Additionally, with types of say and see, can scarcely be said to write about what
somebody or certain individuals have said or seen separately. As such, the word
reference importance of the action words in the apparently uninvolved (be) V-en to
designs, if present at all, isn't extremely remarkable there and can be contended not to
be important for the propositional content of the sentences the examples are important
for. All things considered, these examples can be taken to have an altering, evidential
capacity, for example to have an (epistemic modular) helper like capacity. In the
second segment of this paper I will repeat contentions I have introduced in before work
that NCI examples can work as evidentiality markers. The case set forth in this prior
energy is that the evidential NCI is the consequence of a grammaticalization of the
latent of the ACI. Taken a gander at from a present-day synchronic point of view there
are without a doubt valid justifications to place the presence of a grammaticalized
evidential NCI development. These too will be recapped in the following segment. In
any case, grammaticalization involves a change from a lexical (or less syntactic)
example to a more linguistic one and a case about its contribution assumes both a phase
in the English language when the evidential NCI was not piece of the language as well
as a resulting stage at the point when the development began to create out of an example
that was at that point there. A thought of the historical backdrop of the NCI design,
nonetheless, welcomes the contrary end that the evidential development was at that
point there from the beginning. Proof for this will be introduced in the third segment.
[2]
The hypothetical outcome is that the historical backdrop of the English NCI
design can't be framed in the particulars of the verifiable semantic worldview that has
come to be known as "grammaticalization hypothesis" however that another worldview
is called for which can do full equity to the diachronic development of the evidential
NCI as a development without surmising a change from a less syntactic to a more
linguistic one. I have named such a worldview "diachronic development language"
somewhere
else
and
will
momentarily
repeat
its
complementarity
to
grammaticalization hypothesis in the fourth part of the paper. The fifth segment will
then offer a diachronic development syntactic depiction of the new, Late Present day
English, history of the NCI design that will connect part of the hole between prior
diachronic exploration on the early history of the English ACI and NCI and synchronic
examination zeroing in on the NCI in present-day English. The aloof NCI, the
expressive NCI and the evidential NCI all appear to be identical. Accordingly, there is
no programmed quantitative way, and seemingly no totally replicable manual
subjective way, to show any conceivable diachronic changes in the relative connection
between these developments. Be that as it may, however according to a synchronic
perspective the evidential NCI can be interpreted as a grammaticalization of the
Do'stlaringiz bilan baham: