T. C. Bartin üNİversitesi sosyal biLİmler enstiTÜSÜ TÜrk diLİ ve edebiyati anabiLİm dali yeni TÜrk edebiyati biLİm dali 2000-2010 arasi küÇÜrek öYKÜde postmodern izler yüksek lisans tezi hazirlayan tezcan kurt danişMan prof



Download 2,27 Mb.
Pdf ko'rish
bet26/110
Sana25.03.2022
Hajmi2,27 Mb.
#509015
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   110
Bog'liq
tezcan kurt

 


34 
 
Şekil 3: Müge İplikçi’nin
 “Arkası Yarın”
(İplikçi, 2006) adlı eserinin kapağı.
 
bir odada eski bir televizyon; Özen Yula’nın
 “Arızalı Kalpler”
(Yula, 2009) adlı 
eserinde, 


35 
Şekil 4: Özen Yula’nın
 “Arızalı Kalpler”
adlı eserinin kapağı. 
bir gece vakti ay ve yıldızların arka fon olarak kullanıldığı ve bir insanın 
uçurumun kenarındaki bir kayanın üzerinde düşünceli bir şekilde oturduğu andaki resmi 
iken, Hürriyet Yaşar’ın 
“Anlatmaya Biri Gerek”
(Yaşar, 2002) adlı eserinde, 


36 
Şekil 5: Hürriyet Yaşar’ın 
“Anlatmaya Biri Gerek” 
adlı eserinin kapağı. 
eski bir ev ve evin önünde önüne bakarak yürüyen bir Türk kadını fotoğrafıdır. 
Resim ve fotoğraf kullanarak farklı form arayışının denendiği eserlerden biri 
Murat Gülsoy’un 2010 yılında yayınlanan ve şu an elde mevcut 2012 yılına ait 3. 
Basımı olan 
“Tanrı Beni Görüyor Mu?”
adlı eseridir.


37 
Şekil 6: Murat Gülsoy’un 
“Tanrı Beni Görüyor Mu?”
adlı eserinin kapağı.
Ön kapağında İspanyol ressam Pere Borrell del Caso’nun ünlü tablosu 
“Eleştiriden Kaçış”ı
(
http://tr.wikipedia.org)
4
olan bu eserdeki 
“Bize Kuş Dili Öğretildi” 
(Gülsoy, 2012, 131-158) adlı hikâye, yazarın 2. Baskısı 2004 yılında yapılan 
“Bu An’ı 
4
Fransız ressamların Trompe-l’Oeil adını verdikleri bir resim türüdür. Fransızca bir terim olarak 1893 
yılında kullanılmıştır. Bu sözcük ‘gözü aldat’ anlamına gelir. Bu öykünmeci biçemin en önemli özelliği, 
izleyicinin ilk bakışta imgeyi temsil ettiği şeyin ta kendisi olduğunu sanmasıdır. Trompel'oeil etkileyici 
bir aldatma sanatıdır. Trompe-l'oeil biçemiyle çalışan ustalar resimlerini fırça darbesi görülmeyecek bir 
biçimde oluşturuyorlardı. Bu resimler ancak tek bir açıdan bakıldığında bu etkiyi görkemli bir biçimde 
yaratırlardı. Bundan dolayı resmin konulacağı yer önemliydi (wikipedia.org/wiki/Trompe_l’oeil). 


38 
Daha Önce Yaşamıştım”
(Gülsoy, 2004, 33-45) adlı eserinin içinde, 
(…) 
Şekil 7: Murat Gülsoy’un 
“Bize Kuş Dili Öğretildi”
adlı öyküsü. 
nesir halinde bulunurken; 
“Tanrı Beni Görüyor Mu?”
da,


39 
(…) 
Şekil 8: Murat Gülsoy’un 
“Bize Kuş Dili Öğretildi”
adlı öyküsü. 
gazetelerin belirli köşelerinde var olan çizgi hikâye şeklinde hem resim hem 
fotoğraflarla ortaya konmuş ve bir anlamda eserin popülerliği artırılmıştır. Tabii bu tür 
bir uygulama asıl itibariyle, modern dönem eserlerindeki 
“akla, mantığa dayanma”
ilkesinin postmodernizmde 
“metinlerarasılık”
bağlamında kullanıldığının en güzel 
örneklerinden biridir.


40 
Ayrıca eserde, resim ve fotoğraf altı öykü adı verilebilecek öyküler de 
mevcuttur.
(…)
(…) 
Şekil 9: Murat Gülsoy’un 
“Tanrı Beni Görüyor Mu?”
adlı eserindeki resim ve
fotoğraf altı öyküler. 


41 
(…)
(…) 
Şekil 10: Murat Gülsoy’un 
“Tanrı Beni Görüyor Mu?”
adlı eserindeki resim ve
fotoğraf altı öyküler. 
In Medias Res
(Gülsoy, 2012, 191-197) başlığı altında hepsi de 
“Sana 
rüyalarımdan söz etmiş miydim?” 
(s. 191)
, “Bazı fotoğrafı, yazıları yaktığımı söylemiş 
miydim?” 
(s. 193)
, “Başkalarını nasıl gördüğümü biliyor musun?” 
(s. 195)

“Çocukluğumun hazine sandığını sana göstermiş miydim?”
(s. 197)
 
şeklinde soru 


42 
cümleleriyle başlayan bu öyküler toplamda dört tanedir. Yazar, öykü kitabında böyle 
öykülere yer vererek hikâyelerini 
“klipleştirmeye”
çalışmıştır.
Yüksel Pazarkaya’nın 
“Güz Öyküleri”
(Pazarkaya, 2007), 
“Kış Öyküleri”
(Pazarkaya, 2008) ile 
“Bahar Öyküleri”
(Pazarkaya, 2009) adını verdiği üç ayrı öykü 
kitabı oldukça dikkat çekicidir. Pazarkaya, 
“Güz Öyküleri”
kitabında her öykünün 
başına takvim şeridi koymuş ve kitabı Eylül, Ekim, Kasım aylarını kapsayacak şekilde 
tam 91 öykü ile sınırlandırmıştır. Yüksel Pazarkaya, hem öykünün başına numara 
koymuş hem de aynı numarayı tarih şeridindeki ilgili yere de işaretlemiştir: 
Şekil 11: Yüksel Pazarkaya’nın 
“Güz Öyküleri”
adlı eserindeki takvim. 
Aynı durum Aralık, Ocak, Şubat aylarını anlattığı 
“Kış Öyküleri”
; Mart, Nisan, 
Mayıs aylarını anlattığı 
“Bahar Öyküleri”
adlı kitaplarında da söz konusudur. Bu 
durum biçimsel yönden Pazarkaya’nın adı geçen eserlerinin birbirlerinin devamı olduğu 
düşüncesini uyandırır. 
Dönem yazarlarından Ferit Edgü, gerçekten yaşamış olan Vaslav Nijinski’nin üç 
adet günlük defterinden üçüncüsünü okumuş ve bu günlükten yola çıkarak öykü kaleme 
almıştır. Bu kitap iki bölümden oluşmakta ve bu iki bölümün altına da yazar tarafından 
epigraf düşülmüştür. Örneğin; birinci bölüm olan Nijinski Öyküleri başlığı altında 
yazarın anlattığı kişi olan Vaslav Nijinski’nin 
“Ben gerçek olmayan hiçbir şeyi 
yazmam.”
(Edgü, 2007, 60) sözü ile “
Olağan Öyküler”
başlığını taşıyan ikinci bölümde 
“Ya gerçekleri yaz/ Ya gerçekleri düşle!”
(Edgü, 2007, 60) şeklinde. Yazarın eserinde 
epigrafa yer vermesi, postmodern anlatı tekniklerinden olan metinlerarasılık bağlamında 
düşünülebilir. Çünkü yazarlar, kaleme alacakları esere önceden yazılmış, varlığı bilinen 
başka metinlerden bölümler alırlar.


43 
Sadık Yalsızuçanlar, Kuş Uykusu adlı öykü kitabında bir öyküsünü dilekçe 
formatında yazmıştır:

Download 2,27 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   110




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish