7. Оформите «Библиографию»
Экономить время на библиографии категорически нельзя. Внимательно просмотрите
требования для оформления статей в конкретном журнале. Отформатируйте все тонкости:
запятые перед инициалами авторов, пробелы или их отсутствие между инициалами, полное
или сокращенное (и по какому стандарту) название журнала, дефис или короткое тире между
страницами и т.д. И рецензенты, и редактор отлично разбираются во всех этих тонкостях.
Советуем изучить несколько статей последних номеров журнала, в который Вы хотите
подавать рукопись, на предмет оформления библиографических списков. Чтобы оформить
библиографические
позиции
согласно популярными
международными
форматами
цитирования Вы также можете использовать бесплатные
онлайн-генераторы цитат
или
инструкции в сети Интернет (например,
Reference List: Articles in Periodicals
для
стиля
APA).
Половина Вашей библиографии должна быть опубликована за последние 5 лет, не больше
5% библиографии – Ваши публикации, максимум – несколько источников «серой
литературы» (без индексов
DOI
,
тезисы, книги и пр.).
Проверьте все ли источники «сосланы в тексте» и, наоборот, все ли ссылки в тексте «имеют
основание» в библиографии. Если рецензент обнаружит хотя бы одно несоответствие –
статья будет им забракована.
После этого проверьте все ли ссылки на источники внутри одних скобок расставлены в
очередности по годам (в странах бывшего СССР принято расставлять их по алфавиту). Как
образец возьмите статьи, опубликованные в последнем номере данного журнала.
8. Оформите рукопись на украинском/русском языке
Далеко не всегда нужно экономить на объеме статьи. В большинстве журналов публикация
бесплатная, Вас никто не упрекнет за «лишнюю страницу». Вам скорее откажут в
публикации маленькой статьи, чем большой.
Перед передачей рукописи переводчику отформатируйте ее (курсивы, надстрочные и
подстрочные символы, формулы и т.д.) в идеальном виде на украинском/русском языке. Для
большинства журналов стандартом является шрифт Times New Roman, 12 пт, полуторный
междустрочный интервал, 2 см поля со всех сторон. Рисунки и таблицы поместите после
списка литературы. Библиографию и ссылки на источники в тексте оформите сразу же под
конкретный журнал. После перевода внести исправления будет намного труднее (если Вы не
носитель языка).
Обычно (если иное не указано в требованиях к оформлению статей конкретного журнала)
рукопись оформляется одним вордовским файлом, который называется фамилией автора в
английской транслитерации и годом публикации. После получения замечаний рецензента в
заголовок файла после года добавляют «(rev 1)», означающее, что это первый измененный
вариант рукописи с исправлениями. Иногда переписка с рецензентами доходит до «(rev 7)» и
более. Ничего страшного, если объем переписки с рецензентами превысит объем самой
статьи, Вы многому научитесь.
32
Do'stlaringiz bilan baham: |