4. Три закона строения слога в древнерусском языке
На раннем этапе развития в древнерусском языке действовали те же законы строения слога, что и в праславянском и старославянском языке: закон слогового сингармонизма, закон восходящей звучности и закон открытого слога.
Закон слогового сингармонизма подразумевал, что в пределах слога сочетались звуки, однородные по зоне образования. Эта закономерность вызывала позиционную полумягкость у твердого согласного перед гласным переднего ряда в этом же слоге. Задненёбные твердые согласные не могли сочетаться с гласными переднего ряда. Гласные непередней зоны образования или не могли сочетаться с палатальными согласными, или же, сочетаясь, перемещались в переднюю зону образования. Не встречались сочетания палатальных согласных с [у, о, ъ].
Полумягкость согласных перед гласными переднего ряда и продвижение непередних гласных в переднюю зону образования после палатальных согласных были явлениями позиционными и определяли позиционно обусловленные признаки звуков в слоге.
Слог характеризовался определенными правилами сочетаемости звуков, различающихся по степени сонорности. В своей совокупности эти правила формировали тенденцию восходящей звучности. Построение слога по нарастающей звучности выявляло еще одну закономерность — закон открытого слога. Слог оканчивался наиболее сонорным звуком, который и определялся как слогообразующий. Слоговая модель нарастающей звучности определяла возможные сочетания согласных в слоге.
ЛЕКЦИЯ № 8 (дополнительный материал )
Фонетические процессы в древнерусском языке
Падение редуцированных.
Полногласие и неполногласие.
Второе полногласие.
Вторичное смягчение.
1. Падение редуцированных
Самым значительным по своим последствиям процессом, пережитым древнерусским языком, было так называемое падение редуцированных, которое осуществилось во всех славянских языках, но в каждом из них характеризовалось своими особенностями. (Редуцированные — сверхкраткие гласные, которые обозначались буквами Ъ и Ь.)
Под падением редуцированных понимается процесс утраты редуцированных гласных как особых фонем и, как следствие, замена их в слабых позициях нулем звука, а в сильных позициях — гласным полного образования (Ь менялся на Е, Ъ — на О).
Редуцированные Ь и Ъ отличались от соответствующих им гласных полного образования Е и О только по признаку краткости/долготы. После падения редуцированных противопоставление гласных по долготе/краткости перестало быть фонологическим, т.е. смыслоразличительным. В фонетике СРЛЯ сохраняется различие гласных по долготе/краткости, но оно зависит от позиции в слове (первая степень редукции, вторая степень редукции), отображает особенности произношения и не выполняет смыслоразличительной функции.
Начало процесса, очевидно, относится ко времени до появления старейших письменных памятников, может быть, к рубежу X—XI вв., так как уже древнейшие тексты знают пропуск букв Ь, Ъ в случаях, где они некогда обозначали гласные в абсолютно слабой позиции: кто, князь, птица, книгамъ (вм. къто, кънязь, пътица, кънигамъ) в Остромировом Евангелии.
Процесс падения редуцированных происходил длительно и неравномерно. Первым этапом было выпадение Ъ и Ь в слабых позициях (с X–XI в.). Вторым этапом — замена Ь на Е, Ъ на О в сильных позициях (с XII в.).
То, что к концу XII в. редуцированных как самостоятельных гласных фонем в живой восточнославянской речи уже не было, доказывается массовыми случаями употребления букв Ь/Е (и Ѣ) и Ъ/О как графических дублетов, использовавшихся и для обозначения Е, О (независимо от их этимологии, т. е. не только из Ь, Ъ, но и старых), и в собственно орфографических целях — в соответствии с ранними написаниями Ь, Ъ как знаков слабых редуцированных.
С конца XII и на протяжении всего XIII в. подобная орфографическая «неупорядоченность» обычна для авторов частных писем на бересте: перьдо тобою, бѣлоки, во дворо, гъже, ко Фъмъ (вместо передъ тобою, бѣлъкы, въ дворъ, гоже, къ Фомѣ).
Изредка встречаются такие написания и в текстах канонического содержания с более «строгой» орфографией. Отчасти это явление связано с нормами тогдашнего книжного чтения, в соответствии с которыми полагалось произносить Е, О везде, где в старинных рукописях писалось Ь, Ъ — независимо от их позиции (сильной или слабой), актуальной для живого общения, а не для системы книжного языка. Именно поэтому в словоформах, вошедших впоследствии в русский язык из книжно-литературного языка (а не из языка, использовавшегося в повседневном общении), Е, О произносятся не только на месте сильных, но и на месте слабых редуцированных: греческий (<грьчьскыи, ср. грецкий), отеческий (< отьчьскыи, ср. немецкий < нѣмьчьскьій), восход (< въсходъ, ср. всходы) и т. д. Однако сам факт книжного прочтения слов с Ь, Ъ как с гласными Е, О говорит о том, что к XIII в. соответствующие буквы уже не связывались в сознании книжников с особыми фонемами, отличными от Е, О.
Do'stlaringiz bilan baham: |