2. Подходы Я. Петефи и К. Бринкера
Несколько по-иному оценивают современный уровень исследований текста другие
авторитетные ученые, специализирующиеся в этой области. Я. Петефи, например, говорит о
существовании двух противоположных направлений в научном изучении текста:
представители одного направления подходят к тексту как единице, идентичной
предложению, только несколько большего объема, а сторонники другого направления
отдают предпочтение коммуникативно-прагматической трактовке этого понятия, согласно
которой текст рассматривается как единица, удовлетворяющая определенным ожиданиям
партнера (Petofi 1987: 3). Рассматривая перспективы лингвистики, Я. Петефи указывает на
насущную потребность замены предложения как центрального понятия синтаксиса на текст,
а также настаивает на дополнении традиционного синтаксического описания языковых яв-
лений также семантическим и прагматическим анализом (Ibid.: 50).
Два основных направления лингвистического анализа текста выделяет также К.
Бринкер (Brinker 1992: 12-15). Первое направление (его можно назвать системно-ориенти-
рованным) исходит из недр структурной лингвистики и генеративной трансформационной
грамматики. Как известно, в рамках данных дисциплин высшей лингвистической единицей
является предложение. Структурная лингвистика почти исключительно концентрируется на
сегментации и классификации языковых элементов в рамках предложения. Генеративная
трансформационная грамматика определяет свой предмет — языковую компетенцию — как
способность носителя языка образовывать и понимать сколь угодно большое количество
предложений, при этом она имеет вид системы правил, лежащей в основе порождения
бесконечного множества предложений. С развитием лингвистики текста начинается
фундаментальная переоценка некоторых положений традиционной теории, текст признается
высшей и наиболее независимой единицей языка, «первичным языковым знаком» (Hartmann
1971: 10). Таким образом, иерархия традиционных языковых единиц (фонема — морфема —
слово — предложение) расширяется еще на одну величину. Иначе говоря, языковая система
регулирует не только процессы образования слов и предложений, но и формирования текста.
Однако простое количественное расширение традиционной цепочки языковых единиц не
влечет за собой качественного изменения методики исследования. Новая «лингвистика
текста» (Textlinguistik) точно так же, как и традиционная «лингвистика предложения»
(Satzlinguistik), имеет в своей основе явно выраженную ориентацию на анализ языковой
системы. Особенно отчетливо данная тенденция проявляется в некоторых концепциях,
авторы которых важнейшим признаком текста признают «линейную последовательность
предложений» (lineare Abfolge von Satzen) (Isenberg 1974: 10), связанных когерентными
отношениями (Koharenz innerhalb von Satzfolgen) (Ibid.)- Из всего сказанного с
необходимостью следует, что предложение остается основным понятием лингвистики
текста, а когерентность интерпретируется как чисто грамматическое явление.
Второе направление (К. Бринкер называет его «коммуникативно-ориентированной
лингвистикой текста») зародилось в начале 70-х годов. Представители этого направления
обращают внимание на недостаточность описания текста как изолированного статичного
объекта. По их мнению, тексты являются неотъемлемой частью коммуникативной ситуации,
они всегда включены в конкретный коммуникативный процесс, в котором говорящий и
слушающий (соответственно автор и читатель) вкупе со своими социальными и ситуа-
тивными характеристиками представляют собой важнейшие факторы. Данное направление
лингвистики текста вышло из недр прагматики. Текст понимается не просто как грамма-
тически взаимосвязанная последовательность предложений, а как комплексное речевое
действие, при помощи которого говорящий / пишущий пытается установить определенные
коммуникативные связи со слушающим / читателем. Характер действия тексту придает
коммуникативная функция, поэтому лингвистика текста прежде всего должна заниматься
изучением функциональной направленности текста.
Нетрудно убедиться в том, что три приведенных выше концепции (В. Хайнеманна, Я.
Петефи и К. Бринкера) объединяет одна черта: все они исходят из того, что на передний план
современных лингвистических исследований выдвигается прагматический аспект,
лингвистика становится все более «прагматически ориентированной». Именно поэтому в
качестве одного из актуальных они выделяют коммуникативно-прагматический подход к
описанию текста.
В своих рассуждениях некоторые авторы идут еще дальше и полагают даже, что
развитие лингвистики текста способствовало выделению прагматики в отдельное
направление лингвистического поиска — прагмалингвистику (Kalverkamper 1981: 92). По
выразительным словам Г. В. Колшанского, «прагматический фактор пронизывает всю
речевую деятельность человека» (Колшанский 1990: 100), и лингвисты не могут не замечать
этого обстоятельства.
Do'stlaringiz bilan baham: |