Qisqartmalar qachon rad etilishi kerak?
Tushkunlik bilan bog'liq grammatik qiyinchiliklar erkak mos yozuvli so'z bilan bosh harflar: Tashqi ishlar vazirligida yoki Tashqi ishlar vazirligida? Moskva badiiy teatrida yoki Moskva badiiy teatriga? Ro'yxatga olish xodimi yoki Nikohni Ro'yxatga olish? GOSTga muvofiq ishlab chiqarilgan yoki GOST bo'yicha? CERN tadqiqotlari yoki CERN?
L. K. Graudina, V. A. Itskovich va L. P. Katlinskaya "Rus tilining grammatik variantlari lug'ati" (Moskva, 2008) qisqartirishni qisqartirishni tavsiya qiladi VAK, GOST, Moskva badiiy teatri, VGIK, Yoshlar teatri, OITS, OMON. Qattiq biznesdagi boshqa qisqartmalar yozma nutq egilmang. Og'zaki nutqda moyillik bo'lishi mumkin: Moskva halqa yo'lidagi tirbandlik, ro'yxatga olish idorasi xodimi.
Qachon qisqartmalardan foydalanmaslik kerak?
Qisqartmalar va qisqartmalar nafaqat sahifadagi bo'sh joyni, balki o'quvchi vaqtini ham tejashi kerak. Shuning uchun, agar o'quvchi ularni hal qilish uchun qo'shimcha ma'lumot manbalariga tez -tez murojaat qilmasa, matndagi qisqartmalar qabul qilinadi.
Agar matn keng o'quvchiga qaratilgan bo'lsa, unchalik mashhur bo'lmagan, qisqartirilgan qisqartirish va qisqartirishlardan foydalanish maqsadga muvofiq emas. Umumiy qabul qilingan (umumiy o'quvchi uchun tushunarli) va maxsus (mutaxassislarga tushunarli) qisqartmalar va qisqartmalarni farqlash zarur.
L. A. Baranova. Chet tilining kelib chiqishi qisqartmalarining lug'ati. M., 2009 yil.
Ismlarning jinsini qanday aniqlash mumkin?
Ismlarning jinsini to'g'ri aniqlash, o'tmishdagi fe'llar bilan kelishishda xatolardan qochish imkonini beradi ( qahva sovuq yoki sovib ketdi) va sifatlar ( mazali qahva yoki mazali).
Ko'pincha otlarning grammatik jinsi to'g'ridan -to'g'ri bog'liq emas leksik ma'no so'zlar, ism erkak, neytral yoki ayol jinsiga tegishli bo'ladimi, yodlanishi kerak. Bu rus tilini chet tili sifatida o'rganadiganlar uchun eng qiyin.
O'z ona tili sifatida rus tilida so'zlashuvchilar uchun grammatik jinsni aniqlashda qiyinchiliklar quyidagi so'z turlaridan kelib chiqadi:
eng keng tarqalgan guruh-bu kamaymaydigan qarzli otlar: qahva, kakao, bordo, viski, konyak, boa, brie, argot, evro, esperanto;
chet tilidagi geografik nomlar: Monako, Limpopo, Tokio, Xelsinki, Tartu, Kapri, Chili, Sariq daryo;
qisqartmalar: BMT, YUNESKO, NATO, MDH, ABM, VAK, TASS, GLONASS.
-L bilan tugaydigan ba'zi otlar im shaklida. (bu so'zlar ikkinchi yoki uchinchi qismga tegishli ekanligiga shubha bor): tul, makkajo'xori, jilo, tom yopish, vana.
otlar, ko'plik shakli Bu odatda bir juft poyabzalni bildiradi: poyabzal, etik, terlik, sandal va h.k.
Qo'shma otlar.
Keling, ushbu turdagi so'zlarning har birini batafsil ko'rib chiqaylik.
1. Kamaymagan qarzli otlarning jinsi
To'g'ridan-to'g'ri o'zgaruvchan otlarga o'xshaydigan, kamaymaydigan otlarning ko'pchiligi (masalan dengiz va oyna), o'rta avlodga tegishli: xushbo'y kakao, keksa bordo, boshli chardonnay, issiq kapuchino, lokomotiv deposi, yangi palto, to'qilgan ekish.
So'z qahva qat'iy adabiy me'yor erkak ism sifatida ishlatishni buyuradi: kuchli qahva allaqachon sovuq... Biroq, tinch holatda og'zaki nutq O'rta jins haqida kelishuvga yo'l qo'yiladi: qahva sovuq.
Shuni ta'kidlash kerakki, har xil o'xshashliklarning ta'siridan (masalan, rus tilida tez -tez ishlatib kelinadigan sinonimning mavjudligi; umumiy tushunchani bildiruvchi rad qilingan so'zni almashtirish imkoniyati va boshqalar) bu qoidadan istisnolar ko'p. Shunday qilib, so'zlar erkak jinsiga tegishli Evro(pul birliklari nomlarining aksariyati erkaklarniki bo'lgani uchun solishtiring: dollar, rubl, funt, frank, tugrik ...), Brie, suluguni(umumiy tushunchaning ta'siri pishloq), sirokko(so'zning ta'siri shamol), jazo(rus sinonimining ta'siri jarima zarbasi). So'zlar ayollarga xos xiyobon(qarang. Ko'cha), kolrabi(karam), salam(kolbasa) va boshqalar.
Ba'zi so'zlar ikki jinsda ishlatilishi mumkin. Bunday so'zlarga, masalan, ko'plik shaklidagi otlangan otlarga o'xshash otlar kiradi. h.: yoshli viski va keksa viski; Arman brendi va arman brendi... Shuning uchun, barcha shubhali holatlarda, so'zning jinsini aniqlash uchun rus tilining lug'atlariga murojaat qilish kerak.
Do'stlaringiz bilan baham: |