“raqamli axborot texnologiyalari” kafedrasi “xalqaro axborot bazalari bilan ishlash” tanlov fanidan ma’ruza


Nima uchun maqolaning annotatsiyasi ingliz tilida bo’lishi kerak?



Download 1,83 Mb.
bet4/10
Sana16.03.2022
Hajmi1,83 Mb.
#497332
TuriReferat
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
2-maruza. Scopus

Nima uchun maqolaning annotatsiyasi ingliz tilida bo’lishi kerak?
Ingliz tili xalqaro ilmiy hamjamiyatning asosiy tili. Shuning uchun, Scopus (sarlavha, annotatsiya, kalit so’zlar)da taqdim etilgan barcha kontent ingliz tilida bo’lishi kerak. Bundan tashqari, Scopusda kontentni indeksatsiya qilish, profillash va qayta ishlash ingliz tilida amalga oshiriladi.
Scopusga kiritilgan nashrlarning to’liq matni istalgan tilda yozilishi mumkin (sarlavha, annotatsiya va kalit so’zlar ingliz tilida yozilgan bo’lsa). Hozirgi vaqtda Scopus 40 tilda ilmiy maqolalarni nashr etadi.
Scopusda konferensiya materiallari ham chop etilishi mumkinmi?
Konferensiya materiallari Scopusga kiritilishi mumkin, faqat talab – konferensiya materiallari ham davriylik xususiyatiga ega bo’lishi lozim, shuningdek, materiallar Scopusning barcha minimal mezonlariga javob berishi kerak. Konferensiya materiallari jurnallar bilan bir xil talabda ko’rib chiqiladi.

Scopus tarkibi:


22000 dan ortiq jurnallar
280 nomdagi savdo nashrlari
562 kitoblar seriyasi (chop etish davom etayotgan nashrlar);
60 milliondan ortiq qaydlar
8 milliondan ortiq konferensiya materiallari

Nashriyotlar:

Funksional imkoniyatlari:


ilmiy soha va ko’rib chiqilayotgan adabiyotlarni izlash va tahlil qilish
qidiruv manbalari (ilmiy jurnallarda, patentlarda, ilmiy saytlarda) va jurnallar, mualliflar va hamkorlar, tashkilotlar, yillar, nashrlarning turlari va boshqala
alohida muallif, tashkilot faoliyatini tahlil qilish (samaradorlik, taklif va h. k.).
jurnallarni bir nechta ko’rsatkichlar bo’yicha qidirish, tahlil qilish va taqqoslash;
istalgan mualliflar haqida to’liq ma’lumotlarni olish (muallifning ismi, ish joyi, nashrlar mavzusi, takliflar va boshqalar).

“ЎЗБЕКИСТОНДА ХОРИЖИЙ ТИЛЛАР” ИЛМИЙ-МЕТОДИК ЭЛЕКТРОН ЖУРНАЛ


https://journal.fledu.uz/uz/
Jurnalning vazifasi – lingvodidaktikaning holati, rivojlanish istiqbollari, xorijiy tillarni o‘qitish metodikasi, nazariy lingvistika, tarjimashunoslik, adabiyot va madaniyat, jurnalistika haqida o‘quvchilarga tezkor ma’lumotlarni yetkazib beradi. Gumanitar sohani ommalashtirish, olimlarning ilmiy izlanish va tadqiqot natijalarini e’lon qilish uchun o‘ziga xos maydon taqdim etadi hamda axboriy faoliyatni amalga oshiradi.

Download 1,83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish