Глава 6.
Когнитивно-психологические аспекты МКК
В главе описываются основные когнитивные понятия, кото-
рые оказывают решающее влияние на МКК. К ним относятся
знания и их представление, процессы восприятия и категориза-
ция, эмоции и их роль в коммуникации. Специфические поня-
тия, разрабатывавшиеся в связи с когнитивно-психологическими
особенностями протекания МКК, включают, в частности, тревож-
ность, неопределенность, понятие “вдумчивой коммуникации”,
самораскрытие, ожидания и стереотипы, межгрупповые отноше-
ния и установки.
Знания о внешнем мире состоят из личного опыта индивидуума,
базовых, фундаментальных знаний о мире, имеющихся у всех
людей, и всех остальных знаний, которыми мы обладаем вслед-
ствие нашей принадлежности к различным национальным, этни-
ческим, социальным, религиозным, профессиональным и другим
группам.
Различия в индивидуальном опыте составляют основу утверж-
дения об уникальности каждого коммуникативного события, а
также о принципиальной неоднозначности языка, проявляющей-
ся при порождении и интерпретации сообщений в коммуника-
тивном акте. Опора на этот опыт, необходимая для успешного
коммуникативного взаимодействия, — основа многих правил
лингвопрагматики.
В то же время общность базовых знаний о мире объясняет
принципиальную переводимость сообщений с одного языка на
другой и возможность понимания между членами одного языко-
вого коллектива, пользующимися одной символьной системой.
Именно это лежит в основе когнитивного подхода к явлениям
коммуникации и человеческого поведения в целом. Представле-
ние этих знаний в некотором более или менее универсальном
формате последние полвека являлось одной из главных задач ког-
нитивной науки в таких ее подразделениях, как искусственный
интеллект, когнитивная психология, когнитивная лингвистика.
Различные способы представления этих знаний в виде фреймов
Чарльза Филлмора, сценариев Роберта Шенка, скриптов Минс-
кого, семантических примитивов Анны Вежбицкой, схем Роберта
Лангакера, формализованных компьютерных представлений есть
не что иное, как попытки создания универсального фонда базовых
знаний независимо от конкретно-языкового способа их выражения.
Знания более специфицированные, однако общие для той или
иной группы людей, дают опору для порождения и интерпретации
сообщений. Эти групповые, или “культурные”, знания категори-
ческим образом определяют то, как информация, поступающая к
индивидууму, интерпретируется и как формируется речемысли-
тельный импульс при порождении сообщения.
64
Do'stlaringiz bilan baham: |