«СЕВАСТОПОЛЬСКИЕ МАТЕРИАЛЫ» Л.Н. ТОЛСТОГО
КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК
3
Романов Д.А.
Тульский государственный педагогический
университет им. Л.Н. Толстого
г. Тула, Россия
kafrus@rambler.ru
В статье рассматриваются семантические и стилистические преобразова-
ния русской лексики, осуществленные Л.Н. Толстым при создании его ранних
публицистических произведений (так называемых «Севастопольских мате-
3
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта
№ 18-012-00008.
186
риалов» 1854-1855 гг.). Лексическое новаторство Толстого оказало заметное
влияние на развитие русского языка. Его работа над словом может служить
образцом для современных журналистов и писателей, а также материалом для
практической (общей и авторской) лексикографии.
Ключевые слова
: публицистика, лексика, семантика, стилистическая
окраска, языковая динамика.
The article deals with the semantic and stylistic transformations of the Russian
vocabulary carried out by L.N. Tolstoy in the creation of his early journalistic works
(the so-called "Sevastopol materials" 1854-1855). Tolstoy's lexical innovation had a
noticeable influence on the development of the Russian language. His work on the
word can serve as a model for modern journalists and writers, as well as material for
practical (general and authorial) lexicography.
Keywords:
journalism, vocabulary, semantics, stylistic coloring, language
dynamics.
«Севастопольскими материалами» в толстоведении принято
считать незаконченные работы официально-делового, эпистолярного
и публицистического характера, созданные Л.Н. Толстым в конце
1854-1855 гг., в период Крымской кампании, и примыкающие к трем
так называемым «Севастопольским рассказам». Эти материалы
интересны не только как определенный исторический (достоверно-
документальный) комментарий к завершенным художественным
произведениям Л.Н. Толстого, – то есть в большом контексте, но и
сами по себе – как отражение одного из первых проявлений публици-
стического и полемического (в контрасте с официальными оценками
событий) таланта автора. «Севастопольские материалы» – одна из
отправных точек развития нравственно-этической риторики Толсто-
го, нашедшей отражение в той своеобразной части его творческого
наследия, которая в зрелые годы будет представлена трактатами
«Исповедь», «В чем моя вера?», «Так что же нам делать?», «Не могу
молчать» и др.
В начале 30-х годов XX века в Полном собрании сочинений
Л.Н. Толстого эти материалы были прокомментированы В.И. Срез-
невским, сделавшим ряд ценных (в том числе и филологических)
замечаний по их содержанию. С этого периода они практически не
упоминались в исследовательских работах, оказавшись отнесенными
к разряду черновых заметок писателя. Кроме того, по справедливому
замечанию вдумчивого комментатора В.И. Срезневского, эти мате-
риалы не слишком соответствуют общеизвестным сторонам миро-
воззрения Л.Н. Толстого, а потому, в силу своего определенного
187
неудобства, не входят в число расхожих цитат. В частности, по
поводу докладной записки князю М.Д. Горчакову В.И. Срезневский
сообщает, что она «так далека от того, к чему мы привыкли у
Л.Н. Толстого, что взгляды, высказываемые в этой черновой записке,
может быть, никогда не посланной, кажутся случайными,
наносными» [6, т. 4: 415].
Однако становление философско-этической системы Л.Н. Тол-
стого, безусловно, проходило определенные этапы – как глобального
характера (длившиеся годы), так и локального типа (скоротечные
изменения взгляда на одно и то же явление, чей-либо поступок и т.д.).
Если принимать во внимание масштаб личности Л.Н. Толстого, то
исследование обоих видов его мировоззренческой динамики пред-
ставляется интересным и полезным. К тому же, из рассматриваемых
материалов становится очевидным тот немаловажный факт, что в
целом достаточно негативное отношение Л.Н. Толстого к событиям
Крымской войны сформировалось путем отталкивания от перво-
начального патриотического настроя. Следовательно, идеи Л.Н. Тол-
стого были глубоко прочувствованы и представляют собой не
тотальное отрицание всего, что было характерно русскому жизнен-
ному укладу периода Крымской кампании, а вполне обдуманное
осуждение того распада «начальствующей силы», которое выявил
неудачный исход войны.
Помимо чисто идейного значения Севастопольских материалов
для творчества Л.Н. Толстого, о чем говорилось выше, они имеют
отношение и к становлению толстовского стиля, к складыванию
определенного типа стилистической системы, которая характерна
публицистике великого писателя. Именно на этих вопросах мы и
попытаемся остановиться в данной заметке.
Севастопольские материалы включают восемь текстов: 1) проект
журнала «Солдатский вестник», 2) заметку по поводу этого журнала,
3) две редакции записки об отрицательных сторонах русского солдата
и офицера, 4) отрывок из дневника штабс-капитана А., 5) запись
солдатских разговоров, 6) донесение о последней бомбардировке
Севастополя, 7) докладную записку командующему Крымской
армией князю М.Д. Горчакову и 8) песню про сражение на реке
Черной. Из этих материалов в лингвостилистическом отношении
наиболее интересна «Записка об отрицательных сторонах русского
солдата и офицера».
188
Несмотря на то, что ни одна из двух редакций «Записки…» не
закончена, обе они представляют собой достаточно обширные публи-
цистические тексты, выделяющиеся из Севастопольских материалов
ярким эмоциональным отношением автора к сообщаемому, четкой
логикой развития мысли, прозрачной рациональной композицией и
как следствие – напряженным поиском точной словесной оболочки
для излагаемых идей.
В «Записке…» ярко проявляется та черта, которая будет стиле-
образующей во всей публицистике Л.Н. Толстого. Это скрупулезно
точный подбор ключевых слов, которые через повтор (с различного
рода риторическими усилениями) вводятся автором в сознание чита-
теля на протяжении всего текста. Воздействующая сила толстовской
публицистики состоит в целенаправленном и эмоционально страст-
ном продвижении таких ключевых слов. «Записка…» – яркий тому
пример (несмотря на то, что она создана почти за 30 лет до известных
произведений зрелой толстовской публицистики).
Одним из самых частотных языковых элементов в тексте записки
является слово
Do'stlaringiz bilan baham: |