Emotional-expressive-evaluative coloring includes components of evaluation, emotion and intensity of manifestation of the trait.
The definition of this type of stylistic coloring is based on the essence and correlation of such concepts as emotionality, evaluativeness, expressiveness.
Emotionality is associated with the expression of the speaker's emotional experiences. At the level of utterance, it is created by different means (for example, intonation, word order, as well as individual words that can be called emotional, for example, interjections, particles: Dear God! Look what's being done!). We find emotionality in words that not only name concepts, but also reflect the speaker's attitude to them. Cf.: birch (stylistically neutral word naming the concept) - birch (emotionally colored word naming the concept and expressing a positive assessment of the subject). The choice of emotionally colored vocabulary depends on the speaker's attitude to what he is talking about. For example: "I can't take seriously what this blond youngster says," said one. "And in vain," the other objected– "the arguments of this blond young man are very convincing.
Emotional coloring can express a positive or negative assessment of the so-called concept, therefore emotional vocabulary is called emotionally evaluative.
Evaluativeness as a language category is an expression in speech of an attitude caused by an established opinion about the subject of an utterance.
The concepts of emotionality and evaluativeness are not identical, but are closely related. For example: truthful, lying, good, bad, rudeness, politeness - there is no emotional coloring in these words, but there is an assessment (not emotional, but intellectual) that makes up the nominative content of the words. Cf.: Oh! Look at that! - emotional words-statements do not contain an assessment; talker, talker – these words are characterized by both emotionality and evaluativeness.
The peculiarity of emotional-evaluative vocabulary is the "imposition" of emotional coloring on the lexical meaning of the word, complicating the nominative function of the word with evaluativeness, the speaker's attitude to the so-called phenomenon.
There are three types of emotional and evaluative vocabulary:
1) words with a bright evaluative meaning (as a rule, unambiguous). For example: slob, sycophant, antediluvian, mess up;
2) polysemous words (usually neutral in the main meaning) that receive a bright emotional and evaluative coloring when used metaphorically. For example: snake, crow, oak, burdock (about a person);
3) words with suffixes of subjective evaluation. For example: darling, big guy, old man.
Expressiveness is the expressiveness of a word. The lexical meaning of a word may or may not be complicated by expression. Cf.: good (neutral from the point of view of expression of the word) - delightful, excellent (expressive words). Expression is distinguished by solemn (unforgettable, achievements), poetic (cherish, dreams, azure), joking (faithful), ironic (don juan, Lobachevsky), dismissive (paint, scribbler), rude (shut up, scoundrel), abusive (fool, boor), familiar (stretch, yell) words. It is obvious that the expressive coloring is layered on the emotional-evaluative, while some words are dominated by expression, others by emotionality, which makes the distinction between emotional and expressive vocabulary almost impossible. [Nikitina L. B., 2019, p.-5-6]
References: 1. Akhmanova O.S. "Dictionary of linguistic terms". - M : Stereotype - 2021 2. Belova O.V., article STYLISTIC COLORING OF LINGUISTIC UNITS. - M. - 2013 3. N. A. Kupina, T. V. Matveeva. Stylistics of the modern Russian language. - Moscow: Yurayt, 2019 5. Nikitina L. B., Lectures on stylistics: Omsk State Pedagogical University, 2019 6. Petrishcheva E.F. Stylistically colored vocabulary of the Russian language M.: Nauka, 1984 7. Tatiana. Stylistic coloring of the word: Diploma Allbest – 2014
Do'stlaringiz bilan baham: |