Task Define the ways of translation



Download 13,58 Kb.
Sana05.04.2022
Hajmi13,58 Kb.
#529886
Bog'liq
translation seminar task 2


Task 1. Define the ways of translation
Campbell Кэмпбелл - Иностранные имена нельзя русифицировать
North Dakota Северная Дакота- Иностранные географические названия
Darwin Дарвин- Иностранные имена нельзя русифицировать
BBC Би-Би-Си - сокращения
House of Representatives Палата представителей- Названия иностранных учреждений и организаций
Munich Мюнхен- Иностранные географические названия
Shuttle Шаттл- Иностранные имена нельзя русифицировать
Warner Brothers Уорнер Бразерз- Иностранные имена нельзя русифицировать
Security Council Совет безопасности- Названия иностранных учреждений и организаций
Covent Garden Ковент Гарден- Иностранные имена нельзя русифицировать
Agricultural Engineering Эгрикалчурал Энджиниринг- Наименования иностранных фирм, компаний, акционерных обществ….
Texas Техас- Иностранные географические названия

Task 2. Which of the following geographical names are translated and which are transcribed?
Lake Superior Prince Edward Island- TRANSLATED__Perl_Harbor_the_Pacific_Ocean-_TRANSLATED__Cape_of_Good_Hope_New_Zealand-_TRANSLATED'>TRANSLATED
Newfoundland Rocky Mountains- TRANSLATED
Perl Harbor the Pacific Ocean- TRANSLATED
Cape of Good Hope New Zealand- TRANSLATED
Salt Lake City Anchorage (город -TRANSCRIBED
в американском штате Аляска)

Task 3. The names of parties, international organizations and government services are usually translated. However, there are some exceptions. Which of the following names are transcribed?
Conservative Party- TRANSLATED; Labour Party- TRANSCRIBED; Scotland Yard- TRANSCRIBED; Foreign Office- TRANSCRIBED; House of Representatives; Intelligence Service- TRANSLATED; U.S. Department of State- TRANSLATED
Download 13,58 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish