2. Полногласие и неполногласие
В праславянском языке до начала действия закона открытого слога существовали дифтонгические сочетания гласных с плавными согласными Р и Л. Процессы их изменения происходили по-разному в разных славянских языках.
Особый интерес представляют изменения дифтонгических сочетаний с плавными в середине слова между согласными, такие сочетания принято условно обозначать формулой *tort, *tolt, *tert, *telt, где *t --- любой согласный. Иногда процесс их перестройки кратко называют «изменение сочетаний типа *tort». Эти изменения проходили по-разному в разных группах славянских языков, что говорит о позднем времени протекания процесса. Видимо, он проходил в период разрушения праславянского языка и формирования трех групп славянских языков.
В западной группе (за исключением говоров, легших в основу чешского и словацкого языков) в дифтонгическом сочетании происходила метатеза, перестановка звуков: *tort > *trot. Например, древний корень *gord преобразовался в *grod (совр. польский [grud]).
В южной группе, в том числе в старославянском языке, происходила перестановка и удлинение гласного (о > ō > a). Таким образом, *tort > trōt > trat. В рассмотренном выше корне: * gord > > *grōd > *grad (градъ).
В восточной группе (в древнерусском языке) гласный перед плавным сохранялся, а после плавного развивался дополнительный гласный такого же качества, т. е. tort > torot (*gord > *gorod > > городъ).
На основе этого различаются явления полногласия и неполногласия.
Полногласие — фонетическое явление, которое предположительно возникло в восточнославянских языках около VII в. в результате перестановки плавных: *tort > torot, *tolt > tolot, *tert > teret, *telt > tolot, telet, telot.
Неполногласие — фонетическое явление в южнославянских языках и в сохранявших с ними связь до начала XI века западнославянских диалектах древней Моравии (современные чешский и словацкий языки), в результате которого произошла перестановка (метатеза) плавного. Сочетания *tort, *tolt изменились в trat, tlat, а *tert, *telt изменились в trět, tlět.
В современном русском литературном языке существуют пары исконно однокоренных слов с полногласием/неполногласием (сторож — страж, золото — злато, ворота — вратарь и т. п.). Наличие слов с неполногласными сочетаниями объясняется большим влиянием старославянского на русский литературный язык. По происхождению это старославянизмы, с чем связана определенная специфика их значения или стилистической окраски. Слова с неполногласием — это обычно слова с отвлеченным, иногда переносным значением или научные термины: время, бремя, глава (правительства), страж (порядка), гласные, млекопитающие и т. п. Слова с полногласием употребляются в прямом, конкертном значении (голос, голова, молоко, ворота), обычно они обозначают бытовые, повседневные понятия.
Do'stlaringiz bilan baham: |