Его, подаренного Ямой, запряг Трита.
Индра впервые сел на него верхом.
Гандхарва схватил его поводья.
Из солнца вытесали вы коня, о богиCCXXVII.
В изображении коня былина иногда заимствовала сказочные формулы. У Тугарина:
У коня-та веДь из нозДрей Да искры сыплются.
Еще из роту ведь у коня дак пламя пышет тут. [Азб. — С. 128].
...Конь поД ним как лютой зверь.
Из хайлиша пламень пышет,
Из ушей Дым столбом стоит. [Добр. Никитич и Ал. Попович. — С. 201].
В былине "Илья Муромец и Калин-царь", записанной от Т. Г. Рябинина, появился другой сказочный элемент, связанный с конем:
Его Добрый конь Да богатырский
Испровещился языком человеческим <...>
Конь преДупрежДает богатыря о том, что у собаки царя Калина
СДеланы-то трои веДь поДкопы Да глубокий
Да во славноем раз-Долъице чистом поли. [Гильф. — Т. 2. — С. 28].
Встречаются и другие сказочные вкрапления. Например, в былине о богатыре Потыке (запись XVIII в.) чудесная невеста предстает белой лебедушкой:
Она через перо была вся золота,
А головушка у ней увивана красным золотом
И скатным земчугом усажена. [К. Д. — С. 116].
В период продуктивного функционирования былина могла усваивать целые сказочные сюжеты.
Еще В. Ф. Миллер обратил внимание на сказочный характер былины о Садко, побывавшем в подводном царстве. Миллер писал: "Связь морского царя с музыкой, совершенно отделяющая его от водяных, о музыкальных симпатиях которых ничего не известно, тесно сближает его с финским АНН и служит — для нас по крайней мере — достаточным доказательством вторжения его в русскую былину из финских сказаний"1. Сюжет, известный в эстонском и финском фольклоре, перешел к новгородцам. Но поскольку у русских одной из самых популярных была собственная сказка о морском царе (СУС 313 А, В, С, "Чудесное бегство"), то заимствованная версия сюжета приняла форму былины.
В XIX — начале XX в. сюжеты былин сами становились достоянием сказки. Так, былина о Садко получила вторичное существование — уже в виде сказки.
Особенно сильно этот процесс затронул сюжеты богатырских былин. Как отметила А. М. Астахова, это происходило "то в результате разложения былины, разрушения ее классической стихотворной напевной формы, то под воздействием сказок, распространяемых в лубке и книжках для народа"CCXXVIII CCXXIX.
Несколько лубочных изданий сюжетных сводов об Илье Муромце привели к значительному распространению устной сказки "Илья Муромец", в которой произошла контаминация былинных сюжетов "Исцеление Ильи", "Илья Муромец и Соловей-разбойник", "Три поездки Ильи Муромца", "Илья Муромец и Идолище поганое", "Святогор" и некоторых других. Сказка по-своему реализовала тенденцию эпоса сформировать сюжетный цикл вокруг образа главного героя. Однако вместе с тем сказка осуществила своего рода деисториза- цию былинных сюжетов. Астахова писала: "Одной из характерных особенностей сказок об Илье Муромце является стирание в них специфической былинной историчности. Сравнительно немногие упоминают Киев как центр, вокруг которого развертывается оборонительная и освободительная деятельность героя, немногие говорят о князе Владимире, о нашествии татар, называют имена Батыя и Калина. В большинстве сказок всякое историческое приурочение ис- чезло"CCXXX.
Переход былинных сюжетов в сказочную форму оказался столь заметным, что некоторые из них получили свои номера в Сравнительном указателе сказочных сюжетов (СУС): —650 С*, "Илья Муромец"; —650 ^*, "Алеша Попович"; — 650 Е*, "Василий Бус-лаевич"; —650 Г, "Дунай Иванович и Добрыня Никитич"; -650 О', "Дюк Степанович"; 677*, "Садко" и др.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Азб. — Былины / Подгот. текстов, вступ. ст. и примеч. С. Н. Азбеле-ва. - Л., 1984.
Астахова — Астахова А. М. Былины Севера: В 2-х т. — М.; Л., 1938 (т.
; 1951 (т. 2).
Гильф. — Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года: В 3-х т. - 4-е изд. - М.; Л., 1949-1951.
Григорьев — Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым в 1899-1901 гг.: В 3-х т. — М., 1904 (т. 1); Прага, 1939 (т.
; СПб., 1910 (т. 3).
Добр. Никитич и Ал. Попович — Добрыня Никитич и Алеша Попович / Изд. подготовили Ю. И. Смирнов и В. Г. Смолицкий. — М., 1974.
К. Д. — Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / 2-е доп. изд. подготовили А. П. Евгеньева и Б. Н. Путилов. — М., 1977.
Киреевский — Песни, собранные П. В. Киреевским. Изданы Обществом любителей российской словесности. — Часть 1: Песни былевые. - М.,
(вып. 1-3); 1862 (вып. 4); 1863 (вып. 5).
Новгор. былины — Новгородские былины / Изд. подготовили Ю. И. Смирнов и В. Г. Смолицкий. — М., 1978.
Рыбн. — Песни, собранные П. Н. Рыбниковым: В 3-х т. — 2-е изд. / Под ред. А. Е. Грузинского. — М., 1909-1910.
Соколов—Чичеров — Онежские былины / Подбор былин и научная ред. текстов Ю. М. Соколова; Подгот. текстов к печати, примеч. и словарь В. Чи- черова. — М., 1948.
Do'stlaringiz bilan baham: |