ПОКАЗАТЕЛИ ИНВЕКТИВНОСТИ ТЕКСТОВ
СО СЛОВАМИ-ЗООНИМАМИ
Иванищева О.Н., Болгова Е.В.
Мурманский арктический государственный университет,
г. Мурманск, Россия
oivanishcheva@gmail.com
В статье рассматриваются текстовые показатели инвективности. Показано,
что, кроме стилистических помет и данных опросов носителей языка,
необходимо учитывать стилистическую функцию инвективного слова, а также
структуру и семантику текста, в котором употреблено слово-зооним. Выявлены
такие показатели инвективности текста, как определения, уточняющий и
сопоставительный контекст. Определено, текстовые показатели инвективности,
включенные в структуру текста, акцентируют оскорбительную семантику
слова-зоонима.
Ключевые слова:
Текстовые показатели, инвективность, слова-зоонимы
The article presents text criteria of inventively. It is shown that, in addition to
stylistic litter and data of interviews with native speakers, it is necessary to take into
account the stylistic function of the invective word, as well as the structure and
semantics of the text, in which the zoonymic lexis is used. Such indicators of text's
invective character as definitions, clarifying and comparative context are revealed. It
is determined that the text criteria of inventively, included in the structure of the text,
accentuate the offensive semantics of the zoonymic lexis.
Key words
: Text criteria, invective, the zoonymic lexis
Актуальность данной работы обусловлена тем, что вопрос о мето-
дике проведения лингвистической экспертизы по делу об оскорбле-
нии остается дискуссионным. Несмотря на многочисленные разработ-
ки в области судебной лингвистической экспертизы по делам об
оскорблении, единой методики не существует.
Цель работы ‒ определить показатели инвективности в структуре
инвективного текста со словами-зоонимами.
Материалом исследования явились названия животных из укруп-
нѐнных групп зоонимов, которые выражали негативную оценку:
хищные млекопитающие, копытные млекопитающие, грызуны,
приматы, морские млекопитающие, другие млекопитающие, земно-
водные животные (амфибии), пресмыкающиеся животные (репти-
лии), беспозвоночные животные, птицы, рыбы, насекомые, которые
были извлечены методом сплошной выборки из [1]. Критерием
30
отбора лексики послужило наличие пейоративной коннотации в
лексическом значении слова и присутствие помет в словаре [2] :
разг.
при наличии отрицательных значений, а также
разг.-сниж.
; фам.,
жарг.,
пренебр.
;
неодобр.
;
ирон., бранно
,
груб.;
вульг.
и др. Таким
образом, было проанализировано 130 000 слов, среди которых было
обнаружено около 500 зоонимов. Примеры речевого употребления
были взяты из Национального корпуса русского языка.
Инвективные тексты, то есть тексты, содержащие оскорбление,
вызывают интерес среди лингвистов-экспертов, в том числе по
причине неопределенности критериев инвективности. Традиционным
способом определения инвективности текста является наличие в нем
инвективной лексики. А.С. Маслов отмечает, что наличие помет в
словаре является не единственным способом определения инвективн-
ости слова. Он предлагает учитывать данные опросов носителей
языка [3: 12].
Еще одним критерием определения инвективности слова можно
считать его синтаксическую функцию, а также структуру и семантику
текста.
Синтаксическая функция слова-инвектива (на примере зооними-
ческой лексики) чрезвычайно важна, по нашему мнению. Мы счи-
таем, что критерием инвективности зоонимической лексики может
считаться позиция зоонима как обращения.
В данной работе мы обращаем внимание на структуру текста как
критерий его инвективности.
В работе С.В. Сыпченко указано, что для нужд лингвистической
(филологической) экспертизы необходима разработка типологии
инвектогенных текстов (высказываний) на основе их структуры,
семантики, прагматики и других признаков с выделением ядерных и
периферийных типов и правого комментария к этим типам. Для
разработки такой типологии, безусловно, нужны специальные
углубленные многоаспектные исследования, материалы же, ставшие
объектом лингвистических экспертиз, позволяют выделить, по край-
ней мере, три типа текстов той или иной степени инвективности (и
доказуемости инвективного содержания):
1. Тексты (высказывания), инвективные зависимо или независимо
от интенций говорящего – их инвективная семантика может реализо-
вываться в связи с употреблением инвективной лексики с инвектив-
ной целью, что позволяет выявить прагматический анализ текста. К
этому типу относятся тексты, в которых инвективный смысл выражен
31
изначально неинвективными нейтральными языковыми средствами,
но употребление которых в отрицательно-оценочных суждениях,
относящихся к личности в различных ее проявлениях, делает выска-
зывание (текст) инвектогенным. В том и другом случае, независимо
от намерений говорящего, имеет место инвективный результат.
2. Тексты (высказывания) двусмысленные (многосмысленные).
Их особенность в непрямом (косвенном) выражении инвективного
смысла. Не содержащие прямых оскорблений, отрицательно-оценоч-
ных суждений и т.п., они могут нести заряд инвективности в силу
применения разного рода коммуникативных стратегий дискредита-
ции, умаления достоинства. Инвективный смысл таких текстов
(высказываний) доказуем хотя бы в одном из интерпретационных
вариантов.
3. Тексты, инвективность которых лингвистически недоказуема.
Это, видимо, тексты, экспрессивные, стилистически ненейтральные,
но не содержащие прямых или косвенных отрицательно-оценочных
характеристик личности истца. Такой оценочный компонент содер-
жания предположителен и опосредован экстралингвистическими
факторами [4: 217-218].
Такая типология, с нашей точки зрения, не дает критериев
инвективности, а делает работу лингвиста-эксперта еще более уязви-
мой в силу того, что мало что можно доказать, как утверждает сама
автор типологии.
Анализ нашего материала ‒ текстов с зоонимической лексикой ‒
показал, что инвективность слова-зоонима может быть усилена
некоторыми текстовыми показателями, среди которых, во-первых,
определения, усиливающие отрицательную коннотацию (
Козѐл
сраный! Ты чего / вчера права что ли купил?
(Беседа с социологом на
общественно-политические темы (Москва) // Фонд «Общественное
мнение». 2001);
Мне просто не спится уже, я старый человек.
С. Н.
Вы волк. Самый хищный волк…
(Е. Анисимов. Почему Вяхирев хотел
встать на колени перед Туркменбаши… // Комсомольская правда.
2001.06.28)); во-вторых, поясняющий контекст (
Самая безобидная из
них: «Лида ‒ ты сука, ты виновата в смерти наших детей»
(И.
Найденов. Бесланский синдром // Известия. 2005.08.29);
Естественно
/ был скандал / все говорили / какая я гадина / наркоманка / издевались
/ было страшно
(Беседа о «Новой газете» в эфире радиостанции «Эхо
Москвы» // Эхо Москвы. 2003); в-третьих, противопоставления
(
Пиши / что ты от него отказываешься / что ты ему не мать / а
32
ехидна
(Т. Лиознова, В. Панова. Евдокия, к/ф (1961));
В одном
уральском городе мое имя не только вывешивали в блогах: про меня
снимали телесюжеты и вечером показывали в новостях с
комментариями: «Вот такая гадина готовит статью, там все
неправда»
(У. Скойбеда. Трясущиеся подрабинеки стали силой, а
государственники ‒ нерукопожатными // Комсомольская правда.
2012.03.23);
Она́ га́дина / а ты́ е́й причѐску де́лаешь / ду́ра!
(Р. Быков,
В. Железников. Чучело, к/ф (1983)).
Таким образом, текстовые показатели инвективности, включен-
ные в структуру текста, усиливают оскорбительную семантику слова-
зоонима.
Литература:
1.
Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое
описание. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко.
–
М.: АСТ-
ПРЕСС КНИГА, 2005.
–
864 с. (Фундаментальные словари)
2.
Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов.
–
СПб.: Норинт, 2000.
–
1536 с.
3.
Маслов А.С. Зоометафоры-инвективы в современном русском языке
(экспериментальное исследование): автореф.... канд. филол. наук / БелГНИУ.
Белгород, 2014.
–
23 с.
4.
Сыпченко С.В. О типах инвективных текстов как объекте лингвистической
экспертизы проблема // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естествен-
ном и юридическом бытии.
–
Барнаул: Изд-во АГУ, 2000.
Do'stlaringiz bilan baham: |