Samarqand veterinariya meditsinasi instituti farmakologiya va toksikologiya kafedrasi


Quyidagi anatomik atamalarni tarjima qiling



Download 2,36 Mb.
bet7/142
Sana10.07.2022
Hajmi2,36 Mb.
#771489
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   142
Bog'liq
лотин тили мажмуа 2020-2021 2

Quyidagi anatomik atamalarni tarjima qiling:
3. Lingua, pharynx, larynx, trachea, oesophagus, cor, pulmo, lien, diaphragma, hepar, ventriculus, vesica, duodenum, ovariurn, testis, pancreas, uterus, colon, intestinum, processus.


3-mavzu: Urg‘u. Chuziklik va qiskalik qonuniyatlari.
Darsning maqsadi:Kafedrada lotin tili va farmasevtika terminologiyasi fanidan Urg‘u. Chuziklik va qiskalik qonuniyatlari mavzusi bo’yicha o’qitish, topshiriqlarni bajarish bo’yicha qoidalar va kerakli adabiyotlar bilan yaqindan tanishtirish.
Darsning o’tkazish usuli– kafedrada mavjud bo’lgan adabiyotlar, amaliy mashg’ulotlar uchun tayyorlangan ishlanmalar bilan tanishtirilib ko’rsatiladi.
Amaliy mashg’ulotni o’tkazishda avvalo kafedrada mavjud bo’lgan lotin tili va farmasevtika terminologiyasi fanidan asosiy va qo’shimcha adabiyotlar bilan tanishtirishdan boshlanadi.
Amaliy dars uchun kerakli jixozlar: Tarqatma materiallari va plakatlar.
Mavjud bo’lgan adabiyotlar ko’rsatib o’tiladi.
1.X.T.Umarov. Lotin tili va tibbiy farmatsevtik terminologiya asoslari.”Tamaddun’’ Toshkent 2015.
2.L.X.Bazarova, N. S .Suyunov .Lotin tili.Toshkent.’’Extremum press’’ 2011.
3.Barbara A.Gylys, Regina M.Masters “Medical Terminology Simplified fourth edition. A programmed learning approach by body system ” USA 2010
4.Author: Maіgorzata Budzowska ”Medical Latin Course” Medical University of LODZ 2007
5.М.Н.ЧернявскийЛатинский язык и основы медицинской терминологии Москва 2007
6.
8. Edwina Kidd, Ole Fejerskov. Essentiais of dental caries Fourth edition. Oxford University press. 2016.
9.M.N.Israilova “Lotin tili va klinik farmasevtika terminlari” o‘quv qo‘llanma. Toshkent 2016. ”Fan va texnologiyalar” nashriyoti
10.M.N. Israilova, M.I. Abidova Lotin tili uchun umumiy lug‘at. Toshkent 2016. ”Fan va texnologiyalar” nashriyoti
Urg‘u
1. Lotin tilida so‘zlar bo‘g‘inlarga bo‘linadi. So‘zda qancha unli m harf bo‘lsa, shuncha bo'g'in bo‘ladi. Lotin tilida urg‘u odatda so'z oxiridan ikkinchi cho'ziq bo'g'inga qo‘yiladi. Agar so‘zning oxirgi ikkinchi bo‘g‘ini qisqa bo'lsa, u holda urg‘u oxirgi uchinchi bo'g'inga qo'yiladi.

Download 2,36 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   142




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish