Самостоятельная работа 11-Тема: Выражение причинно-следственных отношений. Синонимическая замена простого предложения сложным предложением
В русском языке выражение причинно-следственных отношений в зависимости от структуры и характеристики аргументов можно дифференцировать по трем важнейшим аспектам: структурному (конструкции в простом и в сложном предложениях), стилистическому (конструкции стилистически нейтральные и стилистически маркированные), семантическому (конструкции, подчеркивающие семантические оттенки следствия.) В простом предложении причинно-следственные отношения выражаются при помощи синтаксических конструкций, представляющих собой предложно-падежные словосочетания: Благодаря + Д. П. (благодаря помощи; благодаря Вам); Из-за + Р. п. (из-за погоды, из-за опоздания; из-за Вас); От + Р. п. (от болезни, от шума, от удивления, от радости); По + Д. п. (по неопытности, по ошибке, по болезни); С + Р. п. (с испугу, со скуки). Кроме этого, используются синтаксические конструкции с составными предлогами: В связи с + Тв. п. (В связи с переходом на другую работу…); Ввиду + Р. п. (Ввиду неэффективности предприятия…); Вследствие + Р. п. (Вследствие незаконных действий…); В результате + Р. п. (В результате нарушения правил…); В силу + Р. п. (В силу ряда причин…) В сложном предложении причинно-следственные отношения выражаются при помощи синтаксических конструкций с союзами, причем важной оказывается позиция придаточной части в структуре предложения (постпозиция или свободная позиция). Союзы потому что, ибо имеют постпозицию; союзы оттого что, так как, поскольку, благодаря тому что, из-за того что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, в связи с тем что, по причине того что имеют свободную позицию.
Сложноподчиненные предложения с придаточной частью причины. Причинные придаточные содержат указание на причину или обоснование того, о чем говорится в главной части предложения. Придаточные причины присоединяются к главной части посредством союзов и союзных сочетаний потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, в силу того что, из-за того что, затем что, так как, поскольку, ибо, благо. Придаточные причины обычно помещаются после главной части предложения, за исключением тех случаев, когда необходимо подчеркнуть причину или обоснование чего-либо и указать на следствие:
Н-р: Оттого что нельзя плакать и возмущаться вслух, Вася молчит, ломает руки и дрыгает ногами (Ч.).
Придаточные, присоединяемые союзами ибо, благо, потому что, помещаются только после главной части:
Н-р: Верить хотелось, ибо книги уже внушали мне веру в человека (М. Г.); ...Ленька Эгерштром даже прошелся перед Зоей на руках, благо подморозило (Пан.).
Придаточные, начинающиеся союзом так как, могут занимать по отношению к главной любое положение, но если придаточная стоит на первом месте, то главная часть обычно имеет слово, скрепляющее части сложного целого, - то:
Так как Каштанка взвизгнула и попала ему под ноги, то он не мог не обратить на нее внимания (Ч.).
Особенностью причинных союзов, включающих в себя что, является то, что они могут употребляться расчленение, с паузой перед что, и как цельная союзная группа. При расчленении союза в придаточной части предложения остается лишь союз что, а первая часть союза входит в главную часть предложения в качестве указательного слова, в других случаях - вся союзная группа помещается в придаточной части предложения. Например: Сергею было неловко оттого, что говорил он с Саввой таким строгим и подчеркнуто официальным тоном (Обр.); Базар кишел народом, потому что было воскресенье (Л.). Первая часть союзов оттого что; потому что; оттого чтобы местоименная, и если особо требуется выделить причину, то союзы расчленяются.
Союзы благодаря тому что, вследствие того что, из-за того что, в силу того что, ввиду того что почти исключительно относятся к книжной речи делового характера. Союз ибо имеет книжную окраску: Мария Ивановна сильно была встревожена, помолчала, ибо в высшей степени была одарена скромностью и осторожностью (П.). Особенно употребителен этот союз в научной и публицистической речи. Союз благо употребляется в разговорной речи.
Сложноподчиненные предложения с придаточной частью следствия Придаточные следствия указывают на следствие, результат, вывод, вытекающее из содержания главной части предложения. Придаточные следствия обычно связываются с главной посредством союза так что: Веревка была длиною почти во всю комнату, так что один только противоположный угол мог быть безопасным от нападения страшного зверя (П.). В придаточных следствия очень слабо выражен характер подчинения и структура главной части предложения, как правило, не подчеркивает обязательность придаточной. Вот почему придаточные со значением следствия часто представляют собой добавочные суждения и приобретают характер присоединения. Таковы придаточные, присоединяемые при помощи предложных групп в силу чего, вследствие чего, имеющих книжный характер: В них было много молодого задора, вследствие чего каждое дело казалось по плечу. Союз так что не членится. Если расчленить, то меняется не только структура П (ПЧ будет прикрепляться к соотносительному слову в ГЧ), но и значение: Он оделся тепло, так что мороз ему не страшен. (- ПЧ следствия) Он оделся тепло так, что мороз ему не страшен. ( - ПЧ образа действия) Придаточные следствия в силу своего значения располагаются после главной части предложения. Другие способы выражения этих отношений в языке: БСП: Я не мог уснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами. Богатому не спится: богатый вора боится. БСП (следствие): Сыр выпал – с ним была плутовка такова. Я умираю – мне не к чему лгать. ССП: В песне слова составляют стих, и слова не выкинешь, не разрушив смысл. Мне стало жутко, и я поспешил уйти.
Do'stlaringiz bilan baham: |