Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции г. Белгород, 28 декабря 2019 г



Download 3,2 Mb.
Pdf ko'rish
bet18/111
Sana18.07.2022
Hajmi3,2 Mb.
#820138
TuriСборник
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   111
Bog'liq
AISHA

Der fiebrige Zustand
 der britischen Politik steuert auf 
einen neuen akuten An-
fall
Ende kommender Woche zu <…>“ («В конце следующей недели 
лихорадочное 
состояние
британской политики закончится 
очередным острым приступом
») 
(газета „Neue Züricher Zeitung“,
1.07.2018)
. Согласно толковому словарю немецко-
го языка Duden главным значением прилагательного 
„fiebrig“
является «больной 
лихорадкой; страдающий лихорадкой». Поскольку в данном примере речь идет не 
о человеке и биологических процессах в его организме, а о состоянии политики, то 
данная лексема используется здесь в переносном, метафорическом смысле, а имен-
но: «в ожидании чего-то; в состоянии ажиотажа, волнения». Данная метафора до-
вольно точно и ярко передает настроения в британском правительстве по состоя-
нию на июль 2018 года, когда все внимание не только британской и европейской, 
но и также мировой общественности было приковано к процедуре брексита. Тогда 
еще действующему премьер-министру Соединенного Королевства, Терезе Мэй, и 
ее кабинету не удалось принять ряд сверхважных решений для благоприятного вы-
хода Великобритании из Евросоюза («мягкий брексит») даже спустя 15 месяцев с 
момента начала процедуры брексита, поскольку выдвигаемые Терезой Мэй пред-
ложения оказывались, в конечном счете, невыгодными для ЕС, а иногда – вовсе не-
выполнимыми. Разумеется, проведение непродуктивных переговоров на протяже-
нии столь долгого периода времени заставило британское правительство постоянно 
находиться в напряженном, судорожном состоянии, что и отражено в данной мета-
форе. Далее, используя метафору 
„ein akuter Anfall“
, автор статьи завершает со-
зданный образ и изображает своего рода кульминацию, наивысшую точку лихора-
дочного состояния – «острый приступ», подразумевая надвигающийся дипломати-
ческий провал Лондона. Кроме того, посредством использования в данной метафо-
ре эпитета 
„neu“
(«новый, очередной») автор подчеркивает многократность таких 
провалов со стороны Великобритании. Рассматриваемые в данном примере мета-
форы носят явную отрицательную коннотацию. 
„Am Ende war es 

Download 3,2 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   111




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish