Таълим вазирлиги бухоро давлат университети


№6 Мавзу: Чет тиллар ўқитиш методикаси ривожланиш босқичларида қўлланилган



Download 0,51 Mb.
Pdf ko'rish
bet11/24
Sana26.02.2022
Hajmi0,51 Mb.
#469032
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   24
Bog'liq
metodika chet tili oqitish nazariyasi

№6 Мавзу: Чет тиллар ўқитиш методикаси ривожланиш босқичларида қўлланилган 
методлар.
1.
Чет тиллар ўқитиш методикасида қўлланилган методлар.
а) таржима методи. 
б) тўғри метод. 
в) Гаролд Пальмер методи. 
г) Майкл Уээст методи.
2. Ҳозирги замон чет тили ўқитиш методлари.
а) аудио лингвал метод. 


б) аудио визуал метод. 
в) онгли таққослаш методлари. 
Чет тиллар методикасида қўлланилган методларни ўрганиш методика фани учун жуда 
зарурдир. Биз уни танқидий ўрганишимиз ва бундай ўрганиш чет тили ўқитиш методикасининг 
илмий тадқиқот методларидан биридир. 
Бу методларни ўрганиш орқали методикани кенгайтириш, ривожлантириш, бойитиш кўзда 
тутилади. Чет тиллар ўқитишнинг ривожланиш босқичларида турли методлар қўлланилган. 
1.
Таржима методлари Улар иккига бўлинади. 
А) грамматик таржима методи 
Б) лексик таржима методи 
2. Тўғри метод. 
3. Гарольд пальмер методи. 
4. Уэст методи.
Грамматик таржима методининг асосида ёзма нутқни ўргатиш ётади, унда грамматикага, 
таржимага кўп аҳамият берилади. Бу методнинг хусусияти жонли тилга ўргатмаган, фақат диққат 
–эътибор шаклига қаратилиб, мазмунга аҳамият берилмаган. 
Лексик – таржима методи чет тили ўқитишда таҳлил ва таржима қилишн асос қилиб 
олинган. Унда ўқувчилар сўзларни, грамматикани эсда қолдиришлари зарур бўлган. 
Лексик – таржима методи орқали чет тили ўқитилганда матнни барчаси ҳам тушунарли 
бўлмаган.
Тўғри метод таржима методига қарама-қарши вужудга келди. 
Бу метод тўғри деб аталишига сабаб, чет тилидаги сўз, тушунча чет тилидан тўғридан –тўғри она 
тили ёрдамисиз ўргатилган. 
Бу метод орқали чет тили ўргатишда кўникма ва малакаларни ҳосил қилишга, гапириш, 
ўқиш, тинглаб тушунишга қаратишган. 
Тўғри метод чет тилини алоқа воситаси сифатида ўргатиш фикрини илгари сурган.
Аммо бу методнинг салбий томонлари ҳам бўлган. 
Чет тили ўқитиш онгли бўлмаган, ёзувга ҳам аҳмият берилмаган, она тили қўлланилмаган, 
грамматика инкор этилган Гаролдь Палмер методи. Инглиз методисти Г.Пальмер Токиода яшаб, 
японларга инглиз тилини ўргатган. Инглиз тилини ўргатиш натижасида ўз методини яратган. 
Унинг методи тинглаб қабул қилиш натижасида таҳлил қилишга, ёдлаб ўрганишга ва ўргатишга 
асосланган.
Барча тил материаллари шундай ўргатилган. 
Г. Пальмернинг асосий методик принциплари қуйидагилар: 
1) Тил ўргатишнинг оғзаки нутқдан бошлаш. 
2) Бир ёки 2 ойни ўқувчилар фақат инглиз тилини тинглаш, унинг ибораси билан айтилганда, 
инглиз тили нутқ жараёнида бўлиш даври ҳисобланган. 
3) Инглиз тилини интуитив ўрганиш, унинг фикрича онг иштироксиз тилни ўргатиш ва бу албатта 
нотўғри фикридир. 
4) Грамматик материални жадвалда қоида бермай ўргатиш. 
5) Тилни алоҳида олингантартибида ўргатиш. 
6) Қийинчиликларни аста – секин бериш. 
7) Психологик омил – қизиқиш ва қизиқтиришга аҳамият бериш. 
8) Ўқувчиларни тинглашга ўргатиш, чунки материал оғзаки ўргатилган. 
Г.Пальмер chet тили ўқитишнинг оғзаки курсини ишлаб чиқди, амалда қўллаб кўрсатди, 
қўлланмалар ёзди. Тўғри методни ривожлантиришди. Унинг методи қуйидаги босқичларга 
бўлинади. 
1) Рецептив иш машқ. Ўқувчилар фақат нутқини тинглаб ўзлаштиради.
а) Ўқитувчи талаффуз қилади, ўқувчи тинглайди. 
б) Онгли тушуниш, ўқитувчи ҳар хил вазифа топшириқлар беради, ўқувчи бажаради. 
в) Чет тилидаги топшириқларни буйруқ орқали иш – ҳаракатини бажартиради. 
г) Yes ва no машқи, умумий савол берди ўқувчилар Yes ва no орқали жавоб беради. 
2. Рецептив (тақлид машқ). 
Ўқитувчи гапиради, ўқувчилар маьлум нутқ намуналарини: а) товушни, сўзларни; б) 
сўнгра оддий гаплар таҳлил қилиб қайтарадилар.
3. Маълум шароитда суҳбат. Ўқувчилар савол жавобни ўрганадилар. 
4. Нормал оддий шароитда ўқитувчи билан ўқувчи ўртасидаги суҳбат. 


У инглиз тили ўқитишни 4 босқичга бўлади: 
1) Бошланғич босқич (Elementary stage) 
2) Ўрта босқич (Intermediate stage) 
3) Юқори босқич (Adrantage stage) 
4) Cўнги босқич (The laststage) 
Биринчи ав иккинчи босқичда инглиз тилини ўргатишга катта аҳамият бериши керак, 
кейинги босқичлар ўз – ўзидан ривожланиб кетаверади дейди. 
Хулоса: Палъмер оғзаки нутқ орқали, Уэст эса ўқиш орқали инглиз тили ўқитиш 
методикасини бойитиб, қўлланма дарсликлар яратдтлар.
Ҳозирги замон чет тили ўқитиш методлари. Аудио-лингвал ва аудио-визуал методлар.
Чарлз Фриз ва Роберт Ладолардир. Уларнинг методи “Oral approch” номи билан 
юритилади. Бу методлар асосчилари: 
Метод-модал ва структуралар орқали чет тилини ўрганишга асосланган. 
Бу метод принциплари қуйидагилар: 
1)
Оғзаки нутқ ёзма нутқдан олдин ўргатилиши; 
2)
Талаффуз намунасини кўрсатиш ва тақлид қилиш; 
3)
Ўргатилган гапларни тузилиши бўйича эслаб қолиш; 
4)
Ёзувда фақат оғзаки нутқда ўрганилган материалларни бериш; 
5)
Қийинчиликларни аста-секин бартараф этиш; 
6)
Факт амалий машқлар бажариш; 
7)
Ўқувчиларни дарсдаги 85% вақти, машқ бажаришига, 15% ўрганаётган материални 
тушунтиришга ажратилсин; 
Бу метод асосан мактабгача бўлган муассасида ўргатилади, чунки ўқувчилар маълум 
вақтгача ўқиш ва ёзишда ўргатилмайди. 
Роберт Ладо қуйидагиларни таклиф қилади: 
1)Таклиф орқали ёдлатиш 
2) Таниш структура асосида онгли равишда янги материални танлаш 
3) Модел ва структураларни эркин қўллай олиш 
Оғзаки нутқ ҳам ўқитиш-ўрганиш мақсади, ҳам воситаси бўлган. 
Аудио – лингвал метод орқали меҳмонхона, дўкон, порт, аэропорт, ресторантларда 
ишлайдиганларга инглиз тили ўргатилган. 
Чарлз Фриз Мичигал Университетда ишлаб, “Teachilng English and Learning English as a 
Foreigu Language” китобини яратди. Унинг фикрича чет тили ўқитишдан мақсад қандай бўлмасин, 
ўқувчилар тил материали билан биринчи марта тинглаш, гапириш орқали таништирилиши лозим. 
Аудио – визуал метод. 
Бу метод ХХ асрнинг 40-йилларидан ривожлана бошланади. Унинг асосчилар юксалиш 
методисти Петр Губерина, француз методистлари Полъ Реванк, Жорж Гуинесмдир. Унинг маркази 
Сен Клу шахридир.
Ушбу метод муаллифлари қуйидагиларга асосланиб ишлаганлар. 
1)
Жонли тилнинг диалогик шакли олинган. 
2)
Ўқиш ўргатишнинг асоси оғзаки нутқ деб қаралган. 
3)
Янги материал бутун структураларнинг тинглаш кўриш орқали берилган.
4)
Янги метериал маъноси; мазмуни фақатгина предмет, расм, ҳаракатлар, тинглаш, кўриш 
орқали берилган. 
5)
Янги тил материалларни ўзлаштириш, таҳлил қилиш, ёдлаш ўхшашлиги бўйича 
структураларни тузиш орқали бўлган.
Бу метод орқали чет тили ўрганишдан ўқувчилар ўрганаётган материалларни бир вақтда 
тинглайди, экран ёки расмда кўради.
Ўқитиш фақат инглиз тилида олиб борилади, тинглаш, кўриш, техник воситалардан 
фойдаланиш мўлжалланган.
Ушбу метод икки босқични ўз ичига олади:
Рецептив иш: Репродуктив иш. 
Рецептив ишда ўқувчилар суҳбатни чет тилида 2-3 марта эшитади, кўради, эсда сақлайди. 
Репродуктив ишда эса ўқувчи суҳбатини овозсиз кўради, сўзловчининг ўрнида гапиради, 
қайтаради. Сўнгида эса ўқувчилар уни кенгайтирадилар. 
Онгли таққослаш методи. 


Бу методга асосан 18 асрнинг 2 ярмиларида рус олимлари Ф.И.Буслаев асос солган. 
Ҳозирги даврда метод турли мамлакатларда ривожланмоқда. Бу метод билан И.В.Шерба, 
В.В.Аракин, З.М.Цветкова, В.С.Цетлинлар шуғулланганлар.
Ушбу методни кейинчалик америкалик методистлар Френч “ The teaching of English 
abread”, Хорнон “The Teaching structure words sentenal patterns”, Эберкронон “Problems and 
prineoples ”, Роберт Ладо “Language Teaching” каби китоб ва дарсликларида кенг ёритдилар.
Улар бу қўлланмалари орқали чет тилларни ўқитишга янги принципларни ўртага 
ташадилар: 
1)
чет тилини ўргатиш ва ўрганишга илмий ёндашиш; 
2)
Тилшуносик психологиядан, психолингвистикадан кенг фойдаланиш; 
3)
Тил материалини маълум қоида асосида танлаш ва ўргатиш; 
4)
Тил материалларни илмий қонун асосида таҳлил қилиш; 
5)
Инглиз тилини ўрганишни нутқ вазиятлари асосида олиб бориш; 
6)
Тинглаш, кўриш воситаларни кенг қўллаш. 
С.Ф. Шатиловнинг фикрича бизнинг мактабларимизда актив метод қўлланилчпти. Актив 
метод – онгли коммуникатив метод деб ҳам юритилади.

Download 0,51 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   24




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish