Современный медиатекст



Download 1,87 Mb.
bet26/140
Sana09.04.2022
Hajmi1,87 Mb.
#540177
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   140
Bog'liq
современный-медиатекст

Интериконичность – это отсылка к прототексту (тексту‐ источнику) не вербального, а визуального характера, визуализи‐ рованная интертекстуальность, востребованная не только в ко‐ миксах, карикатурах, рекламе, но и в креолизованных текстах (наиболее популярные прототексты – плакаты «Родина‐мать зо‐ вет», «Ты записался добровольцем», «Болтун – находка для врага», стандартный памятник Ленину в кепке и с характерным указую‐ щим жестом, картина «Ленин на субботнике», где Ленин несёт бревно, и многие другие).
Более изысканный случай приводится в книге С.И. Сметани‐ ной: картина В. Пукирева «Неравный брак» служит фоном к фото‐ тексту, помещенному под групповым портретом, на котором изо‐ бражены «почтенного возраста почтенные деятели политики, бизнеса и культуры Б. Березовский, В. Брынцалов, А. Руцкой, М. Жванецкий со своими изысканно "драпированными" молодыми женами»41.
Интердискурсивность, по мнению В.Е. Чернявской, – это от‐ сылка не к конкретному тексту (что происходит при интертексту‐ альности), а к некоторым моделям, по которым построен текст, то есть «имеет место диалог дискурсов»42. Следует заметить, что «ин‐ тердискурсивное взаимодействие – механизм пародирования» (В.Е. Чернявская), а пародия идеально отвечает идеологии медиа. Именно поэтому примеры пародийной интердискурсивности можно обнаружить не только в печатных СМИ, но и едва ли не в большем количестве – в радио‐ и в особенности в телетекстах.
Достаточно вспомнить такие телепрограммы, как незабывае‐ мые «Куклы», долгожитель нашего TV «КВН», достаточно неодно‐ значную в плане эстетической оценки «О.С.П. – студию», передачу
«Большая разница», которая задействует пародийный жанр во всём его многообразии (пародии на известных личностей, на популярные фильмы, сериалы и телепередачи) и которая, по мнению некоторых критиков, является разработанным в мельчайших деталях новым телеформатом.




41 Сметанина С.И. Медиа‐текст в системе культуры. – СПб.: Изд‐во Михайло‐ ва В.А., 2002. – С. 103.
42 Чернявская В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – С. 212.
Журналист, работающий с фоновыми интертекстуальными знаками, должен принимать во внимание законы восприятия ме‐ диатекста, в частности необходимость мгновенного и однократного усвоения информации. Поэтому, по данным социолингвистических экспериментов, фоновая интертекстуальность в современном ме‐ диатексте воспринимается нередко как коммуникативная помеха, коммуникативная аномалия текста и не интерпретируется в полном объеме потребителем СМИ. Для того чтобы интертекстуальный знак в тексте реализовал свою когнитивную (познавательную) функцию, он должен быть точно выбран (с учётом культурного фонда потенциального читателя) и максимально разъяснен: под‐ текст переведен в текст, имплицитное – в эксплицитное, эвристика

  • в дидактику.





    1. Download 1,87 Mb.

      Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   140




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish