
– Было бы неплохо, но влекут меня больше «философские 
вершины», – шутливо отозвалась Вероника.
Мы продолжили променад по улицам Женевы. Возле Кафе-
дрального собора Св. Петра, ставшего протестантским, Севе-
рина настойчиво пыталась затянуть нас вовнутрь, чтобы пока-
зать там его главную достопримечательность, – стул реформа-
тора Ж. Кальвина, – но мы отказались ввиду ограниченности 
времени.
Своим величием город нас не впечатлил. Он показался нам 

Download 4,1 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   95




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish