Метод внутренней реконструкции (от лат. re+construction- восстановление). Этот метода использует данные одного языка. При внутренней реконструкции синхронное сопоставление морфем рассматривается как диахроническое тождество. Например, поднять - поднимать.
Метод сравнительного анализа заключается в сопоставлении не отраженных в письменности внутрисистемных языковых отношений. С помощью этого метода можно проследить происходившие в древности языковые процессы.
Сопоставительно - типологический метод основан на установлении сходства и различия системных отношений одного уровня (например, фонетики) в разных языках. Главная цель этого метода заключается в установлении типологии системных отношений независимо от сходства или различия элементов этой системы (звуков, корней и т.п.)
Метод синхронного среза при историческом изучении языка – это восстановление прошлого состояния языка не как суммы изолированных элементов, а именно как языковой системы. Такое заключение синхронии в диахронию позволяет выделить для каждой эпохи продуктивные и непродуктивные факты и явления.
Одним из новых методов является метод исторической интерпретации изоглосс (интерпретация – от лат. толкование, разъяснение; изоглоссы - от гр. равный, одинаковый + язык, речь). Изоглоссы - линии на карте, ограничивающие распространение языка, диалекта или языкового явления в родственных языках или диалектах. Этот метод привлекает к изучению языка многие внеязыковые факторы, в частности археологические, что помогает восстановить историю языковых явлений, не отраженных в письменности, уточнить место и время развития языковых особенностей, отраженных в памятниках письменности.
4. Основные источники исторического изучения языка
Выделяется пять основных источников исторического изучения языка.
1. Памятники письменности. Наибольшую роль в изучении истории русского языка играют памятники письменности. Богатая русская письменность, развитие которой имеет непрерывный характер, начиная с X в., позволяет последовательно проследить историческое развитие русского языка.
Памятники письменности разнообразны по материалу (пергамент, камень, металл, береста, дерево, глиняная посуда, бумага), по видам письма (устав, полуустав, скоропись), по формам документов: надписи (на камнях, деревянных и глиняных предметах, на монетах и крестах); грамоты (письменные акты, грамоты духовные, купчие, вкладные, дарственные и др.); книги рукописные и печатные (с XVI в.).
Памятники письменности различались по жанрам:
I.Деловая письменность:
I.1. Государственные акты (договоры русских князей Олега, Игоря, Святослава с греками).
I.2. «Русская правда» - свод законов, составленный при Ярославе Мудром (1019-1054 гг.).
I.3. Грамоты Мстислава 1130 г., Варлаама 1192 г., Смоленского князя Мстислава Давидовича 1229 г. и др.
II. Летописи – запись исторических событий по годам. Летописи возникли в начале основания Киевского государства. Самая известная из них «Повесть временных лет» – XII в.. Язык этой летописи приближен к литературному.
III. Литературно-художественные памятники письменности: «Слово о полку Игореве» (конец XII в.), «Задонщина» (XIV в.). К прародителям русской публицистики следует отнести «Хожение за три моря» Аф. Никитина (1466-1472 гг.).
IV. Житийная литература. Жития святых написаны в основном на книжно-славянском типе литературного языка, например «Житие Протопопа Аввакума» (1667 г.). К этому жанру относится и «Домострой» (XVI в.) – руководство нравственно-поучительного и бытового характера. При этом язык «Домостроя» приближен к народно-разговорному языку.
V. Церковно-служебные памятники: евангелия, псалтыри, паремейники.
VI. Переводы с греческого языка на церковнославянский язык.
VII. Частная переписка: около 1000 писем (грамот), написанных на берёсте, найдено в Новгороде.
2. Современный русский язык.Не менее важным источником изучения истории русского языка является современный русский язык. А.Х. Востоков по чередованию звуков г//ж, к//ч, х//ш в современном русском языке определил, что заднеязычные согласные изменялись в шипящие перед гласными переднего ряда.
Огромный материал для изучения истории русского языка предоставляют диалекты: формы личных и возвратного местоимений в родительном и винительном падежах с окончанием –е в говорах южнорусского наречия (тебе, себе), формы тобе, собе на севере и формы табе, сабе на юге сохранены диалектами с древнерусского периода; мягкий т в глаголах 3-го лица и согласование подлежащего со сказуемым также являются данью прошлого в современных диалектах.
3. Данные других славянских языков и родственных языков индоевропейской семьи. Данные славянских языков позволяют восстановить праславянскую систему склонения имён существительных. Соответствия гласных русской фонетической системы с системой гласных других индоевропейских языков позволяют восстановить долготу и краткость гласных праславянского языка: mus (лат.) - мышь, pontis (авест.) - путь, sunus (лат.) – сынъ.
4. Первые грамматические труды. Букварь Ивана Фёдорова 1574 г., Грамматика Лаврентия Зизания 1596 г., Грамматика Мелетия Смотрицкого 1619 г., Российская грамматика М.В.Ломоносова 1757 г. и т.д. отражают состояние языка соответствующего периода его развития.
5. Ономастика.Ономастика – совокупность собственных имён, имеющихся в языке. Особенно большой материал для истории русского языку дают христианские календарные имена греческого, латинского и древнееврейского происхождения. Процесс освоения этих имён в русском языке даёт большую информацию о фонетической системе древнерусского языка.
Do'stlaringiz bilan baham: |