T. Bushuy, F. Ruzikulov qiyosiy tipologiyaning dolzarb muammolari ma’ruzalar matni



Download 0,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet34/58
Sana28.12.2020
Hajmi0,75 Mb.
#53951
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   58
Bog'liq
qiyosiy tipologiya dolzarb muammolar (1)

3.Jins kategoriysi 

Ingliz va rus tillari o‘rtasida jins kategoriyasida son va kelishik kategoriyalariga nisbatan farqlar juda 

ham sezilarli darajada. Chunki jins rus tiliga xos grammatik kategoriyalardan biri bo‘lsa,  ingliz tilida esa bu 

kategoriya mavjud emas (A.В.Бoндaрко, 1998, с.17-18). 

Rus  tilida  jins  til  kategoriyasi  sifatida  hamma  otlarga  taalluqlidir.  U  faqat  pluralia  tantumda 

ishlatiladigan  otlarga,  sifatlarga,  tartib  sonlarga,  olmoshlarning  ko‘pchiligiga,  nomni  bildirmaydigan  so‘z 

turkumlaridan – fe’lning o‘tgan zamon birlikdagi shakliga xos emas. Jinsning grammatik ma’nosi (женский, 

мужской,  средней)  bu  tilda,  avvalombor,  moslashuvning  sintaktik  shakllarida  namoyon  bo‘lishidir:  rus. 

«круглый  стол»,  «белая  стена»,  «широкое  поле»,  «студент  писал»,  «студентка  писала»,  «стекло 

блестело». Ana shularni inobatga olgan holda rus tili grammatikasi mualliflari (1970, c.317) rus tilida jinsni 

sintaktik kategoriya deb hisoblaydilar. 

 Ingliz  tilida  jins  ma’nosini  ifodalaydigan  maxsus  grammatik  vositalar  yo‘q.  Faqat  ayol  jinsini 

ifodalovchi yagona –ess suffiksi mavjud: actor-actress, heir-hieress, tiger-tigress. Ammo А.I.Smirnitskiyning 

(1959,  c.147)  ta’kidlashicha,  bu  yerda  jins  ma’nosi  ifodasi  grammatikaga  emas,  balki  leksikaga  tegishlidir. 

Actress so‘zini actor («актёр») so‘zi bilan taqqoslaganda actress so‘zi umuman boshqa tirik jonni, ya’ni ayol 

jinsiga  xos  tirik  jonni  bildiradi.  Actor-actress  munosabati  xuddi  father-mother  munosabatining  o‘zidir.  Shu 

bilan  birgalikda  –ess  suffiksi  grammatik  emas,  balki  leksik  ma’no  kasb  etuvchi  so‘z  yasovchi  suffiks 

hisoblanadi (А.И.Смирницкий, 1959, c.147-148). 

III  shaxs  birlikdagi  he,  she,  it  kishilik  olmoshlari  haqida  gapiradigan  bo‘lsak,  jins  ma’nosi  ularning 

leksik  ma’nosiga  ko‘ra  ajratiladi.  Xuddi  shunday  holat  himself,  herself,  itself  o‘zlik  olmoshlarida  ham 

kuzatiladi. Bu yerda jins ma’nosi ularning bosh komponentlarida o‘z ifodasini topgan. Demak, hozirgi zamon 

ingliz tilida jins leksik kategoriya hisoblanadi (В.Д.Аракин, 1979, c.117-118). 

 


Download 0,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   58




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish